Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

6 страница. 398 - Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:



(حم م د ت ه) عن أبي هريرة.

398 - Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:

«Когда кто-нибудь из вас станет обуваться, пусть начинает с правого, а если будет снимать (обувь), пусть начинает с левого, чтобы правый (ботинок) из них был обут первым и снят последним». Этот хадис передали Ахмад 2/233, Муслим 2097, Абу Дауд 4139, ат-Тирмизи 1779 и Ибн Маджах 3616 со слов Абу Хурайры.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 398.

______________________________________________________________________

В версии этого хадиса, которую передал Муслим сказано: «… и пусть надевает их вместе или снимает вместе».

399 (حسن)

إذا انْتهى أحَدُكُمْ إلى المَجْلِسِ فإِنْ وُسِّعَ لَهُ فَلْيَجْلِسْ وإِلاَّ فَلْيَنْظُرْ إلى أوْسَعِ مَكانٍ يَرَاهُ فَلْيَجْلِسْ فِيهِ

(البغوي طب هب) عن شيبة بن عثمان.

399 - Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Если кто-нибудь из вас придет на собрание и там для него освободят место, пусть садится. В противном же случае пусть поищет свободное место и садится там». Этот хадис передали аль-Багъави, ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир» 7197 и аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» 8243 со слов Шейбы ибн ‘Усмана.

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 399.

400 (صحيح)

إذا انْتَهى أحَدُكُمْ إلى المَجْلِسِ فَلْيُسَلِّمْ فإِنْ بَدَا لَهُ أنْ يَجْلِسَ فَلْيَجْلِسْ ثُمَّ إذا قامَ فَلْيُسَلِّمْ فَلَيْسَتِ الأُولَى بِأحَقَّ مِنَ الآخِرَةِ

(حم د ت حب ك) عن أبي هريرة.

400 - Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Когда кто-нибудь из вас явится на собрание, пусть поприветствует (присутствующих), и если ему захочется сесть, пусть сядет. Затем, когда он захочет уйти, пусть (также) поприветствует их,[1] ибо первое (приветствие) не более обязательно, чем второе». Этот хадис передали Ахмад 2/230, Абу Дауд 5208, ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» 10201 и ат-Тирмизи 2706 сказавший: “Хороший хадис”, Ибн Хиббан 494, аль-Хаким.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 400, «Сильсиля ас-сахиха» 183.

[1] - Иначе говоря, пусть в обоих случаях произнесёт слова “Ассаляму алейкум ва рахматуллахи ва баракатух”/Мир вам, милость Аллаха и Его благословения/.

401 (صحيح)

إذا أنْزَلَ الله بِقَوْمٍ عَذَاباً أصابَ العَذَابُ مَنْ كانَ فِيهِمْ ثُمَّ بُعِثُوا على أعْمالِهِمْ

(حم خ) عن ابن عمر.

401 - Передают со слов Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Когда Аллах посылает наказание на какой-нибудь народ, оно поражает собой всех тех, кто находится среди (этих людей), а потом их воскресят (и будут судить) по делам их». Этот хадис передали Ахмад 2/110 и аль-Бухари 7108.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 401.

402 (صحيح)

إذا أنْفَقَ الرَّجُلُ على أهْلِهِ نَفَقَةً وَهُوَ يَحْتَسِبُها كانَتْ لَهُ صَدَقَةً

(حم ق ن) عن أبي مسعود.

402 - Передают со слов Абу Мас’уда, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Если человек расходует (средства) на свою семью, надеясь только на награду Аллаха, это становится для него садакъой[1]». Этот хадис передали Ахмад 4/120, аль-Бухари 55, Муслим 1002, ат-Тирмизи 1965, ан-Насаи 5/69 и в «аль-Кубра» 2325, ад-Дарими 2664, Ибн Хиббан 4238, аль-Байхакъи 4/178, ат-Табарани 17/195.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 402, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 1954, «Мишкат аль-масабих» 1930.

[1] “Садакъа” − добровольная помощь нуждающимся; подаяние; милостыня. И Коран, и сунна поощряют людей помогать нуждающимся, обещая за это большую награду Аллаха. В данном случае имеется в виду, что человек, расходующий средства на содержание своей семьи, получит такую же награду, как и человек, расходующий свои средства на садакъу.

403 (صحيح)

إذا أنْفَقَتِ المَرْأةُ مِنْ بَيْتِ زَوْجها عَنْ غَيْرِ أمْرِهِ فَلَها نِصْفُ أجْرِهِ

(ق د) عن أبي هريرة.

403 - Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Если женщина расходует (средства) из дома своего мужа без его разрешения, то ей за это половина вознаграждения». Этот хадис передали аль-Бухари 2066 и Абу Дауд 1687.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 403, «Сильсиля ас-сахиха» 731.

404 (صحيح)

إذا أنْفَقَتِ المَرْأةُ مِنْ بَيْتِ زَوْجِها غَيْرَ مُفْسِدَةٍ كانَ لَها أجْرُها بِما أنْفَقَتْ وَلِزَوْجِها أجْرُهُ بِما كَسَبَ وَلِلْخازِنِ مِثْلُ ذَلِكَ لا يَنْقُصُ بَعْضُهُمْ مِنْ أجْرِ بَعْضٍ شَيْئاً

(ق 4) عن عائشة.

404 -Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Если женщина подаст что-нибудь в качестве милостыни, (которая имеется) в доме её мужа, не нанося никому ущерба[1], она получит награду за то, что отдаст, её муж получит награду за то, что он заработал, и такую же награду получит хранитель[2], и награда одного из них никак не уменьшит награды другого”». Этот хадис передали аль-Бухари 1425, Муслим 1024, Абу Дауд 1685, ат-Тирмизи 671, ан-Насаи 5/65 и Ибн Маджах 2294.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 404.

[1] Имеется в виду, что, если семья женщины ограничена в средствах, ей не следует раздавать слишком много еды.

[2] Имеется в виду слуга, в ведении которого находится кладовая и который собственноручно подал милостыню.

405 (صحيح)

إذا انْقَطَعَ شِسْعُ أحَدِكُمْ فلا يَمْشِ في نَعْلٍ وَاحِدَةٍ حَتَّى يُصْلِحَ شِسْعَهُ وَلا يَمْشِ في خُفَ وَاحِد وَلا يَأكُلْ بِشِمالِهِ وَلا يَحْتَبِ بالثَّوْبِ الوَاحِدِ ولا يَلْتَحِفِ الصَّمَّاءَ

(م د) عن جابر.

405 - Сообщается, что Джабир, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Если у кого-нибудь из вас порвётся ремень сандалии, пусть не ходит (только в одной) другой, пока не починит порвавшийся ремень. И пусть не ходит с одним кожаным носком/хуфф/ и не ест левой рукой. И пусть (мужчина), одетый только в одну одежду, не сидит на ягодицах, поднимая колени, которые он обхватывает руками, оставляя неприкрытыми свои срамные части, и пусть не закутывается в свою одежду наглухо”». Этот хадис передали Муслим 2099 и Абу Дауд 4137.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 405.

406 (صحيح)

إذا انْقَطَعَ شِسْعُ نَعْلِ أحَدِكُمْ فلا يَمْشِ في الأخرى حَتَّى يُصْلِحَها

(خد م ن) عن أبي هريرة (طب) عن شداد بن أوس.

406 - Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Если у кого-нибудь из вас порвётся ремень сандалии, пусть не ходит (только в одной) другой, пока не починит (порвавшийся ремень)». Этот хадис передали аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» 956, Муслим 2098, ан-Насаи 8/217 со слов Абу Хурайры; ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир» 7137 со слов Шаддада ибн Ауса.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 406.

407 (صحيح)

إذا أوَى أحَدُكُمْ إلى فِراشِهِ فَلْيَنْفُضْهُ بِدَاخِلِةِ إِزارِهِ فإِنَّهُ لا يَدْرِي ما خَلَفَهُ عليه ثُمَّ ليَضْطَجِعْ على شِقِّهِ الأيْمَنِ ثُمَّ لِيَقُلْ باسْمِكَ رَبِّي وَضَعْتُ جَنْبِي وبِكَ أرْفَعُهُ إِنْ أمْسَكْتَ نَفْسِي فارْحَمْها وإنْ أرْسَلْتَها فاحْفَظْها بِما تَحْفَظُ بِهِ عِبادَكَ الصَّالِحينَ

(ق د) عن أبي هريرة.

407 - Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Когда кто-нибудь из вас захочет лечь в постель, пусть отряхнет её внутренней стороной своего изара, ибо он не знает, что могло оказаться (на его постели)[1] после него. А затем, пусть уляжется на правый бок, и скажет: “С именем Твоим, Господь мой, я улёгся на свой бок, и с именем Твоим я поднимусь. Если Ты заберёшь мою душу, то помилуй её, а если отпустишь, то защити её посредством того, чем защищаешь Ты Своих праведных рабов!/ Бисмика, Рабби, вада’ту джанби ва бика арфа’уху, фа ин амсакта нафси, фархамха, ва ин арсальтаха, фахфазха бима тахфазу бихи ‘ибадака-с-салихин! /”» Этот хадис передали аль-Бухари 6320, Муслим 2714, Абу Дауд 5050.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 407.

[1] Имеются в виду насекомые или змеи.

408 (صحيح)

إذا باتَتِ المَرْأةُ هاجِرَةً فِراشَ زَوْجِها لَعَنَتْها المَلائِكَةُ حَتَّى تُصْبِحَ

(حم ق) عن أبي هريرة.

408 - Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Если женщина проведёт ночь не в постели своего мужа, то ангелы будут проклинать её до самого утра». Этот хадис передали Ахмад 2/255, аль-Бухари 5194 и Муслим 1436.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 408.

________________________________________________________

В хадисе имеется ввиду тот случай, когда женщина без причины указанной в шариате отказывается спать в постели мужа, и даже если у неё месячные, так как ему позволено наслаждаться тем, что выше изара, как об этом сказано в достоверном хадисе. Передают со слов Харáма ибн Хакима о том, что его дядя, ‘Абдуллах ибн Са’д аль-Ансари спросил посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Насколько мне дозволена моя жена, когда у нее менструации?» Он ответил: «Тебе дозволено все то, что выше изара».Этот хадис передал Абу Дауд 212, а шейх аль-Албани назвал его достоверным.

409 (صحيح)

إذا باعَ أحدُكُمُ الشَّاةَ أو اللَّقْحَةَ فَلا يُحَفِّلْها

(ن) عن أبي هريرة.

409 - Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Если кто-нибудь из вас будет продавать овцу или дойную верблюдицу, пусть не наполняет (ее вымя)[1]». Этот хадис передал ан-Насаи 7/252.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 409.

[1] То есть, пусть не собирает молоко в ее вымени (не доя ее), чтобы этим ввести в заблуждение покупателя. См. «Шарх Сунан ан-Насаи» аль-Атьюби 35/162.

410 (صحيح)

إذا بالَ أحَدُكُمْ فلا يَمَسَّ ذَكَرَهُ بِيَمِينِهِ وإذا دَخَلَ الخَلاَءَ فلا يَتَمَسَّحْ بِيَمِينِهِ وإذا شَرِبَ فلا يَتَنَفَّسْ في الإِناءِ

(حم ق 4) عن أبي قتادة.

410 - Передают со слов Абу Къатады, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Когда кто-нибудь из вас будет мочиться, пусть ни в коем случае не касается своего полового органа правой рукой. И если зайдет в отхожее место, пусть не подмывается правой рукой и пусть не дышит в сосуд, когда будет пить». Этот хадис передали Ахмад 4/383, аль-Бухари 154, Муслим 267, Абу Дауд 31, ат-Тирмизи 15, ан-Насаи 1/43-44, Ибн Маджах 310.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 410, «Мишкат аль-масабих» 340.

411 (صحيح)

إذا بايَعْتَ فَقُلْ لا خَلابَةَ

(مالك حم ق د ن) عن ابن عمر (4) عن أنس.

411 - Сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Когда будешь заключать сделки, говори: “Без обмана!/ Ля хиляба /”»[1] Этот хадис передали Малик 1368, Ахмад 2/44, аль-Бухари 2117, Муслим 1533, Абу Дауд 3500, ан-Насаи 7/252 со слов ‘Абдуллы ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими; Абу Дауд 3501, ат-Тирмизи 1250, ан-Насаи 4485, Ибн Маджах 2354 со слов Анаса.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 411.

_______________________________________________

Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал это одному человеку, когда тот пожаловался, что его обманывают в торговых делах.

[1] Этим человеком был Хаббан ибн Мункиз, да будет доволен им Аллах. Имам Ахмад сказал: «“Хиляба” − это такой обман, когда обманывают в том, в чём обычно люди друг друга не обманывают, например, когда что-нибудь стоимостью в один дирхем хотят продать за пять».

412 (صحيح)

إذا بدا حاجِبُ الشَّمْسِ فأَخِّرُوا الصَّلاةَ حَتَّى تَبْرُزَ وإذا غاب حاجِبُ الشَّمْسِ فأَخِّرُوا الصَّلاةَ حَتَّى تَغِيبَ

(م) عن ابن عمر.

412 – Сообщается, что‘Абдуллах ибн ‘Умар сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Когда покажется край солнца, отложите молитву, пока оно не появится полностью. И когда край солнца скроется, то (также) откладывайте молитву до тех пор, пока оно не скроется (полностью)”». Этот хадис передал Муслим 829.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 412.

413 (صحيح)

إذا بَعَثْتُمْ إليَّ رَجُلاً فابْعَثُوهُ حَسَنَ الوَجْهِ حَسَنَ الاسْمِ

(البزار طس) عن أبي هريرة.

413 – Сообщается, чтоАбу Хурайра сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Когда вы отправляете ко мне человека, то выбирайте (того, у которого) приятное лицо и красивое имя”». Этот хадис передали аль-Баззар 8630 и ат-Табарани в «Му’джам аль-Аусат» 7747.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 413.

414 (صحيح)

إذا بَلَغَ الرَّجُلُ مِنْ أمَّتي سِتِّينَ سَنَةً فقد أعْذَرَ الله إليه في العُمُرِ

(ك) عن أبي هريرة.

414 - Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Если человек из моей уммы дожил до шестидесяти лет, то Аллах уже лишил его оправдания[1]». Этот хадис передал аль-Хаким 3597 со слов Абу Хурайры.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 414.

[1] Т.е. человек не будет иметь оправдания после этого, как если бы он сказал: «О если бы мне был увеличен еще срок жизни, то я выполнял бы то, что велено мне!» См. «Фатхуль-Бари» 14/506.

415 (صحيح)

إذا بَلَّغَ الله العَبْدَ سِتِّينَ سَنَةً فقد أعْذَرَ إليهِ وأبْلَغَ إلَيْهِ في العُمُرِ

(عبد بن حميد) عن سهل بن سعد.

415 - Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Если Аллах дал Своему рабу шанс дожить до шестидесяти лет, то он снял с него оправдание и довел уже его срок». Этот хадис передал ‘Абд бин Хумайд со слов Сахля ибн Са’да.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 415.

416 (صحيح)

إذا بَلَغَ المَاءُ قُلَّتَيْن لم يَحْمِلِ الخَبَثَ

(حم 3 حب قط ك هق) عن ابن عمر.

416 – Передают со слов‘Абдуллы ибн ‘Умара о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Если объем воды достигает двух кувшинов, то она не оскверняется». Этот хадис передали Ахмад 2/27, Абу Дауд 63, ат-Тирмизи 67, ан-Насаи 1/175, Ибн Маджах 517, Ибн Хузайма 92, Ибн Хиббан 1253, ад-Даракъутни 1, аль-Хаким 1/223, аль-Байхакъи 1/270 и 272, Ибн Абу Шейба 1533.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 416, «Мишкат аль-масабих» 477, «аль-Ирваъ» 23.

______________________________________________________

Сафи ар-Рахман аль-Мубаракфури сказал: «Арабское слово “къулла” (букв. “кувшин”) относится к крупной глиняной посуде. Объем этих кувшинов может быть различным в зависимости от величины посуды. Однако арабы хорошо знали объем хаджарских глиняных кувшинов, которые часто упоминались в их стихах и притчах. А это значит, что речь в этом хадисе идет именно о хаджарских кувшинах. Объем каждого из таких кувшинов составлял около 250 ратлов, из чего следует, что два кувшина вмещали около 500 ратлов, или 227 литров». Подробнее см. Ибн Хаджар аль-Аскъаляни. «Булюгъ аль-Марам» («Достижение цели»). Пер. Э. Кулиев.





Дата публикования: 2015-02-17; Прочитано: 457 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.018 с)...