![]() |
Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | |
|
II - Сообщается, что человеку, спросившему: "Как Он утвердился?", - Малик бин Анас, да помилует его Аллах, сказал в ответ: "Спрашивать "как" неразумно, то, что Он утвердился, не есть нечто неизвестное, вера в это обязательна, а вопросы об этом есть нововведение ". А потом он сказал задавшему этот вопрос: "Поистине, я боюсь, что ты впадёшь в заблуждение!", - после чего этого человека вывели по его приказу.
III - Сообщается, что когда о словах Всевышнего:
«(Он -) Милостивый, который утвердился на троне»,
— был спрошен Раби'а, шейх Малика, да помилует его Аллах, и ему сказали: "Как (именно) Он утвердился?", - он ответил: "Это утверждение не является чем-то неизвестным, спрашивать "как" неразумно, послание исходит от Аллаха, посланник должен довести его до сведения людей, а нам следует верить ".
[120] - Имеется в виду Коран.
[121] То есть: если сможете вы сделать это, чтобы избежать предопределённого Аллахом.
[122] - Тoгда как силой обладает один лишь Аллах.
[123] Имеется в виду предустановление или же предопределение Аллаха.
[124] Здесь имеется в виду отрицание наличия у Творца атрибутов вообще или же только положительных атрибутов.
[125] То есть: Аллах обладает наивысшими качествами или же атрибутами.
[126] Здесь: указание на приводимый аль-Бухари и Муслимом хадис, в котором сообщается, что пророк, (с.г.с.), сказал: «Поистине есть у Аллаха девяносто девять имён, а тот, кто станет перечислять их, войдёт в рай».
[127] Имеется в виду, что каждое из вышеперечисленных имён заключает в Себе обещание, что при соблюдении определённых условий Аллах проявит Себя по отношению к рабу в соответствии со смыслом того или иного имени, например: если раб Аллаха станет творить благие дела, Он отблагодарит его за это, простит его и т.д.
[128] То есть: раб Аллаха должен ограничиться стремлением к тому, чтобы заслужить проявления по отношению к нему качеств Аллаха, обозначенных вышеупомянутыми именами, и не пытаться узнать о них больше того, что говорится об этом в Коране и сунне.
[129] Под велением (амр) подразумевается как предопределённое Аллахом, так и Его веление в сфере религии, иначе говоря, религиозный закон (шариат).
[130] Этим словам даются различные толкования, например: имеется в виду, что ангелы спускаются с Его велениями на землю, а потом снова поднимаются к Нему, рассказывая о делах Его рабов.
[131] Аль-Лят, аль-'Узза и Манат - имена богинь (идолов), которым поклонялись арабы до ислама.
[132] " Мушаббиха " (от " ташбих " - уподобление) - антропоморфисты, так или иначе представлявшие Аллаха в человеческом образе.
[133] " Му'аттиля " (от " та'тиль " - лишение; отрицание)-одно из названий му'тазилитов, отрицавших существование атрибутов Аллаха.
[134] Имеется в виду, что, поклоняясь Аллаху, следует прилагать все свои силы и стараться осуществлять его наилучшим образом.
[135] Имеется в виду имя Аллах. Общий смысл этих слов в том, что не существует ничего подобного Аллаху.
[136] Имеются в виду ангелы.
[137] В этом хадисе сообщается, что пророк, (с.г.с.), сказал:
«Ангелы были созданы из света, джинны - из чистого пламени*, а Адам - из того, о чём вам уже было сказано».
* Имеется в виду пламя, которое не даёт дыма. См.: "Милостивый", 15.
[138] Имеются в виду как ангелы, так и другие создания Аллаха.
[139] Имеется в виду упоминание о количестве ангелов, надзирающих за адом.
[140] То есть: напоминание им о всемогуществе Аллаха.
[141] То есть: не отступайте от веры и будьте стойки в ней.
[142] Здесь имеются в виду все те Писания, которые Аллах ниспосылал Своим посланникам до ниспослания Корана и которые не были искажены людьми.
[143] Иначе говоря, различным племенам израильтян.
[144] Имеется в виду Коран, ниспосланный пророку, (с.г.с.),
[145] Здесь подразумевается, что содержание Корана соответствует тому, что было в прежних ниспосланных свыше Писаниях, и подтверждает их истинность.
[146] Здесь имеется в виду человек, отвергающий истину и необоснованно претендующий на знание о ней.
[147] Здесь имеется в виду либо то, что Ибрахим, мир ему, полностью выдержал все испытания, которым подверг его Аллах, ни в чём не отступив от предписаний религии истинного единобожия, либо то, что он довёл до людей заповеди этой религии в полном объёме.
[148] Имеются в виду чудеса, совершавшиеся посланниками Аллаха, и законы, которые они с собой приносили.
[149] Здесь имеется в виду справедливость в более широком смысле слова…
[150] То есть: ангела.
[151] То есть: выделил тебя среди прочих; предпочёл тебя им.
[152] Имеется в виду пророк Муса, мир ему.
[153] Речь идёт обо всём том, что израильтянам необходимо было знать о религиозных и мирских делах.
[154] Имеются в виду подробные разъяснения всех тех установлении, которые нуждаются в разъяснениях.
[155] То есть: зная о том, что ты способен исполнить пророческую миссию, для которой Он избрал тебя среди людей.
[156] Имеется в виду, что Коран, который сначала был ниспослан целиком с Сохраняемой скрижали к нижнему небу, впоследствии частями ниспосылался пророку Мухаммаду, (с.г.с.), по мере необходимости.
[157] Имеется в виду Коран.
[158] Здесь речь идёт о Джибриле, мир ему.
[159] Имеется в виду Коран.
[160] Интерполяция согласно аш-Шаукани.
[161] То есть: к Корану.
[162] Имеется в виду сохранение всего того, что не было искажено людьми в предыдущих Писаниях.
[163] То есть: ниспосланных свыше Писаний.
[164] Имеются в виду Коран.
[165] Имеются в виду законы, которые требуют пояснений.
[166] Иначе говоря, до ниспослания Корана. Здесь имеются в виду те иудеи и христиане, которые не вносили никаких изменений в ниспосланные им свыше Тору и Евангелие.
[167] То есть: веруют и в Коран.
[168] То есть: мусульманами, людьми, предавшимися Аллаху.
[169] Часть длинного хадиса, передаваемого со слов Зайда бин Аркама, да будет доволен им Аллах, и приводимого Муслимом, Ахмадом и ад-Дарими. В начале этого хадиса сообщается, что пророк, (с.г.с.), сказал:
«А затем: О люди! Поистине, я-(только) человек, и скоро уже явится (ко Мне) посланник моего Господа, (на призыв) которого я отвечу*, но я оставлю вам две драгоценные вещи: во-первых, Коран, в котором содержится руководство и свет, возьмитесь же за Книгу Аллаха и держитесь за неё крепко…»
*Пророк, (с.г.с.), имел е виду, что его смертный час уже близок.
[170] Имеется в виду, что если бы эти перья и чернила были использованы, то их не хватило бы для того, чтобы описать все слова Аллаха.
[171] Имеются в виду установления и решения Аллаха.
[172] В данном случае подразумевается, что всё сказанное Аллахом является истиной. Имеется в виду также, что Аллах осуществил Свои обещания и угрозы, ниспослав Коран как новый религиозный закон, который отличается справедливостью, и посрамив лжецов.
[173] Указание на то, что веления и запреты Аллаха являются в высшей степени справедливыми.
[174] Здесь имеется в виду то, что Аллах пообещал уберечь Коран от всевозможных искажений. См. Аль-Хиджр, 9
[175] Это означает, что пророк Иса, (с.г.с.), был зачат Марйам, мир ей, без отца по слову или же велению Аллаха Всевышнего.
[176] " Тагут" - любой объект поклонения, кроме Аллаха. Кроме того, это слово служит для обозначения тех, кто уводит людей от истины к заблуждению.
[177] Здесь имеется в виду либо веление Аллаха пророку Мухаммаду, (с.г.с.), обратиться с этим вопросом к другим посланникам во время ночного путешествия, либо веление спросить об этом тех людей, к которым были направлены эти посланники.
[178] Речь идёт о различных религиозных законах, соблюдать которые людям было велено через посланников.
[179] Абдуллах Ибн Аббас -двоюродный брат и сподвижник пророка, (с.г.с.),
[180] Имена известных толкователей Корана.
[181] Данный хадис служит указанием на то, что основа религии всех пророков была единой, несмотря на то, что их религиозные законы и отличались друг от друга, что подобно детям от разных жён, у которых один отец, хотя и разные матери.
[182] Имеются в виду, сыновья (дети) Йа'куба, мир ему, которых было двенадцать.
[183] Имеется в виду, что на определённом этапе среди людей, прежде исповедовавших единобожие, появились идолопоклонники.
[184] Здесь речь идёт о мекканских многобожниках.
[185] Здесь указание на соплеменников Нуха.
[186] To есть: наделили некоторых из них такими качествами совершенства, какими не наделили других.
[187] Такими посланниками были Муса и Мухаммад, да благословит их Аллах и да приветствует.
[188] Это, естественно, распространяется и на всех мусульман в целом.
[189] Имеется в виду заступничество за людей перед Аллахом в День воскресения.
[190] Имеется в виду чудо посланного к племени Самуд пророка Салиха, мир ему, у которого самудяне потребовали вывести из скалы верблюдицу в качестве знамения, подтверждающего истинность его слов. В ответ на их требования из скалы действительно вышла верблюдица огромных размеров, которой им было запрещено причинять какой-нибудь вред.
[191] Здесь указывается на чудо Мусы, мир ему, который бросил на землю перед чародеями фараона свой посох, превратившийся в змею.
[192] Об этом говорится в Коране ("Луна", 1) и сообщается в хадисе, приводимом аль-Бухари и Муслимом и передаваемом со слов Анаса бин Малика, да будет доволен им Аллах, который сказал. "Мекканцы потребовали у посланника Аллаха показать им какое-нибудь знамение, и он показал им, как раскололась луна ".
[193] Сообщение об этом приводится в хадисе, передаваемом альБуха-ри и ан-Наса'и со слов Джабира бин Абдуллаха, да будет доволен Аллах ими обоими, который сказал: "У стены мечети посланника Аллаха, (с.г.с.), направленной в сторону киблы, в свое время лежал ствол
пальмы, на который посланник Аллаха, (с.г.с.), поднимался во время произнесения проповедей. Когда же был установлен минбар, мы услышали, что из этого ствола исходят звуки, подобные звукам, издаваемым стельной верблюдицей, (которые не прекратились) до тех пор, пока посланник Аллаха, (с.г.с.), не сошёл вниз и не положил на него руку ".
В другой версии этого хадиса сообщается, что Джабир, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: "...пока он не прижал его к себе, и тогда этот ствол принялся стонать подобно ребёнку, которого пытаются успокоить, и (постепенно) затих".
[194] Один из хадисов, в которых сообщается об этом, приводят аль-Бухари и Муслим со слов Джабира бин Абдуллаха, да будет доволен Аллах ими обоими, который сказал: В день аль-Худайбийи* люди стали испытывать жажду. Что же касается посланника Аллаха, (с.г.с.), то перед ним находился небольшой сосуд с водой, которую он использовал для омовения, после чего люди стали подходить к нему. Посланник Аллаха, (с.г.с.), спросил: «Чего вы хотите?» Они сказали: "О посланник Аллаха, у нас нет воды ни для омовения, ни для питья, если не считать той воды, которая находится в твоём сосуде!"" (Джабир) сказал: "Тогда пророк, (с.г.с.), опустил руку в этот сосуд, и вода меж пальцев его забила ключом, а мы напились и совершили омовение ".
Передатчик этого хадиса со слов Джабира спросил его: "Сколько же вас было в тот день?" Он ответил: "Нам хватило бы воды, будь нас хоть сто тысяч, а было нас полторы тысячи ".
*Аль-Худайбийа - место на границе харама Мекки, где мекканские идолопоклонники в 628 году преградили путь пророку, (с.г.с.), и сопровождавшим его мусульманам, желавшим совершить умру.
[195] Сообщение о заговорившей отравленной бараньей ноге, подаренной пророку, (с.г.с.), одной иудейкой после взятия Хайбара, приводят аль-Бухари, Муслим и Абу Дауд, в версии которого сообщается, что когда посланник Аллаха, (с.г.с.), узнавший, что мясо отравлено, призвал её к себе и стал расспрашивать о том, кто это сделал, она спросила: "Кто сообщил тебе об этом?", - на что он ответил: «Та самая нога, которую я держу в своей руке...!»
[196] Сообщение об этом приводится в длинном хадисе, передаваемом аль-Бухари и ат-Тирмизи со слов Абдуллаха бин Мас'уда, да будет доволен им Аллах, который, в частности, сказал: "И я видел, как вода начинала бить ключом меж пальцев посланника Аллаха, (с.г.с.), и мы часто слышали, как пища начинала славить Аллаха, когда он ел её".
[197] То есть: если слова неверующих о том, что Мухаммад, (с.г.с.), не получает откровения свыше, а сам выдумывает аяты Корана, являются правдой.
[198] Имеется в виду способность совершать те или иные чудеса, благодаря чему люди начинали верить в пророка.
[199] Здесь речь идёт о Коране, который, в отличие от чудес других пророков, продолжает существовать и ныне.
[200] То есть: считают, что после смерти их уже не воскресят и им не придётся отвечать за свои дела.
[201] То есть: радуясь только этой жизни.
[202] Имеется в виду воскрешение после смерти и воздаяние.
[203] То есть: День воскресения.
[204] Имеется в виду 34-й аят из суры "Лукман" (см. стр. 117).
[205] Имеется в виду близость смертного часа.
[206] То есть: когда предстанут они перед Аллахом в День воскресения и Он вынесет окончательное решение.
[207] Здесь речь идёт о знамениях, предвещающих близость наступления Дня воскресения, не уверовать в которые будет невозможно, хотя это уже не принесёт никакой пользы.
[208] Здесь речь идёт о приближении Дня воскресения и всевозможных бедствиях, которые постигнут людей в это время.
[209] Об этом животном, которое станет одним из предзнаменований Дня воскресения, упоминается также и в целом ряде хадисов.
[210] Йаджудж и Маджудж - враждебные людям существа, обитающие за стеной на крайнем востоке земли. Эту стену построил Зу-ль-Карнайн между двумя горами, разрушена же она будет незадолго до наступления Дня воскресения.
[211] Имеется в виду День воскресения.
[212] Хадисов, в которых говорится о том, что незадолго до наступления Дня воскресения солнце взойдёт с запада, известно множество. В одном из них сообщается, что пророк, (с.г.с.), сказал:
«Не наступит Час этот, пока солнце не взойдёт с запада, а когда оно взойдёт (оттуда) и люди увидят его, все они уверуют, но будет это в то время, когда никому не принесёт пользы вера его, если не уверовал он раньше или если не совершал он по вере своей благого раньше».
Аль-Бухари, Муслим.
[213] Сообщение о появлении этого животного является частью длинного хадиса, приводимого Муслимом, Ахмадом и АбуДаудом. В этом хадисе сообщается, что пророк, (с.г.с.), сказал:
«Не настанет Час этот, пока (не увидите вы) десяти знамений: восхода солнца с запада, и появления этого животного...»
[214] Хадисов, где говорится об Антихристе, да проклянёт его Аллах, известно очень много. Большинство из них приводятся в "Сахихах" аль-Бухари и Муслима. Примером может служить наиболее короткий из них:
Передают со слов Укоы они Умара аль-Ансари, что однажды он отправился к Хузайфе бин аль-Йаману, да будет доволен им Аллах, и попросил его рассказать, что говорил посланник Аллаха, (с.г.с.), об Антихристе, и он передал, что пророк, (с.г.с.), сказал:
«Поистине, появится Антихрист, и будут с ним вода и огонь, и то, что людям станет казаться водой, окажется палящим огнём, а то, что им покажется огнём, окажется прохладной хорошей водой, и поэтому пусть тот из вас, кто доживёт до этого, бросается в то, что покажется ему огнём, ибо, поистине, окажется он хорошей водой».
Укба сказал: "И я слышал то, что подтверждало слова Хузайфы".
Муслим.
[215] Хадисов о сошествии Исы, мир ему, также известно великое множество. Примером может служить хадис, передаваемый со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, который сообщил, что пророк, (с.г.с.), сказал:
«Клянусь Тем, в чьей длани душа моя, скоро уже сойдёт к вам сын Марйам как справедливый судья*, который разобьёт крест, убьёт свинью** и отменит джизью***, а денег появится столько, что никто не будет брать их****», Аль-Бухари, Муслим.
* Имеется в виду, что он будет судить людей по шариату.
**Подразумевается, что он запретит употреблять в пищу свинину.
***Джизья- подушная подать, которую в халифате должны были платить мусульманам "находящиеся под покровительством " (ахль аз-зимма), то есть иудеи и христиане. Отмена джизьи в данном случае может служить указанием на то, что все люди примут ислам, в силу чего необходимость в этом установлении шариата отпадёт.
****В комментариях указывается, что эти слова могут означать, что после того, как все люди станут жить по законам ислама, благосостояние их возрастёт настолько, что они перестанут думать о деньгах и стремиться к их приобретению.
[216] В этом хадисе сообщается, что однажды пророк, (с.г.с.), воскликнул:
«Нет бога, кроме Аллаха! Горе арабам от зла, которое уже близко! Сегодня стена Йаджуджа и Маджуджа разошлась вот настолько!», -сделав знак большим и указательным пальцами. Зайнаб бинт Джахш, да будет доволен ею Аллах, спросила: "О посланник Аллаха, так неужели же мы погибнем, ведь есть среди нас и праведники?!" Он сказал:
«Да, если пороки умножатся». Аль-Бухари, Муслим.
[217] Об этом говорится в одном из достоверных хадисов, приводимых Муслимом, Ахмадом и Абу Даудом.
[218] Один из таких хадисов приводит Муслим, передавший его со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, который сообщил, что посланник Аллаха, (с.г.с.), сказал:
«Поистине, Аллах пошлёт из Йемена ветер, который будет мягче шёлка и обязательно унесёт с собой (душу) каждого из тех, в сердцах у кого останется вера весом хотя бы с пылинку».
[219] Один из таких хадисов передаётся со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, сообщившего, что посланник Аллаха, (с.г.с.), сказал:
«Не настанет Час этот, пока не выйдет из земли Хиджаза* огонь, который осветит собой шеи верблюдов в Бусре», Аль-Бухари, Муслим.
*Название горных цепей, которые тянутся вдоль берегов аравийского побережья Красного моря.
[220] Один из таких хадисов передаётся со слов матери правоверных Умм Саламы, да будет доволен ею Аллах, которая сказала:
"Однажды посланник Аллаха, (с.г.с.), сказал: «Когда станет человек искать спасения у Каабы, к нему будет послан отряд, (воины) которого провалятся под землю, оказавшись в пустынной местности». Я спросила: "О посланник Аллаха, а как же тот, кто (окажется в составе этого отряда) против своей воли?" Он сказал:
«Этот отряд провалится под землю вместе с таким человеком, а в День воскресения он будет воскрешён сообразно его намерениям»*.
* То есть: не будет унижен, если он не имел никаких дурных намерений и действительно участвовал в этом против своей воли.
[221] Имеется в виду, что на этого ангела возложена, обязанность принимать души покойных.
[222] То есть: на земле.
[223] Под ликом Господа подразумевается Его сущность.
[224] "Барзах"- название периода между смертью и Днём воскресения.
[225] Имеются в виду лицемеры.
[226] Этим словам даются различные толкования, например: в мире этом и в мире ином, в период пребывания в могиле и после Дня воскресения и т.д.
[227] Имеется в виду, что лицемеры окажутся на самом дне ада.
[228] То есть: не читал Коран. Здесь подразумевается, что этот человек не обладал знанием сам и не следовал за теми, кто обладает знанием.
[229] Этот хадис приводят аль-Бухари и Муслим. В конце его сообщается, что пророк, (с.г.с.), сказал:
«Поистине, оба они* подвергаются мучениям не за большой грех (, по их мнению): один из них был сплетником, а другой не закрывался от собственной мочи».
*Имеются в виду покойные, голоса кoтopыx услышал пророк, (с.г.с.), проходивший мимо их могил.
[230] Имеется в виду, что слова пророка, (с.г.с.), так сильно подействовали на людей, что они стали кричать от страха.
[231] Рассказ об этом является частью длинного хадиса. Приводимого аль-Бухари.
[232] Здесь имеется в виду неверный, отрицающий возможность воскресения после смерти.
[233] Здесь Аллах обращается к пророку, (с.г.с.). Возможно, что имеется в виду: А если ты удивлён проявлениями могущества Аллаха...
[234] Имеются в виду люди, не верующие в возможность воскресения.
[235] Имеется в виду то, что не даёт им уверовать.
[236] В данном случае речь идёт только о неверующих.
[237] Все, кроме тех. кого Аллаху будет угодно оставить.
[238] Имеется в виду, что они придут к раю торжественно и с почётом.
[239] Речь идёт о тех людях, которым уготован рай.
[240] Имеются в виду те, кому предстоит войти в ад.
[241] Имеется в виду, что опережающим других в вере, покаянии и прочих благочестивых делах, раньше других будет оказана и милость Аллаха.
[242] Речь идёт об ангеле Исрафиле, который призовёт всех людей явиться к месту сбора.
[243] Имеется в виду либо то, что они будут лежать лицами во прахе, либо то, что их повлекут к месту сбора, волоча лицами по земле.
[244] Имеются в виду люди, надеющиеся попасть в рай и боящиеся наказания.
[245] Имеется в виду, что огонь погонит их к месту сбора.
[246] То есть: они поспешат на зов призывающего их к месту сбора и предстояния пред Аллахом.
[247] Имеется в виду, что сердца их утратят способность размышлять и в них не будет ничего, кроме страха.
[248] Имеется в виду Джибрил.
[249] Имеется в виду свидетельство об исповедании единобожия.
[250] То есть: в День воскресения Мы произведём с вами расчёт за ваши дела.
[251] Имеется в виду, что подошедшие первыми будут удерживаться на месте, пока к ним не присоединятся остальные.
[252] Имеется в виду, что разным будет их положение: одних охватит страх, а другим боятся будет нечего.
[253] То есть: чтобы Аллах показал им дела их; или: чтобы видели они, какое воздаяние ожидает их за эти дела (награда или наказание).
[254] Здесь: веление Аллаха, которое Он отдаст ангелам относительно грешников в День воскресения.
[255] В День воскресения.
[256] Имеется в виду представление дел людей для расчёта или же взвешивание их на Весах, когда каждому будут только показаны все его дела, чтобы он понял, сколь великую милость оказывает ему Аллах, прощая его прегрешения.
[257] То есть: откупиться этим золотом от мучений, которые тебя ожидают.
[258] В аяте № 172 суры "Преграды" говорится, что ещё до появления людей на свет Аллах привёл их к свидетельству о том, что Он является их Господом, и они засвидетельствовали это.
[259] Имеется в виду оказание хотя бы незначительной помощи неимущим.
[260] То есть: а если не найдется у вас ничего материального для оказания помощи (садака), то помогайте людям добрым словом, и это зачтётся вам.
[261] Здесь речь идёт о верующих.
[262] В данном случае имеются в виду грехи.
[263] То есть: скрыл твои прегрешения от людей и не подверг тебя наказанию и позору.
[264] То есть: все твои прегрешения.
[265] В тексте аята — ''таиp". Так арабы называли удел человека. Очевидно, это было связано с тем обстоятельством, что в доисламские времена люди усматривали в характере и направлении полёта птиц добрые или дурные предзнаменования, и постепенно слово "птица" в переносном смысле стало употребляться в значении "судьба", "удел".
[266] То есть: по записям в книге дел человек сам увидит, что его ожидает.
[267] Имеется в виду смерть. То есть: о если бы всё кончалось с наступлением смерти!
[268] То есть: те, у кого груз благих дел перевесит груз дел дурных.
[269] Иначе говоря, не проявляя должного почтения по отношению к этим знамениям Аллаха и объявляя их ложью.
[270] Имеется в виду, что дела тех людей, которые не верили в День воскресения и отвергали знамения Аллаха, не будут иметь никакого течения и окажутся тщетными.
[271] Длинный хадис, который приводят Ахмад, аль-Хаким и ат-Тирмизи.
[272] Речь идёт о прохождении по Сирату, пролегающему над адом.
[273] Название обширного плоскогорья в центре Аравийского полуострова.
[274] Абу Са'ид аль-Худри - один из видных сподвижников пророка, (с.г.с.),
[275] Имеются в виду взоры, которые человек украдкой бросает на нечто запретное.
[276] To есть: пусть вернёт или возместит это полностью, попросит прощения у обиженного человека и должным образом покается перед Аллахом.
[277] В качестве возмещения за нанесённые в мире этом обиды.
[278] "Аль-Kaycap" - изобильный или же изобилие.
[279] Здесь пророк, (с.г.с.), указывает на то, что он придёт к этому водоёму раньше других мусульман, чтобы подготовить для них всё необходимое.
[280] То есть: те кувшины, которые находятся на его берегах, будут многочисленны как звёзды.
[281] Здесь пророк, (с.г.с.), рассказывает о том, что происходило во время его вознесения на небеса.
[282] Имеется в виду День воскресения.
[283] Имеется в виду, что в это время перед ними станут открывать врата ада, а они будут ощущать его жар.
[284] Здесь речь идёт об общей полуденной молитве в сильную жару.
Дата публикования: 2015-02-18; Прочитано: 195 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!