Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Носовский г в & Фоменко а т 22 страница. 3) под словом мешех имеется в виду мосох -- легендарная личность, по имени которого была названа Москва



3) Под словом МЕШЕХ имеется в виду МОСОХ -- легендарная личность, по имени которого была названа МОСКВА. Так считали средневековые авторы.

4) Под словом ФУВАЛ имеется в виду ТОБОЛ в Западной Сибири, за Уралом. Дело в том, что Ф (фита=тета) может читаться и как Т и как Ф, а звук В часто переходит в Б и наоборот из-за двойного прочтения греческой фиты = виты = беты.

До сих пор Тобол и Иртыш -- ОДИН ИЗ ЦЕНТРОВ КАЗАЧЕСТВА. Впрочем, отождествление Фувала русского синодального перевода с Тоболом не нуждается в рассуждении о различном звучании "фиты".

В самом деле, берем английскую Библию и смотрим -- как в ней переведен "Фувал". И видим: TUBAL, то есть попросту ТОБОЛ! Весь фрагмент из Иезекиила в английском переводе звучит так: "Gog, the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal" (Ezekiel 38:2), и далее: "O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal" (Ezekiel, 38:3).

Гог назван "главным князем (= принцем)" в земле Магога, Мешеха и Тубала (Тобола). CHIEF PRINCE на русский язык переводится в точности как ВЕЛИКИЙ КНЯЗЬ.

Нельзя не обратить внимания на следующее пикантное обстоятельство. Как мы видим, в каноническом англиканском переводе Библии XIX века, -- London: British and Foreign Bible Society, Instituted in London, in the Year 1804; appointed to be read in the Churches; printed by Eyre & Spottiswoode, -- почему-то пропущено имя РОШ! Сравните с нашим русским синодальным переводом.

В чем дело?

По-видимому, слово РОШ, или Ross по английски, резануло слух политически грамотному переводчику Библии, который, несомненно понял -- о ком здесь идет речь. И испугался. Неудивительно, что он предпочел тут же вычеркнуть опасное имя "русских" из канонического библейского текста, дабы не задавали правоверные англичане ненужных вопросов: о каких таких РУССКИХ говорит Библия, якобы задолго до Рождества Христова?

Отметим, впрочем, что проявив похвальную бдительность по отношению к имени РОШ, переводчик совершенно зря пропустил по-видимому незнакомое ему, но не менее опасное слово ТОБОЛ -- Tubal.

И неудивительно.

В Англии XIX века не все переводчики знали что-либо о российской Сибири. А знали бы -- наверное тут же вычеркнули бы.

Цитированное нами место в книге Диакона, в котором вместо Рош прямо сказано РОС, вызывает особенно сильное раздражение у современных комментаторов. Они пишут:

"В Библии слово Рош является ОШИБКОЙ греческого перевода, однако византийцы неизменно понимали его как название народа и начиная с пятого века прилагали к различным варварским племенам... Когда в 9 веке на исторической арене появились РОСЫ, эсхатологическое сознание византийцев немедленно связало их с библейским "Рош"...

Текст Иезекииля непосредственно применен К РУССКИМ в первый раз в житии Василия Нового: "Варварский народ придет сюда на нас свирепо, называемый Рос и Ог и Мог" (Житие Василия Нового, 88-89). Здесь также как и у Льва Диакона библейский текст искажен... Так и родилось слово РОССИЯ.

Что же касается ГОГА И МАГОГА, -- продолжает комментатор, то они уже в Апокалипсисе названы НАРОДАМИ (20:7-8). Начиная с Евсевия их на протяжении всего средневековья отождествляли с враждебными племенами. Наиболее распространено было представление о том, что это СКИФЫ, отчего схоластическое сближение с РУСЬЮ получило ЕЩЕ ОДНО ПОДТВЕРЖДЕНИЕ" [14], с. 211-212.

Отметим, что имя Магог употреблялось и в форме Мог, то есть МОГОЛ. Монголов ранние авторы чаще всего так и называли моголами. Это указывает на то, что МОГОЛ тоже по-видимому означал Русское (Рос) государство. Оно же -- Монголо-Татарское, МЕГАЛИОН = Великий.

*{ По-видимому, и знаменитая Ассирия (описанная в том числе и в Библии), то есть Сирия или Ашур также отождествляется, -- по крайней мере в некоторых хрониках, -- с Русью-Ордой. При обратном прочтении, - например при арабском или еврейском, -- неогласованных названий, СИРИЯ превращается РУСЬ, АССИРИЯ -- в РОССИЮ, а АШУР -- в РАША.

А при распространении Руси-Орды на Запад, название Ассирия могло прикладываться затем также и к Германии, и к П-Руссии, некоторое время входивших в ту эпоху в Великую = "Монгольскую" империю. }*

3'1'4

4. О ДРУГИХ БИБЛЕЙСКИХ ГОСУДАРСТВАХ И НАРОДАХ ----------------------------------------------------------------

Морозов:

Возьмем, например, библейские описания "царств Израильского и Иудейского", -- то есть Богоборческого и Богославского, в переводе, -- в так называемой Палестине, имя которой сверх того ранее было неизвестно на восточных берегах Средиземного моря точно также как и имя ее столицы, города Иерусалима, которое есть греческое, и значит "Город мирной жизни". А БИБЛЕЙСКАЯ ПАЛЕСТИНА существует до сих пор в Италии под именем ПАЛЕСТРИНА.

Как это ни неожиданно для современного человека, но многие лингвистические следы, подобно следам путешественника на снеге, ведут не в Азию, а в Европу и, в частности, в современную нам Испанию.

Ведь имя еврей (по французски hebreu) -- то же самое, что Евер, Гевер, Хебр. А испанский полуостров до сих пор называется Иберийским, то есть еврейским, и по нему течет река Эбро, то есть Еврейская. Точно также Гибр-Алтар = Гебр-Алтар значит Еврейский алтарь, не говоря уже о многих других названиях местностей сходных с библейскими.

Само слово еврей, -- по французски Hebreu, по немецки Hebraer, по английски Hebrew, -- есть ничто иное, как Ибериец, то есть Испанец.

Припомним также, что Еврейская культура господствовала в Испании вплоть до 1262 года, когда был отнят у иберийцев-евреев весь их полуостров и они рассеялись оттуда по всей Европе, Северной Африке и Западной Азии во время VI крестового похода.

Слово "ГАЛИЛЕЯ"... ранее неизвестное близ современной Палестины в Азии, существовало еще в средние века на севере от Иберийского (еврейского) полуострова под именем "ГАЛЛИЯ".

А КАНА ГАЛИЛЕЙСКАЯ, то есть Канна Галльская или КАННА ФРАНЦУЗСКАЯ, где по словам Евангелия Христос совершил первое свое чудо -- превращение воды в красное вино -- тоже и до сих пор существует под тем же именем Канна -- Canne во Франции на берегу Средиземного моря, где действительно процветает виноделие.

Евангельская река ИОРДАН, в которой крестился Христос, было древнее название современной реки ПО в северной Италии близ границы с Галлией -- Галилеей. Евангельский город СИОН существует и теперь под именем СИЕНЫ в итальянской Тоскане [124]. ----------------------------------------------------------------

Носовский, Фоменко:

Крупный город под названием СИОН существует до сих пор и в современной Швейцарии на реке Роне, рядом с Женевским озером. ----------------------------------------------------------------

Н. А. Морозов:

А мифическая гора ВЕЗЕФА к северу от Сиона-Иерусалима существует и теперь в Италии под именем ВЕЗУВИЯ. См. карту: "Иерусалим времен разрушения его Титом", на стр. 3712 Энциклопедического словаря Граната и Ко, пятое дополненное издание 1901 г.

Разрушение Содома и Гоморры носит все признаки разрушения Геркуланума и Помпеи.

Припомним, кроме того,

что и Египет в Библии называется не Египтом, а Миц-Римом, то есть Высокомерным Римом,

что имя патриарха Ав-Раама (АБ-РМ) значит Отец-Рима, а Лот, -- по еврейски ЛАТ, -- значит латинянин,

что слово Араб, -- А-РАББИ, где А есть лишь определенный член вроде французского "Le" и немецкого "Der", -- значит просто: учитель.

И что один из позднейших библейских патриархов, то есть родоначальников народов, называется в Библии РАС-МЕШЕК или РАШ-МЕШЕК, то есть Росс-Москвич, точно также как и имя фарисеи (по еврейски паризи), считаемые за жителей страны не существующей (в ту эпоху -- Авт.) в Азии Персии. Пишется ПАРИЗИ, то есть более похоже на французское слово Parisiens, то есть парижане.

Все эти лингвистические следы показывают, что библейская история подлежит пересмотру с этой европейской точки зрения и что царство Богоборческое = Израильское является религиозно окрашенным описанием, отражением Западно-Римской Богоборческой империи, а царство Богославское = Иудейское -- Восточной [124]. ----------------------------------------------------------------

Носовский, Фоменко:

Последнее утверждение Морозова справедливо в первую очередь для источников ЗАПАДНО-ЕВРОПЕЙСКОГО происхождения, написанных или отредактированных после XIV века. В частности -- для ветхозаветной части Библии в ее современном виде, -- поскольку окончательная редакция большинства книг Ветхого Завета была сделана на Западе в конце XVI века.

Более подробную историю редактирования Библии см. в работе Г. В. Носовского, опубликованной в книге [4].

В ВОСТОЧНЫХ же источниках, -- например, в церковных текстах православной традиции, -- под Израилем понимается Византийская Империя, Ромея, а под Иудеей -- земли вокруг Константинополя = Иерусалима. См. по этому поводу нашу реконструкцию римско-византийской истории в [5]. ----------------------------------------------------------------

Морозов:

*{ Такими историческими следами, указывающими географические пути народов, переполнена вся древняя история, и они наглядно показывают реальные исторические пути.

Вот, например, слово ГЕРМАНИЯ... Я уже показывал, что оно тожественно с греческим названием Г-РОМАНИЯ, то есть Романия, и значит СТРАНА Романия, то есть Римская империя, точно также как и АРМЕНИЯ при исключении определенного члена "ha" обратилась в РОМАНИЮ, в "Римскую" область, а слово АРАМЕЯ (А-Ромея) в РОМЕЮ.

Да и слово АРАВИЯ = А-РАВВИЯ при исключении определенного члена А обращается в "страну РАВВИНОВ". А название Раввин с прибавкой определенного члена "ha" еврейского языка обратилось таким способом в А-раб = А-РАББИ, то есть Учитель. А его страна -- в А-Равию = страну Ученых. То есть и Аравия может быть -- не за Красным морем, где ранее не было никаких университетов, а дислоцированной в итальянской области Равенна (от еврейского равви -- учитель), бывшей в V веке столицей ост-готских королей [124]. }*

3'1'5

5. БОЛГАРЫ, РЕКА ВОЛГА, ГУСАРЫ, ХАЗАРЫ, КИРАСИРЫ

5. 1. НАЗВАНИЯ ПЕРЕМЕЩАЛИСЬ ПО КАРТЕ

Морозов: ---------------------------------------------------------------

Такими лингвистическими следами наполнена и вся не только древняя, но и новая история. Вот хоть слово: швейцар, самое название которого свидетельствует, что оно пришло из Швейцарии или Швеции, и если нам будут говорить, что оно явилось, например, из Китая, то мы только засмеемся. Точно также и название "ГУСАР" носит все признаки происхождения от ХАЗАР. (Гусары были известны и на Руси, и в Венгрии -- Авт.).

Но кто такие были хазары? Нам говорят, что в VIII веке они покорили "Волжских Болгар". Но где была их Волга?... В древности она (современная Волга -- Авт.) называлась Ра, а в Средние века "Итиль" или "Атель", а у калмыков до сих пор -- Иджил. Все лингвистические следы ведут к тому, что Волгой назывался в древности Дунай в своем нижнем течении, так как страна под названием Болгария по гречески Волгария, то есть приволжская, как я уже говорил, существует и до сих пор на всем нижнем течении Дуная, а следовательно эта река и называлась Волгой.

В Библии река Волга выступает как "река Фалег".

Валахов греки смешивали с болгарами (по византийски волгары), и этому нельзя удивляться, так как оба имени происходят от того же самого слова Волга. БОЛГАРЫ ЗНАЧИТ ВОЛГАРИ, а Валахи представляют испорченное Вологи, то есть Волжцы. Никита Акоминат, давая очерк истории болгар до 1206 года всегда называет их ВЛАХАМИ [124]. ----------------------------------------------------------------

Носовский, Фоменко:

Морозов предлагает считать, что название Волга переместилось по карте с запада на восток и, покинув Дунай, "прилипло" к современной реке Волга на территории Руси.

Но из того, что нам уже известно, можно предположить, что напротив, ИМЕННО РУССКАЯ РЕКА ВОЛГА И ЕЕ ВОЛЖСКИЕ БОЛГАРЫ ДАЛИ В СРЕДНИЕ ВЕКА НАЗВАНИЕ СОВРЕМЕННОЙ БОЛГАРИИ. Если допустить, что название БОЛГАРИЯ = ВОЛГАРИЯ переместилось С ВОСТОКА НА ЗАПАД. А это вполне могло быть при захвате западных приграничных земель Руси в период расширения Русской Татаро-"Монгольской" Империи. Потом она вновь "сократилась", сжалась, но название "Болгария-Волгария" зацепилось за Балканский полуостров, где мы и видим его до сих пор.

5. 2. О НАЗВАНИЯХ РЕК: ДОН, ДУНАЙ, ДНЕПР, ДНЕСТР

По поводу названия Волги, то есть ВЛАГА, которое давалось МНОГИМ РЕКАМ, мы уже высказались выше. Еще более интересно название ДОН.

Сегодня оно обычно связывается лишь с одной рекой современным ДОНОМ в России. Но мы уже показали в нашей книге [5], что ДОНОМ называли также современную МОСКВА-реку. Более того, оказывается, что слово ДОН означало, -- и во многих языках означает до сих пор, -- просто "РЕКА".

И это хорошо известно многим лингвистам. Этимологический Словарь М. Фасмера [22], с. 553, сообщает, что слова ДОН и ДУНАЙ во-первых означают одно и то же, а во-вторых, во многих древних языках означают попросту "РЕКА", причем не только в славянских, но и

в турецком: ДОН = ТАН = Большая Река,

в древнеиндийском: ДАНУ = Сочащаяся Жидкость,

в древнем авестийском: ДАНУ = Река,

в осетинском: ДОН = Река.

А что касается СЛАВЯНСКИХ языков, то, - как сообщает Фасмер, - до сих пор в русских наречиях существует слово ДУНАЙ, означающее РУЧЕЙ (олонецк.), в польском ДУНАЙ означает "глубокая РЕКА с высокими берегами", а в латышском ДУНАВАС означает "речушка, родник" [22], с. 553.

Да и вообще, речки с названием ДУНАЕЦ, -- то есть тот же Дунай или ДОН, -- еще в XIX веке покрывали почти всю территорию России. Так назывались, а может быть и сейчас называются, реки в следующих губерниях России:

Курской,

Смоленской,

Рязанской,

Костромской,

Могилевской,

Вятской,

Томской,

Черниговской,

Витебской, и т. д.

Дунае в Литве,

Дунаец в Польше [22], с. 553.

Итак, ДОН = "РЕКА".

Таким образом, когда какой-то летописец произносил слово ДОН, то часто он мог иметь в виду просто "РЕКА".

А следовательно, ДОНОМ ДОЛЖНЫ БЫЛИ НАЗЫВАТЬСЯ МНОГИЕ РЕКИ.

Таким образом, перед нами возникает следующая картина.

Название ДОН, означающее просто "РЕКА", было по-видимому ШИРОКО РАСПРОСТРАНЕНО.

Более того, производными от слова ДОН являются также названия крупнейших рек Европы: ДНЕПР и ДНЕСТР. О реке ДУНАЙ и говорить нечего. Это просто чуть иная форма слова ДОН. Обо всем этом ПРЯМО ГОВОРИТ все тот же Этимологический Словарь М. Фасмера [22], с. 518.

В составе всех этих названий первые две буквы ДН означают "река", то есть ДОН (или ДН без огласовок). Это -- не наша гипотеза, а ХОРОШО ИЗВЕСТНЫЙ специалистам факт. Лингвистические споры ведутся лишь о смысле окончаний "ПР" в названии ДнеПР, и "СТР" в названии ДнеСТР и т. д. [22], с. 518.

Возвращаясь к Волге, нельзя не отметить, что в венгерских хрониках, например, она называется ИТИЛЬ-ДОН = Ethul id est Don, то есть "Итиль-РЕКА" [22], с. 529.

Как отмечает Морозов, колено ДАНОВО, о котором много говорит Библия, означает по-видимому СЛАВЯН.

Кроме того, хорошо известно, что в средневековых текстах славян часто называли ДАНАМИ. Теперь нам становится ясно, что это название указывало на людей, живущих "по рекам", "вдоль рек". И до сих пор в русском языке сохранились явные следы названий ПО РЕКАМ, например в названиях казачьих областей: Яицкое казачество, Донское, Кубанское, Днепровское, Иртышское и т. д. ----------------------------------------------------------------

Н. А. Морозов:

*{ И вот, лингвистические следы... позволяют выставить для дальнейшей разработки догадку, что венгерские (как и русские Авт.) ГУСАРЫ являются их (то есть ХАЗАР -- Авт.) потомками.

Но вот и более ясные следы. Кроме гусар (хазар) существовали и КИРАСИРЫ в латах. Откуда произошло их имя? Припомним, что средневековые государи постоянно стремились держать при себе, да и держали, наемные иностранные войска, чтоб в случае народных бунтов удобнее усмирять своих подданных, и мы поймем, что и КИРАССИРСКИЕ войска, всадники в латах, были ИНОСТРАННОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ.

Имя их, как и слово кираса, тоже иностранное, похожее на Кир-ассирийский, то есть войска "царя ассирийского". Но ведь Ассирия, -- см. любой Энциклопедический словарь, -- говорят нам, была еще "в VII веке до Рождества Христова уничтожена восставшими против нее мидийцами"... и не могла дать этим войскам имени "Ассирийского владыки". Но и тут лингвистические следы нам помогают. Припомним древнефранцузское слово sire -- государь, английское почтительное обращение "сэр", да и русское "царь", а также имена библейских властелинов:

Валта-Сар или иначе Балта-Сар, то есть Балтийский царь,

Сар-да-напал, то есть Царь-де-Наполи = Неаполитанский царь, причем

Царь Вавилонский значит Царь Врат Господних, то есть властелин Римской империи. Да и слово ЦАРЬ существует в древнееврейской письменности под термином SAR [124]. }* ----------------------------------------------------------------

Носовский, Фоменко:

Наша реконструкция многое ставит на свои места.

Достаточно вспомнить о русских татаро-монгольских "Сараях" и о постоянном присутствии термина САР, или ЦАРЬ, или РОС в обратном прочтении, во всей истории Византии и "Монгольской" то есть Великой Русско-Ордынской Империи.

*{ Наша гипотеза.

Название "Кир-Ассиры", или Сар-Руссы при обратном прочтении слова Ассир, тяжелых конных латных войск в Европе является лингвистическим следом, пришедшим из "Монгольской" = Великой Руси-Орды в результате НАШЕСТВИЯ РУСИ-ОРДЫ НА ЗАПАДНУЮ ЕВРОПУ. }*

Возможно, некоторые ее САР-РУССКИЕ или КИР-РУССКИЕ военные отряды остались потом на какое-то время при различных средневековых европейских дворах. Но вряд ли "служили наемниками", как может кто-нибудь подумать. Скорее -- были военными гарнизонами, то есть -- "западной группой войск" Орды.

Следили за порядком в Европе. И -- за аккуратной выплатой дани Орде. Об этом более подробно -- в Части 4.

Еще раз обратим внимание, что известные в истории древнего мира названия СИРИЯ = АССИРИЯ = АШУР, упоминаемые не только в Библии, превращаются при обратном прочтении (например, при арабском, еврейском) в названия РУСЬ = РОССИЯ = РАША. ----------------------------------------------------------------

Морозов:

*{ Догадка знаменитых языковедов Михаэлиса и Бютнера, что библейский царь Навуходоносор был СЛАВЯНИН, так как имя это созвучно с русским "Небу Угодный Царь", то есть Небу-угодный-царь или Набуходоносар (Эверс 1. 7) гораздо убедительнее, чем все умозаключения романистов [124].

(Или Навух-ДОН-ЦАРЬ, то есть Небесный Донской Царь? - Авт.) }* ----------------------------------------------------------------

Носовский, Фоменко:

5. 3. КТО ЖЕ ТАКИЕ, НАКОНЕЦ, ХАЗАРЫ

Оказывается, что ПРЯМОЙ ОТВЕТ на вопрос, сформулированный в заголовке этого раздела, можно найти в сочинении начала XIX века "История русов или Малой России" Георгия Кониского, архиепископа Белорусского [32].

Анализируя старые документы, Г. Кониский пришел к мысли, что историки неправы в объяснении -- кто такие хазары, печенеги, половцы и т. д. По его мнению ВСЕ ЭТИ НАРОДЫ СЛАВЯНСКИЕ, а войны между ними есть "междоусобные самих Славян брани за рубежи областные... и ссоры Князей их происходившие; а ошибки от историков произошли по множеству разных названий, ОДНОМУ И ТОМУ ЖЕ НАРОДУ ПРИПИСУЕМЫХ" [32], с. 2.

Георгий Кониский пишет:

"Восточных Славян НАЗЫВАЛИ СКИФАМИ или СКИТТАМИ (в английском произношении -- СКОТТАМИ, как мы уже говорили в книге [5] -- Авт.)... Полуденных (то есть южных -- Авт.) -- Сарматами... и РУСАМИ или Русняками по волосам: северных приморских ВАРЯГАМИ... а в средине от тех живущих -- по родоначальникам их, потомкам Афетовым, называли: по Князю Русу, Роксоланами и Росами, а по князю Мосоху, КОЧЕВАВШЕМУ при реке Москве и давшему ей сие название -- Московитами и Мосхами, отчего впоследствие и царство их получило название Московского и, наконец, Российского.

Сами Славяне, -- продолжает Георгий Кониский, -- и того больше названий себе наделали.

БОЛГАРАМИ НАЗЫВАЛИ ТЕХ, КОИ ЖИЛИ ПРИ РЕКЕ ВОЛГЕ;

ПЕЧЕНЕГАМИ -- тех, кои питались ПЕЧЕНОЮ пищею;

Полянами и ПОЛОВЦАМИ -- живущих на полях...

Древлянами -- жильцев Полесных,

а КОЗАРАМИ -- всех таковых, которые езживали верхом на конях и верблюдах и чинили набеги, а сие название получили наконец и ВСЕ ВОИНЫ СЛАВЯНСКИЕ, ИЗБРАННЫЕ ИЗ ИХ ЖЕ ПОРОД ДЛЯ ВОЙНЫ И ОБОРОНЫ ОТЕЧЕСТВА, коему служили в собственном вооружении, комплектуясь и переменяясь также своими семействами.

Но когда во время военное выходили они вовне своих пределов, то другие гражданского состояния жители делали им подмогу, и для сего положена была у них складка общественная или ПОДАТЬ, прозвавшаяся наконец с негодованием ДАНЬ КОЗАРАМ. Воины сии... ПЕРЕИМЕНОВАНЫ от царя греческого Константина Мономаха ИЗ КОЗАР КОЗАКАМИ, и таковое название навсегда уже у них осталось" [32], с. 3.

Итак, что же мы видим? Получается следующая картина.

1) Козары или ХАЗАРЫ -- это просто СТАРОЕ НАЗВАНИЕ РУССКИХ КАЗАКОВ. Отсюда, вероятно, и получила свое название КАЗАНЬ, и вообще Казанское царство. Легендарные ХАЗАРЫ никуда не исчезали, как это считается в романовской истории. Они живут до сих пор на своих прежних землях под своим же именем КАЗАКИ. Кстати, некоторые историки убеждены, будто бы ДОНСКИЕ КАЗАКИ живут на землях, где до них жили ХАЗАРЫ. А хазар казаки будто бы вырезали "под корень". Наше мнение: никто хазар не вырезал. Жили и сегодня живут на своих исконных землях. Как казаки.

2) Хазары, то есть козары -- СЛАВЯНЕ. По крайней мере, в значительной степени.

3) ПЕЧЕНЕГИ и ПОЛОВЦЫ -- это тоже славяне. Половцы -- это поляки. Мы говорили об этом в [5] в качестве гипотезы. А теперь мы видим, что об этом писали еще и в начале XIX века. Напомним, что нам пришлось говорить об в связи с татаро-"монгольским" завоеванием Руси, когда печенеги, половцы, татары, русские воевали между собой. Как следует из книги Кониского, -- и как мы уже говорили выше, -- это были МЕЖДОУСОБНЫЕ ВОЙНЫ СЛАВЯН между собой. Итак, мы снова видим, что пресловутое "татаро-монгольское нашествие" -- это было просто военное объединение русского государства под властью ВОСТОЧНОЙ Ростово-Суздальской, Ярославской "Ордынской" династии.

4) Георгий Кониский описывает структуру древнерусского государства, разделенного на гражданское население и на военную Орду то есть на мирных людей и на казаков, -- В ТОЧНОСТИ так же, как в нашей реконструкции русской истории.

5) Г. Кониский описывает КОЗАРСКУЮ ДАНЬ как подать на военные нужды, существовавшую русском государстве. Об этом мы тоже говорили в [5] в качестве гипотезы, указывая, что государственная подать на военные нужды на Руси в средние века -- это и была пресловутая "татарская дань -- десятина". Наша реконструкция хорошо объясняет "странные" высказывания Кониского. Он прямо пишет, что государственная военная подать на Руси действительно называлась ДАНЬЮ КОЗАРАМ, то есть ДАНЬЮ КАЗАКАМ. Отметим, что в старом русском языке еще и в XVII веке существовало слово КАЗАЧЬЕ, означавшее "вид пошлины, подать". Этот важный факт виден из "Словаря Русского Языка XI-XVII веков", Москва, Наука, вып. 7, 1980, с. 19. Итак,

ТАТАРСКАЯ ДАНЬ,

ДАНЬ КОЗАРАМ,

ДАНЬ КАЗАКАМ,

КАЗАЧЬЕ -- все это ОДНО И ТО ЖЕ.

3'1'6

6. В КАКОМ НАПРАВЛЕНИИ ПЕРЕМЕЩАЛИСЬ ПО КАРТЕ СРЕДНЕВЕКОВЫЕ

НАЗВАНИЯ? СЛАВЯНСКИЕ НАЗВАНИЯ НА КАРТЕ ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЫ

По-видимому, как с запада на восток, так и с востока на запад. Как, впрочем, и в других направлениях: с севера на юг и с юга на север.

Обнаруживая сходство, а иногда даже удивительное тождество названий и терминов в истории древней Руси и Западной Европы, Морозов, придерживаясь свой априорно-западнической точки зрения, считал, что это сходство может указывать лишь на распространение названий с Запада на Восток, то есть из Западной Европы -- на Русь.

Но это, как мы начинаем понимать, -- вопрос хронологии: "кто жил раньше, а кто -- позже". После исправления ошибочной хронологии мы видим возможность и обратного заимствования: то есть -- из Руси на Запад. Например, термин САР вполне мог прийти в Европу из "Монгольской" Руси. Сравните, например, со словом САРАЙ или РУС при обратном прочтении. Выше мы уже говорили о смысле этого названия.

Точно также же название ТАТРСКИХ Гор могло появиться в Чехословакии лишь потому, что эта территория когда-то была завоевана "ТАТАРАМИ", то есть казаками, русскими, вторгшимися сюда с востока.

Далее, складывается ощущение, что средневековая "Монгольская" = Великая Империя в эпоху своего наибольшего расширения включала в себя не только Россию и Турцию, но и некоторые страны нынешней Европы, в частности, -- Чехословакию, Пруссию, часть Германии.

Недаром на территории средневековой Пруссии, -- само название которой П + Руссия указывает на близость и прежнюю связь с Руссией-Россией, -- имелось много городов и сел со СЛАВЯНСКИМИ названиями. Более того, много таких славянских названий на территории Пруссии, вошедшей в современную Германию, сохранилось ДО СИХ ПОР. Возьмите карту современной Германии, и обследуйте ее север, например, область вокруг Берлина - бывшей столицы Пруссии = П + Руссии.

Чтобы получить количественное выражение этого эффекта, Т. Н. Фоменко проделала в 1995 году следующую работу. Была взята современная подробная карта Германии: Deutschland, Germany, Allemagne, Germania (Hallwag AG, Bern, Printed in Switzerland), на которой указано 14841 населенных пунктов, то есть около пятнадцати тысяч.

Затем из них были выбраны явно славянские названия, например, Киев -- Kieve, Кладень -- Kladen и т. д. В результате обнаружилось, что таких СЛАВЯНСКИХ НАЗВАНИЙ поселений на территории современной Германии -- 920, то есть около тысячи, что составляет 6, 2 процента всех наименований.

Это -- довольно много.

Любопытно, что основная масса славянских названий покрывает прежнюю Пруссию, то есть П-Руссию. Это еще раз указывает на глубокие связи между П-Руссией и Русью средних веков.

Известно также, что уже в нашем веке, в период правления национал-социалистов в Германии перед второй мировой войной, многие СЛАВЯНСКИЕ названия сел и городов на севере Германии и на территории бывшей Пруссии были специально ЗАМЕНЕНЫ на якобы чисто германские, чтобы СТЕРЕТЬ С ГЕОГРАФИЧЕСКОЙ КАРТЫ следы бывшего единства Германии (в лице Пруссии) и России.

Было бы интересно изучить под этим углом зрения подробную карту ДОВОЕННОЙ Германии, а еще лучше -- карту Германии и Пруссии XIX века. Мы пока этого не делали.

Да и в других западно-европейских странах есть много названий, звучащих по-русски или по-славянски. Это было ДАВНО ЗАМЕЧЕНО И ОБ ЭТОМ СУЩЕСТВУЕТ БОЛЬШАЯ НАУЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА. Очень много примеров такого рода ПО ВСЕЙ ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЕ было собрано известными русскими историками А. Д. Чертковым [56] и А. С. Хомяковым [63].

Добавим несколько наших собственных наблюдений.

Например, известное Женевское озеро называется LEMAN, то есть попросту ЛИМАН. Так оно отмечено на современных картах, изданных в Швейцарии. А "Женевское озеро" -- это его второе название. Напомним, что по-русски и по украински "лиман" означает просто "залив" [21], т. 2, с. 651.

*{ Возможно, что и само название Женевы, происходит от славянского слова "НОВОЕ". На такую мысль наводит старый камень с именем города, помещенный в археологическом музее в подвале древнего собора Св. Петра в Женеве. Этот камень лично видел один из авторов -- Г. В. Носовский -- в 1995 году. На камне написано NAVAE (дальше неразборчиво). Современная табличка сообщает, что на камне написано название города Женевы в форме GENAVAE. НО НИКАКИХ СЛЕДОВ БУКВ "GE" НА КАМНЕ НЕТ, ХОТЯ ЭТА ЕГО ЧАСТЬ ХОРОШО СОХРАНИЛАСЬ.

Не исключено, что первоначальное название города было именно таким, как написано на камне, то есть NAVAE = Новое, а приставка GE могла появиться позже. Например -- как сокращение от слова "город". Таким образом, полное название Женевы могло раньше означать попросту "Город Новый". Сокращенно: G-NAVAE. }*

Таких примеров можно привести много. Например, название Вена может происходить от славянского слова "венец". "Царский венец", "корона" -- вполне подходящее название для столичного города. Кстати, раньше название города Вены писалось по-русски через ять -- так же, как и слово "венец". Отметим, что как правило, ять не ставилось в словах не-славянского происхождения. Либо название ВЕНА происходит от славянского племени ВЕНЕДЫ (см. Часть 5).

Другой пример -- название города Венеции. Оно, возможно, тоже происходит от названия славянского племени "венедов" или "вендов". О названии "вендов" рассказано, например, у Фасмера. См [22] на слово "Венден". Эта гипотеза подтверждается тем, что, оказывается, раньше венецианцев по-русски так и называли "венедици" или "венетиане" [22], том 1, с. 290.





Дата публикования: 2015-03-29; Прочитано: 162 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.033 с)...