Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

На реках вавилонских



Руны энергии работали хорошо, устало подумала Клэри, когда добралась до вершины еще одной песчаной возвышенности, но это даже рядом не стояло с чашкой кофе. Она была уверена, что смогла бы еще один день пробрести вот так, когда ноги скользят, по щиколотку утопая в пепле, ради того, чтобы сладкий кофеин потек по ее венам…

— Ты думаешь о том же, о чем и я? — спросил Саймон, шагая рядом с ней. Он выглядел измотанным и уставшим, большими пальцами уцепился за лямки своего рюкзака. Они все были очень измотаны. После случая сосвященным огнем Алек и Изабель отправились на разведку и сообщили, что по пути их следования нет ни демонов, ни Омраченных Сумеречных Охотников. Тем не менее, они были встревожены, и никто из них не поспал более нескольких часов. Джейс, казалось, действовал на нервах и адреналине, когда следовал по нитям отслеживающего заклинания на браслете вокруг его запястья, иногда забывая остановиться и подождать остальных в неистовой погоне за Себастьяном, до тех пор, пока его не окликнут или не догонят.

— Что здоровая кружка латте из Мад Така прямо сейчас сделала бы мир ярче?

— Есть одно вампирское кафе недалеко от Юнион-сквер, где в кофе добавляют достаточное количество крови, — сказал Саймон. — Получается самое то — не слишком сладко, не слишком солено.

Клэри остановилась. Сухая ветка, торчащая из земли, обвилась вокруг ее шнурков.

— Помнишь, когда мы говорили о том, чтобы не вдаваться в подробности.

— Изабель слушает, когда я рассказываю о вампирских штучках.

Клэри вытащила Эосфорос. Меч с выгравированной на клинке новой руной, казалось, сверкал в ее руке. Она использовала его кончик, чтобы освободиться от тяжелой, колючей ветки.

— Изабель — твоя девушка, — ответила она. — Она должна тебя слушать.

— Девушка? — поразился Саймон.

Клэри вскинула руками и пошла дальше. Земля шла под откос, тут и там были выбоины, трещины, и все это покрыто бесконечным, тусклым блеском пыли. Воздух оставался горьким, небо — бледно-зеленым. Она видела, что Алек и Изабель стояли рядом с Джейсом у подножия холма, он прикасался к браслету у себя на запястье и хмурился, смотря вдаль.

Что-то сверкнуло в поле зрения Клэри, и она тут же остановилась. Она прищурилась, пытаясь разглядеть, что это было. Вдалеке, за камнями и булыжниками посреди пустыни, мерцало что-то серебристое. Она достала стило и быстро нарисовала руну Дальнозоркости на своей руке. Кончик стило обжигал ей руку, и сквозь затуманенный от усталости разум ее зрение обострялось.

— Саймон! — сказала она, когда он ее догнал. — Ты это видишь?

Он проследил за ее взглядом.

— Я видел это прошлой ночью. Помнишь, когда я сказал, что видел город, а Изабель решила, что мне показалось?

— Клэри! — Это был Джейс, смотрящий на них с бледным лицом на фоне пепельного воздуха. Она сделала манящий жест. — Что происходит?

Она снова показала туда, где что-то сверкало, некоторые очертания вдали.

— Саймон думает, это город …

Она замолчала, потому что Джейс уже рванул по направлению, куда она указывала. Изабель и Алек вздрогнули, а потом бросились за ним. Клэри глубоко и раздраженно вздохнула, и вместе с Саймоном последовала за остальными.

Они начали спускаться по склону, покрытому рыхлой осыпью, где-то шагая, а где-то скользя по сыплющейся гальке. Уже не в первый раз Клэри по достоинству оценила свое снаряжение. Она себе и представить не могла, как бы летящие частицы гравия порвали обычную обувь и штаны в клочья.

Она бегом спустилась по склону. Джейс был чуть впереди вместе с Алеком и Изабель за его спиной, двигаясь очень быстро, карабкаясь по камням, перескакивая через маленькие ручейки расплавленного шлака. Когда Клэри приблизилась к этим троим, она поняла, что они направлялись к месту, где, казалось, пустыня обрывалась — край плато? Утес?

Клэри ускорилась, перебираясь через последнюю груду камней, и практически скатываясь по ней вниз. Она приземлилась на ноги — Саймон был более изящным, — и увидела, что Джейс стоял на самом краю огромного утеса, который обрывался перед ним, как край Большого Каньона. Алек и Изабель стояли по обе стороны от него. Все трое подозрительно молчали, всматриваясь в тусклый дрожащий свет впереди.

Что-то в позе Джейса, по тому, как он стоял, подсказало Клэри, что даже когда она к нему подойдет, там что-то не так. Потом она уловила выражение его лица и сама себя исправила с «что-то не так» на «все очень плохо».

Он смотрел вниз, на долину так, будто он стоял у могилы кого-то любимого. В долине были развалины города. Древнего-древнего города, который был построен вокруг холма. За вершину холма зацепились серые облака и туман. Все, что осталось от домов, это груда камней, а улицы и руины зданий были покрыты пеплом. Посреди руин, словно разбросанные поломанные спички, лежали поваленные колонны из блестящего белого камня, которые выглядели так нелепо красиво на этой разрушенной земле.

— Демонические башни, — прошептала она.

Джейс угрюмо кивнул.

— Я не знаю как, — сказал он, — но это Аликанте.

— Это ужасное бремя, повесить такую ответственность на таких молодых людей, — сказал Захария, когда дверь в Зал Совета закрылась за Эммой Карстаирс и Джулианом Блэкторном. Алина и Хелен ушли вместе с ними, чтобы проводить их до дома, где они остановились. Оба ребенка едва держались на ногах от усталости к концу допроса, учиненного Советом, а под глазами появились темные тени.

В зале осталось всего несколько членов Совета: Джия и Патрик, Мариза и Роберт Лайтвуд, Кадир Сафар, Диана Рэйберн, Томас Росалес, несколько Безмолвных Братьев и глав Институтов. Многие разговаривали между собой, но Захария стоял рядом с трибуной Джия и смотрел на нее с глубокой печалью в глазах.

— Они перенесли столько потерь, — сказала Джия. — Но мы Сумеречные Охотники, многие из нас в молодости пережили большие потери.

— У них есть Хелен и дядя, — сказал Патрик, который стоял неподалеку вместе с Робертом и Маризой, которые выглядели уставшими и напряженными. — О них позаботятся, и Эмма Карстаирс, она почти что член семьи Блэкторнов.

— Зачастую те, кто нас воспитывает, кто нас опекает — не нашей крови, — сказал Захария. Джие показалось, что в его глазах она увидела особую мягкость, когда они задержались на Эмме, почти сожаление. Но, может, она просто это придумала. — Те, кто любит нас и кого любим мы. Так было и со мной. Пока она с Блэкторнами, или мальчиком — Джулианом — это самое важное.

Джия отдаленно услышала, как ее муж убеждал бывшего Безмолвного Брата, но ее голова была занята Хелен. Глубоко в душе, Джия иногда переживала за свою дочь, которая отдала все свое сердце девушке, которая была на половину фейри, раса, известная своей ненадежностью. Она знала, что Патрику не нравилось, что Алина выбрала девушку, а не парня. Она считала это эгоистичным, потому что он смотрел на это, как на окончание рода Пенхаллоу. Она же больше переживала за то, что Хелен Блэкторн разобьет ее дочери сердце.

— Вы верите в обвинения фейри в предательстве? — спросил Кадир.

— Да, — сказала Джия. — Это многое объясняет. Как фейри смогли пробраться в Аликанте и скрыться с пленниками из дома, который выделили Народу Фейри. Как Себастьян смог скрыть от нас войска в Цитадели. Почему он пощадил Марка Блэкторна — не из страха разозлить фейри, а из уважения к своим союзникам. Завтра я буду разговаривать с Королевой Фейри и…

— Со всем уважением, — сказал Захария мягким голосом. — Не думаю, что следует это делать.

— Почему нет? — спросил Патрик.

Потому что теперь у вас есть информация, о которой Королева не подозревает, сказал Брат Енох. Такое редко случается. На войне есть преимущество власти, но также есть преимущество знаний. Не упустите его.

Джия засомневалась.

— Все может быть хуже, чем вы думаете, — сказала она, и достала кое-что из кармана своего пальто. Это было послание от Спирального Лабиринта, адресованное ей. Она передала его Захарию.

Он, кажется, застыл на месте. Какое-то мгновение он просто на него смотрел, потом прошелся пальцем по бумаге, и она поняла, что он его не читал, а сразу посмотрел на подпись автора письма, подпись, которая ударила по нему, словно стрела в сердце.

Тереза Грей.

— Тесса пишет, — наконец заговорил он, а потом прочистил горло, так как голос у него был неровным. — Она говорит, что колдуны Спирального Лабиринта осмотрели тело АмальрикаКрейгмессера. Его сердце было высушено, а органы обезвожены. Она говорит, что они сожалеют, но ничего уже нельзя сделать, чтобы излечить Омраченного. Черная магия могла бы заставить двигаться их тела, но их души потеряны навсегда.

— Только сила Дьявольской Чаши поддерживает в них жизнь, — сказала Джия, голос ее полон сожаления. — Внутри они мертвы.

— Если бы можно было разрушить саму Дьявольскую Чашу… — размышляла Диана.

— Тогда бы это убило их всех, да, — сказала Джия. — Но у нас нет этой Чаши. А у Себастьяна есть.

— Убить их всех одним махом кажется неправильным, — сказал Томас с ужасом. — Они Сумеречные Охотники.

— Нет, — сказал Захария уже не таким мягким голосом, как привыкла думать о нем Джия. Она удивленно посмотрела на него. — Себастьян надеется, что мы думаем о них, как о Сумеречных Охотниках. Он надеется, что мы засомневаемся, что мы не сможем убить монстров в человеческом обличии.

— На наше милосердие, — сказал Кадир.

— Если бы меня обратили, я бы хотел, чтобы меня освободили от этого кошмара, — сказал Захария. — Вот это милосердие. Вот что Эдвард Лонгфорд дал своему парабатай, прежде чем обратить свой меч на себя. Вот за что я его уважаю.

Он прикоснулся к исчезающей руне на своем горле.

— Тогда мы должны попросить Спиральный Лабиринт сдаться? — спросила Диана. — Прекратить искать лекарство?

— Они уже сдались. Ты не слышала, о чем написала Тесса? — спросил Захария. — Лекарство не всегда можно найти. По крайне мере, вовремя. Я знаю — то есть мне известно — что нельзя на это полагаться. Мы не можем надеяться только на это. Мы должны скорбеть по Омраченным, как по умершим. И верить в то, кто мы есть — Сумеречные Охотники, воины. Мы должны делать то, ради чего были созданы. Сражаться.

— Но как мы защитим себя от Себастьяна? Было итак тяжело, когда были только Омраченные. Теперь нам придется сражаться еще и с фейри! — рявкнул Томас. — А вы просто мальчишка…

— Мне сто сорок шесть лет, — сказал Захария. — И это не первая моя непобедимая война. Думаю, мы сможем извлечь выгоду из предательства фейри. Попросим помощи у Спирального Лабиринта сделать это. И если вы послушаете меня, я расскажу вам как.

Клэри, Саймон, Джейс, Алек и Изабель пробирались в тишине через жуткие развалины Аликанте. Джейс был прав: это был Аликанте, без всякого сомнения. Они уже прошли много знакомых мест, чтобы в этом сомневаться. Стены вокруг Аликанте, теперь разрушенные. Врата, с ржавыми следами от кислотного дождя. Площадь с водонапорной башней. Пустые каналы, заросшие черным болотистым мхом.

Холм был взорван, обнажая груду породы. Указатели, где раньше пролегали дороги, теперь торчали, как шрамы по сторонам. Клэри знала, что Гард должен быть на его вершине, но если он все еще стоял, его было не видно из-за серого тумана.

Наконец они забрались по высокой насыпи щебня и оказались на площади Ангела. Клэри вздохнула от удивления — не смотря на то, что все здания вокруг площади были разрушены, сама площадь на удивление осталась цела, брусчатка тянулась вдаль желтеющего света. Зал Советов все еще стоял.

Хотя он был не из белого камня. В человеческом измерении, он похож на греческий храм, но в этом мире он был из лакированного металла. Высокое квадратное здание. Если это можно было назвать зданием. Что-то похожее на расплавленное золото, льющееся прямо с неба. Массивные гравюры обрамляли здание, как ленточка вокруг коробки. Все оно светилось тусклым оранжевым светом.

— Зал Советов — Изабель стояла со своим кнутом, намотанным на ее запястье, глядя на здание. — Невероятно.

Они начали подниматься по золотой лестнице со следами коррозии и черного пепла на ней. Наверху они остановились, чтобы посмотреть на огромную двойную дверь, на которой были квадраты из чеканного металла. На каждой панели была изображена гравюра.

— Это история, — сказал Джейс, подходя ближе и прикасаясь к рисунку пальцами в черной перчатке. Под каждой иллюстрацией была надпись на незнакомом языке. Он взглянул на Алека.

— Ты можешь это прочитать?

— Я что, единственный, кто был внимательным на занятиях по языкам? — устало спросил Алек, но сделал шаг, чтобы посмотреть поближе на неразборчивые надписи.

— Ну, во-первых, панели — сказал он, — отражают исторические моменты.

Он указал на первую, на которой была изображена группа людей, без обуви и в мантиях, которые сжались от страха, потому что к ним тянулась когтистая рука из разразившихся над ними туч.

— Здесь жили люди, или похожие на людей, — сказал Алек, показывая на фигуры. — Они жили мирно, а потом пришли демоны. И потом…

Он замолчал, а его рука задержалась на рисунке, который показался Клэри очень знакомым. Ангел Разиэль, поднимающийся из озера Лин, с Орудием Смерти в руках.

— Ангел.

— В смысле? — спросила Изабель — Наш Ангел? Наше озеро?

— Я не знаю, здесь говорится — пришли демоны, и были созданы Сумеречные Охотники, чтобы сразиться с ними, — продолжил Алек, идя вдоль стены, как шли панели. Он показал пальцами на каракули. — Это слово, вот здесь, означает «Нефилим». Но Сумеречные Охотники отказались от помощи нежити. Колдуны и фейри присоединились к своим проклятым родителям. Они встали на сторону демонов. Нефилимы были повержены, убиты. В свои последние дни они создали оружие, чтобы прогнать демонов.

Он показал на панель, на которой была изображена женщина, поднявшая вверх что-то вроде железного прута с горящим камнем на конце.

— У них не было клинка серафима, они его еще не создали. Не похоже, чтобы у них были Железные Сестры и Безмолвные Братья. У них были кузнецы, и они создали какое-то оружие, которое, по их мнению, могло бы им помочь. Здесь есть слово «скептрон»**, но я его не знаю. В любом случае, этого скептрона было недостаточно.

Он перешел к другой панели, на которой было разрушение: Нефилимы лежали мертвые, женщина с железным прутом, тоже лежала, скрючившись на земле, а сам прут отброшен в сторону.

— Демоны, здесь их называют Асмодеи, сожгли солнце, а небо заполнили пеплом и тучами. Они сорвали огонь с планеты и сравняли города с землей. Они уничтожили все, что двигалось и дышало. Они осушили моря, и там все погибло тоже.

Асмодеи, — повторила Клэри. — Я о них уже слышала. Что-то такое говорила Лилит, про Себастьяна. До того, как он родился. Ребенок, в чьих жилах потечет моя кровь, силой своей превзойдет демонов, что обитают в бездне между мирами. Он станет могущественней Асмодея.

— Асмодей — один из Высших Демонов бездны между мирами, — сказал Джейс, встречаясь взглядом с Клэри. Она знала, он помнил слова Лилит, также как и она. У него было такое же видение, которое им показал ангел Итуриэль.

— Как Аббадон? — поинтересовался Саймон. — Он был Высшим Демоном.

— Намного могущественней. Асмодей — это Принц Ада — всего их девять. Фати. Сумеречные Охотники даже не надеются их победить. Они могут уничтожить ангелов в битве. Они могут перестроить мир, — сказал Джейс.

— А Асмодеи — это дети Асмодея. Сильные демоны. Они осушили мир и оставили его другим, более слабым демонам, чтобы те убрали мусор, — голос Алека был слабым. — Это больше не зал Совета. Это могила. Могила для жизни этого мира.

— Но наш ли это мир? — повысила голос Изабель. — Может мы попали в будущее? Если Королева нас обманула…

— Не обманула. По крайней мере, не в том, где мы находимся, — ответил Джейс. — Мы не попадали в будущее, мы в потустороннем мире. Это зеркальное измерение нашего мира. Место, где история течет чуть изменяясь.

Он зацепился большими пальцами за свой ремень и оглянулся вокруг.

— Мир, в котором нет Сумеречных Охотников.

— Это как Планета Обезьян, — сказал Саймон, — За исключением того, что там показывали будущее.

— Да, что ж, вот это может стать нашим будущим. Если Себастьян добьется желаемого, — проговорил Джейс. Он постучал по панели с женщиной, держащей горящий скептрон, и нахмурился, а потом толкнул дверь.

Она распахнулась со скрипом петель, который пронзил воздух словно ножом. Клэри поморщилась. А Джейс выхватил меч и, осторожно, заглянул через щель в двери. Там была комната, заполненная сероватым светом. Он толкнул дверь плечом, чтобы сильнее ее открыть и скользнул через щель, указывая другим подождать.

Изабель, Алек, Клэри и Саймон переглянулись, и тут последовали за ним, не говоря ни слова. Алек вошел первым, с натянутым луком, потом Изабель со своим кнутом, Клэри с мечом и Саймон с глазами, сверкающими как у кошки в темноте.

Внутри Зал Советов выглядел знакомо и в тоже время нет. Пол был мраморным, в трещинах и надломах. Во многих местах огромные черные кляксы поверх камня, остатки древних кровяных пятен. Крыша, которая в их Аликанте была стеклянной, давно исчезла, остались только осколки, как острые ножи на фоне неба.

Сам зал был пустым, только в центре стояла статуя. Помещение заполнено тошнотворным желто-серым светом. Джейс, стоя лицом к статуе, развернулся, когда они приблизились.

— Я же сказал вам ждать, — рявкнул он на Алека. — Ты когда-нибудь будешь делать то, что я тебе говорю?

— Технически, ты не сказал ничего, — сказала Клэри, — только показал жестом.

— Жесты тоже считаются, — сказал Джейс. — Я жестикулирую очень красноречиво.

— Ты тут не главный, — отрезал Алек, опуская свой лук. Из его позы ушло некоторое напряжение, было ясно, что, там, в тени никакие демоны не прятались. Ничто не загораживало им вид на разрушенные стены. Ничто, кроме статуи, которая осталась стоять в зале. — Тебе не нужно нас защищать.

Изабель закатила глаза и подошла поближе к статуе, наклоняя голову чуть назад. Это была статуя мужчины в доспехах, его ноги, обутые в сапоги, стояли на золотом постаменте. На нем была замысловатая кольчуга с каменными кольцами, украшенная узорами ангела с крыльями, сложенными на груди. В руке у него была железная копия скептрона, на конце с круглым металлическим украшением, в которое был вставлен красный драгоценный камень.

Кто бы ни создал эту статую, был профессионалом. Лицо человека было красивым, с квадратным подбородком, ясным взглядом, устремившемся вдаль. Но было в нем что-то большее, чем просто красивая внешность. На его лице читалась некая суровость, линия изгиба его рта говорила об эгоизме и жестокости.

На постаменте были написаны слова, хоть и не по-английски, но Клэри все равно могла их прочитать.

ДЖОНАТАН СУМЕРЕЧНЫЙ ОХОТНИК. ПЕРВЫЙ И ПОСЛЕДНИЙ ИЗ НЕФИЛИМОВ.

— Первый и последний, — прошептала Изабель. — Это место и есть могила.

Алек присел на корточки. На постаменте были еще слова, под именем Джонатана Сумеречного Охотника. Он их прочитал:

И он тот, кто побеждает. Тот, кто чтит мои подвиги до конца. Ему я дам власть над народами. И он будет править ими с жезлом из железа, и ему я дарую Утреннюю Звезду.

— Что бы это значило? — спросил Саймон.

— Что Сумеречный Охотник Джонатан принаглел, — сказал Алек. — Он, наверное, думал, что скептрон не просто спасет его, а еще позволит править миром.

— И я дарую ему Утреннюю Звезду, — повторила Клэри. — Это из Библии. Нашей Библии. И Моргенштерн означает «утренняя звезда».

— «Утренняя звезда» много чего означает, — сказал Алек. — Так может называться самая яркая звезда в небе, или это может означать «огонь, что падает вместе с ангелами, когда они спускаются с Небес». Это также имя Люцифера, свето-приносящего, демона гордыни.

Он выпрямился.

— В любом случае, это означает то, что у статуи в руках настоящее оружие, — проговорил Джейс. — Как на рисунках на двери. Ты сказал, что скептрон — это то, что они создали здесь, вместо клинков серафима, чтобы прогнать демонов. Посмотри на отметины на рукоятке. Он был в сражении.

Изабель поправила свой кулон на шее.

— А красный камень, кажется такой же, как в моем ожерелье.

Джейс кивнул.

— Да, тот же самый.

Клэри уже наперед знала, что он скажет дальше.

— То оружие. Я его хочу.

— Ну, ничего не выйдет. Оно прикреплено к статуе.

— Нет. — Джейс показал рукой. — Смотри, статуя сжимает его, но на самом деле это две разные части. Они вырезали статую, а потом вложили скипетр ей в руку. Предполагается, что его можно вытащить.

— Не уверена, что это так… — начала Клэри, но Джейс уже закинул ногу на постамент, готовясь на него забраться. В его глазах был блеск, который Клэри любила и вместе с тем боялась. Тот самый, который говорил Я делаю то, что хочу, и к черту последствия.

— Подожди! — Саймон бросился к Джейсу, чтобы его удержать. — Простите, но кто-нибудь еще видит, что здесь происходит?

— Неееет, — протяжно проговорил Джейс. — Почему бы тебе нам не рассказать? У нас ведь полно времени.

Саймон скрестил на груди руки.

— Я участвовал во многих кампаниях…

— Кампаниях? — удивленно повторила Изабель.

— Он имеет в виду игру Подземелья и Драконы, — объяснила Клэри.

Игры? — не веря своим ушам, проговорил Алек. — На случай, если ты не заметил — это не игра.

— Дело не в этом, — сказал Саймон. — Дело в том, что когда ты играешь в эту игру, твоя группа наталкивается на всякие сокровища, или большую светящуюся жемчужину, или волшебный золотой череп, и ты никогда не должен их брать. Это всегда ловушка. — Он яростно замахал руками. — Это — ловушка.

Джейс молчал. Он в задумчивости смотрел на Саймона, будто раньше его никогда не встречал, или просто не присматривался к нему так близко.

— Иди сюда, — сказал он.

Саймон подошел к нему, приподняв брови.

— Что… ооох!

Джейс уронил ему в руки свой меч.

— Подержи его, пока я забираюсь наверх, — сказал Джейс и вскочил на постамент. Протесты Саймона заглушил стук ботинок Джейса по камню, когда он карабкался вверх по статуе, подтягиваясь на руках. Он достиг середины статуи, где резная кольчуга образовала ему опору для ног, и, приготовившись к худшему, потянулся через камень, чтобы взяться за рукоятку скептрона.

Может и показалось, но Клэри увидела, как кривая улыбка на губах статуи сменилась жестокой гримасой. Вдруг вспыхнул красный камень, Джейс дернулся назад, но зал уже наполнился оглушительным шумом, ужасным сочетанием пожарной сигнализации с человеческим криком, который распространялся все дальше и дальше.

— Джейс! — Клэри бросилась к статуе, он уже спрыгнул на землю, морщась от ужасного звука. Свет, исходящий от красного камня, становился все ярче и ярче, заполняя зал кровавым свечением.

— Черт, — закричал Джейс сквозь шум. — Ненавижу, когда Саймон прав.

Саймон недовольно сунул Джейсу его меч. Джейс взял его, беспокойно оглядываясь по сторонам. Алек снова натянул свой лук; Изабель стояла наготове со своим кнутом. Клэри из-за пояса выхватила кинжал.

— Надо отсюда убираться, — крикнул Алек. — Здесь не может быть ничего, кроме…

Изабель вскрикнула и хлопнула рукой по груди. Ее кулон начал сверкать, посылая медленные ровные яркие импульсы, словно сердцебиение.

— Демоны, — закричала она, когда все небо заполонили летающие существа. А это были существа — у них были тяжелые круглые тела, как огромные белые личинки, с присосками в ряд. У них не было лиц. С обоих концов тело заканчивалось здоровыми розовыми ртами с зубами, как у акулы.

Даже Джейс побледнел.

— О, Ангел… бегите!

И они побежали. Но эти существа, не смотря на свой размер, были быстрее. Они приземлялись вокруг них с противным хлюпающим звуком. Клэри с ужасом подумала, что они, словно, гигантские шары из жеванной бумаги, падающие с неба. Свет, исходящий от скептрона исчез в тот же момент, как они появились, и сейчас зал купался в мерзком желтоватом свечении неба.

— Клэри, — прокричал Джейс, когда одно существо метнулось к ней с открытым ртом, из которого текли желтые слюни.

Хлопок. Стрела возилась прямо демону в рот. Существо попятилось назад, сплевывая черную кровь. Клэри увидела, как Алек достал еще одну стрелу, вставил ее в лук, и выпустил в полет. Другой демон отступил, и тут им уже занялась Изабель, орудуя своим кнутом, рассекая его на кусочки. Саймон схватил еще одного демона и не отпускал. Его руки впились в его серую кожу, а Джейс вонзил в него свой меч. Демон рухнул, сбивая Саймона с ног, который приземлился на свой рюкзак. Клэри показалось, что она услышала шум, похожий на звук разбивающего стекла, но спустя мгновение, Саймон уже стоял на ногах, и Джейс придерживал его за плечо, прежде чем оба вернулись к сражению.

На Клэри снизошло хладнокровие: немой холод битвы. Демон, которого ранил Алек, корчился, пытаясь выплюнуть стрелу из своего рта. Она подошла к нему, и вонзила в его тело свой кинжал. Черная кровь брызнула из ран, попадая на ее оружие. Зал пропитался гнилой вонью демонов, с примесью ядовитого ихора. Она закрыла рот, когда демон издал последний вздох и рухнул.

Алек отходил назад, выпуская стрелы одну за другой, заставляя раненых демонов отступать. Потом Джейс и Изабель бросались на них, кромсая на кусочки мечом и кнутом. Клэри последовала их примеру, запрыгивая еще на одного раненого демона. Она полосовала мягкую плоть у него подо ртом. Ее рука, покрытая маслянистой кровью демона, скользила по рукоятке кинжала. С шипением демон рухнул, поваливая Клэри на землю. Клинок выскользнул у нее из рук, и она бросилась за ним. Схватила и откатилась в сторону, когда еще один демон устремился к ней, раскручивая свое мощное тело.

Он ударил по тому месту, где только что была Клэри, и скрутился так, что Клэри оказалась перед двумя открытыми ртами. Она приготовилась, чтобы запустить свой кинжал, когда вспыхнул серебристо-золотой свет и кнут Изабель рассек эту тварь напополам.

Он развалился на две части, все внутренности вывались наружу и превратились в дымящееся месиво. Даже сквозь лед битвы, Клэри чуть не стошнило. Обычно демоны умирали и исчезали, еще до того, как кто-то мог увидеть их внутренности. Этот же все еще корчился, обе его половины дергались взад-вперед. Изабель поморщилась и снова взмахнула кнутом — и тут она сильно дернулась от внезапной боли, от того, что одна половина монстра перевернулась и впилась зубами в ее ногу.

Иззи закричала, хлестнув кнутом, и демон ее отпустил. Она упала назад, потеряв равновесие. Клэри прыгнула вперед, заколов другую часть демона, вонзая свой кинжал ему в спину, пока тот не развалился перед ней на части. Она поняла, что сидит на коленях в луже крови демона, с залитым лезвием в руке, задыхаясь.

Наступила тишина. Громкая сирена остановилась и демоны исчезли. Все они были убиты, но радость от победы не чувствовалась. Изабель лежала на полу, ее кнут обвит вокруг ее запястья, кровь лилась из раны в форме полумесяца в ее левой ноге. Она тяжело дышала, а ее веки дрожали.

— Иззи! — Алек бросил свой лук и бросился к сестре по залитому кровью полу. Он упал на колени, притягивая ее к себе, и вытащил стило из-за ее пояса.

— Из, Иззи, держись…

Джейс, поднявший с пола лук Алека, выглядел так, будто был готов упасть или его вот-вот стошнит. Клэри с удивлением обратила внимание на то, что Саймон держал свою руку на плече у Джейса, сжимая свои пальцы, будто не давая Джейсу упасть.

Алек разорвал штанину Изабель, обнажая ей ногу до колена. Клэри сдержала крик. На ноге Изабель была рваная рана. Выглядело, как на картинках с укусами акул, которые раньше видела Клэри, кровь и разорванная ткань вокруг следов от зубов.

Алек приложил свое стило к ране Изабель на коленке и нарисовал иратце, а потом еще одну, чуть ниже. Его плечи тряслись, но рука держалась твердо. Клэри обняла Джейса и сжала руки. Он был леденяще-холодным.

— Иззи, — прошептал Алек, когда иратце исчезло и пропиталось в ее кожу, оставляя за собой белые шрамы.

Клэри вспомнила Ходжа, как они рисовали на нем одну за другой заживляющие руны, но его раны были слишком серьезными: руны исчезали, а он истекал кровью, и умер, несмотря на их силу.

Алек поднял свой взгляд. Лицо его искажено, а на щеке была кровь — кровь Изабель, подумала Клэри.

— Клэри, — сказал он. — Может, если ты попробуешь…

Вдруг Саймон сжался.

— Нам надо убираться отсюда, — сказал он. — Я слышу, как хлопают крылья. Скоро их появится еще больше.

Изабель больше не задыхалась. Кровотечение из раны на ноге замедлилось, но у Клэри замирало сердце, от того, что жутко красные раны все еще были там.

Алек поднялся, бережно держа на руках обмякшее тело своей сестры, ее черные волосы свисали вниз, словно флаг.

— Уходить куда? — резко спросил он. — Если мы побежим, они догонят нас…

Джейс обернулся.

— Клэри…

В его глазах читалась мольба. Сердце Клэри обливалось кровью из-за Джейса, который редко когда о чем просил. Из-за Изабель, самой храброй из них.

Из-за статуи Алек посмотрел на Джейса, потом на бледное лицо своей сестры, которая была без сознания.

— Кто-нибудь, — проговорил он дрожащим голосом, — сделайте что-нибудь…

Клэри повернулась кругом и побежала к стене. Чуть ли не врезавшись в нее, дернула из ботинка свое стило и прикоснулась к камню.

От соприкосновения кончика инструмента с мрамором, по ее руке будто прошлась ударная волна, но она лишь крепче сжала руку, пальцы ее дрожали, пока она рисовала. По камню расходились черные линии, принимающие очертания двери. Края линий начали сверкать. Клэри уже начала слышать демонов за своей спиной: рев их голосов, взмах их когтистых крыльев, их шипение, которое начало перерастать в вопль, когда дверь вспыхнула светом.

Это был серебристый прямоугольник, обрамленный огненными рунами, бездонный, как вода, но это была не вода. Портал. Клэри протянула руку и коснулась поверхности. Она сконцентрировалась, чтобы представить себе лишь одно место.

— Давайте! — прокричала она, не сводя с него глаз, и не двигаясь, когда Алек, с сестрой на руках, бросился мимо нее и исчез в портале, полностью растворяясь. Саймон последовал за ним, а потом и Джейс, хватая ее за свободную руку. Клэри успела лишь на мгновение обернуться и увидела за спиной огромное черное крыло, и ужасный проблеск зубов, с которых капал яд. И потом ее поглотил шторм Портала, уносящий в хаос.

Клэри жестко приземлилась на землю, поцарапав колени. Портал оторвал ее от Джейса; она быстро вскочила на ноги и огляделась по сторонам, тяжело дыша. А что если Портал не сработал? Если он привел их не в то место?

Но над ней была крыша пещеры, знакомая и уходящая вверх, помеченная рунами. Тут было кострище и потертости на полу, где они все ночевали предыдущей ночью. Джейс поднялся на ноги, лук Алека выпал из его рук, Саймон и Алек стояли на коленях рядом с Изабель. Облегчение, которое чувствовала Клэри, от того, что у нее получилось с Порталом, сдулось как воздушный шарик. Изабель все еще лежала и выглядела безжизненной, делая неглубокие вдохи. Джейс упал рядом с ней и нежно прикоснулся к ее волосам.

Клэри почувствовала, как Саймон взял ее за запястье.

— Если ты можешь, что-нибудь сделать…

Она двинулась вперед, словно во сне, и опустилась на колени с одного боку от Изабель, напротив Джейса, стило скользило в ее руках, запачканных кровью. Она прикоснулась кончиком к запястью Иззи, вспоминая, что она делала у Адамантовой Цитадели, как она исцелила Джейса. Исцелись, исцелись, исцелись, молилась она, и наконец, стило дрогнуло, и черные линии стали медленно проступать на ее предплечье. Иззи застонала и дернулась в руках Алека. Его голова была опущена вниз, а лицо зарыто в ее волосы.

— Иззи, пожалуйста, — шептал он. — Не после Макса. Иззи, пожалуйста, останься со мной.

Изабель ахнула, ее веки задрожали. Она выгнулась вверх, а потом опустилась снова, когда иратце растворился на ее коже. Кровь, которая была практически черной, тихонько сочилась из ее раны на ноге. Клэри так сильно сжала стило в руках, что почувствовала, как оно стало сгибаться.

— Я не могу, — прошептала она. — Не могу сделать руну настолько сильной.

— Дело не в тебе. Это яд, — сказал Джейс. — Яд демонов. В ее крови. Иногда руны не помогают.

— Попытайся еще, — попросил Алек. Его глаза были сухими, но светились они ужасным блеском. — С иратце. Или с новой руной; ты могла бы создать руну…

У Клэри пересохло во рту. Никогда еще она не хотела создать руну так сильно, но стило в ее руках не ощущалось, как продолжение ее руки. Оно было мертво. Никогда она не чувствовала себя более беспомощной.

Изабель хрипло дышала.

— Кто-то же должен помочь! — вдруг закричал Саймон, его голос эхом отозвался в стенах. — Вы же Сумеречные Охотники, вы все время сражаетесь с демонами. Вы же можете что-то сделать…

— И умираем мы тоже все время! — закричал Джейс ему в ответ. А потом вдруг рухнул возле тела Изабель, сгибаясь пополам, будто ему ударили в живот. — Боже, Изабель. Прости. Мне так жаль…

— Отойди, — проговорил Саймон и, вдруг, сам оказался на коленях рядом с Изабель. Все они собрались вокруг нее, и Клэри это напомнило об ужасной сцене в Зале Советов, когда Лайтвуды собрались вокруг мертвого тела Макса, и это не могло происходить снова, просто не могло…

— Оставь ее — прорычал Алек. — Ты не ее семья, вампир…

— Нет, — ответил Саймон. — Не семья.

Он оголил свои клыки, острые и белые. Клэри втянула воздух, когда Саймон поднес ко рту свое запястье и разорвал его, открывая вены. По его руке ручьем потекла кровь.

Глаза Джейса расширились. Он встал и отошел назад, руки сжаты в кулаки, но он не стал мешать Саймону, который держал свое запястье над раной Изабель, и пускал свою кровь по пальцам, разбрызгивая ее прямо на рану.

— Что… ты… делаешь? — сквозь зубы прошипел Алек, но Джейс махнул рукой, не сводя глаз с Саймона.

— Пусть, — сказал Джейс, почти шепотом. — Это может помочь, я слышал, что это работает…

Изабель, все еще без сознания, снова выгнулась вверх на руках своего брата. Ее нога дернулась, и каблук ее ботинка зарылся в землю. Вдруг ее разорванная в клочья кожа начала стягиваться. Кровь Саймона текла без остановки, покрывая рану, но даже под кровью, Клэри увидела, что рваное месиво плоти зарастало розовой кожей.

Изабель открыла глаза. Они были большими и темными. Губы практические белые, но к ним уже начал возвращаться цвет. Она непонимающе уставилась на Саймона, а потом на свою ногу.

Кожа, которая до этого была разодрана, теперь выглядела чистой и бледной, только слабый полумесяц аккуратно расположенных белых шрамов напоминал об укусе демона. Кровь Саймона все еще медленно капала с его пальцев, хотя и рана на его запястье уже почти зажила. Он был бледным, Клэри забеспокоилась, потому что выглядел он бледнее, чем обычно, и на его коже проступали темные вены. Он поднес запястье к своему рту и оголил зубы…

— Саймон, нет! — сказала Изабель, стараясь сесть прямо против Алека, который уставился на нее с потрясенными голубыми глазами.

Клэри схватила запястье Саймона.

— Все в порядке, — сказала она. Кровь текла по его рукаву, его рубашке, в уголках его рта. Кожа его была холодной, на руке не чувствовался пульс. — Все в порядке. Изабель в порядке, — сказал она, и потянула его, чтобы он поднялся на ноги. — Давай дадим им секундочку, — мягко проговорила она и увела его туда, где он мог опереться о стену.

Джейс и Алек склонились над Изабель. Они что-то бормотали тихим голосом. Клэри держала Саймона за запястье, когда он тяжело прислонился спиной к стене, закрывая от изнеможения глаза.

**skeptron — греч. скипетр





Дата публикования: 2015-01-23; Прочитано: 189 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.031 с)...