Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Особенности споров с участием иностранных граждан. Определение подведомственности и подсудности. 5 страница



Указом Президента РФ от 13.10.2004 N 1313 установлены полномочия Министерства юстиции РФ по взаимодействию с органами государственной власти иностранных государств и международными организациями по вопросам, относящимся к его компетенции, и осуществлению обмена правовой информацией с иностранными государствами. Так, согласно подп. 27 п. 7 упомянутого Указа Минюст России взаимодействует в установленном законодательством Российской Федерации порядке с органами государственной власти иностранных государств и международными организациями по вопросам, относящимся к компетенции Минюста России, осуществляет обмен правовой информацией с иностранными государствами.

В целях установления содержания норм иностранного семейного права суд, органы записи актов гражданского состояния и иные органы могут обратиться в установленном порядке за содействием и разъяснениями в Министерство юстиции Российской Федерации и в другие компетентные органы Российской Федерации либо привлечь экспертов.

Заинтересованные лица вправе представлять документы, подтверждающие содержание норм иностранного семейного права, на которые они ссылаются в обоснование своих требований или возражений, и иным образом содействовать суду или органам записи актов гражданского состояния и иным органам в установлении содержания норм иностранного семейного права.

По смыслу п. 1 статьи 166 СК РФ обязанность применения иностранного семейного права, если это следует из коллизионных норм раздела VII СК РФ, существует независимо от того, ссылаются ли стороны на это иностранное право. Применяющий иностранное право орган делает это по своей инициативе, если только в самом законе не установлено иное.

Содержание соответствующей нормы иностранного права устанавливается в соответствии с ее официальным толкованием, практикой применения и доктриной в соответствующем иностранном государстве. Информация о таком толковании, практике и доктрине, если ее не предоставят стороны, может быть получена в Министерстве юстиции России, которое осуществляет организационное руководство работой судов и органов загса и на которое возложены функции предоставления информации о праве во всех договорах России о правовой помощи и в Конвенции стран СНГ от 22 января 1993 г.

Согласно ст. 167 СК нормы иностранного семейного права не применяются в случае, если такое применение противоречило бы основам правопорядка (публичному порядку) Российской Федерации. В этом случае применяется законодательство Российской Федерации. В международном частном праве зарубежных государств, как и в российском, закреплен принцип ограничения применения иностранного права. Его общепринятое название - оговорка о публичном порядке (ordre public). Действие коллизионной нормы, иными словами, применение иностранного права может быть ограничено путем использования данной оговорки. Иностранный закон, к которому отсылает коллизионная норма, не может быть применен, если такое применение противоречило бы публичному порядку данного государства. Под противоречием публичному порядку, очевидно, следует понимать противоречие основным принципам, на которых базируется та или иная правовая система.

Более или менее конкретно оговорка о публичном порядке сформулирована во Вводном законе к ГГУ (ст. 6). Согласно указанной норме правовая норма иностранного государства не подлежит применению, если ее применение приведет к результату, который явно несовместим с существенными принципами немецкого права. Она не подлежит применению, в частности, если применение несовместимо с основными правами.

В данном случае речь идет об "оговорке о публичном праве", такой термин применяется в международном частном праве. По существу, в этой статье воспроизводится статья 1193 ГК, которая гласит: "Норма иностранного права, подлежащая применению... в исключительных случаях не применяется, когда последствия ее применения явно противоречили бы основам правопорядка (публичному порядку) Российской Федерации. В этом случае при необходимости применяется соответствующая норма российского права".

Тем не менее, если, несмотря на все предпринятые усилия, установить содержание иностранного права все же оказалось невозможным, применяется российское законодательство, поскольку в противном случае право лица, обратившегося в компетентный российский орган, осталось бы без защиты. Если содержание норм иностранного семейного права, несмотря на предпринятые выше меры, не будет установлено, суд применяет законодательство Российской Федерации (п. 2 ст. 166 СК РФ).

Такое правило вряд ли можно признать удачным, поскольку его применение ставит под угрозу интересы усыновляемого ребенка и делает само усыновление рискованным. Например, в Италии до недавнего времени усыновление, произведенное в России, признавалось только по истечении года. При этом суд мог отказать в признании усыновления.

В некоторых случаях, несмотря на то что содержание иностранного права установлено, его применение может вступить в противоречие с публичным порядком Российской Федерации. В этом случае вместо иностранного права применяется законодательство России. На основании правила о публичном порядке может, например, быть запрещено применение иностранного семейного законодательства, дискриминирующего женщин или лиц определенной национальности.

В случаях семейных правоотношений с иностранным элементом решающее значение приобретает вопрос: законодательство какого государства применять к таким отношениям? Это связано с тем, что, как уже было отмечено, нормы семейного права различных государств очень разнообразны, поскольку унификацию законодательства в этой сфере международного частного права осуществить очень трудно. Значительное влияние на регулирование семейных отношений оказывают уровень экономического развития государства, его неодинаковый демографический состав, национальные, бытовые, религиозные особенности и традиции его населения. Поэтому для конкретных случаев возникновения, изменения или прекращения семейного правоотношения с иностранным элементом требуется определить принадлежность данного правоотношения к правовой системе конкретного государства. Такая принадлежность семейного правоотношения с иностранным элементом может быть установлена только в рамках процедуры определения применимого права.

В ряде государств семейные правоотношения регулируются исключительно нормами, принятыми высшими законодательными органами светской власти. В других странах имеет место их регулирование как светским, так и религиозным или каноническим правом.

В третьих государствах, население которых исповедует ислам, превалирующее значение имеют нормы обычного и религиозного права, называемые нормами адата и шариата. Ясно, что при таком разнообразии невозможно полное совпадение норм, регулирующих вступление в брак, его расторжение, личные и имущественные отношения между супругами, а также аналогичные отношения между родителями и детьми. При этом, чем больше государств, тем больше столкновений или, употребляя латинское слово "collisio", - коллизий между нормами, регулирующими брачно-семейные отношения.

Так, коллизионные нормы, используемые в различных государствах при определении права, применимого к имущественным отношениям супругов, могут существенно различаться. Например, может применяться:

- право государства общего гражданства супругов или гражданства одного из супругов;

- право страны совместного места жительства;

- право страны последнего совместного места жительства;

- право страны местонахождения имущества;

- право страны, выбранное по соглашению супругов (автономный статут);

- право страны постоянного проживания ребенка;

- личный закон ребенка.

В качестве дополнительного средства, если привязка к иностранному праву не позволяет достичь должных правовых последствий, может применяться закон суда.

Коллизионные нормы, содержащиеся в Семейном кодексе РФ, Минской конвенции и двусторонних договорах, часто отличаются друг от друга. В связи с этим возникает вопрос об их соотношении. В случае расхождения между коллизионными нормами, являющимися частью внутреннего российского семейного законодательства, и нормами международной конвенции или договора применяются нормы конвенции или договора.

Это вытекает из общего правила, закрепленного в ст. 6 СК, о том, что в случае расхождения между российским семейным законодательством и международным договором, в котором участвует Россия, применяются нормы международного договора. Кроме того, сама цель создания национальных коллизионных норм заключается в том, чтобы они применялись только в случае отсутствия международной конвенции или двустороннего соглашения.

В настоящее время в коллизионном семейном праве России место привязки к российскому праву в некоторых нормах занимает привязка к закону страны гражданства лица. Связь с гражданством признана решающей при определении права, подлежащего применению к условиям заключения брака, к установлению отцовства, усыновлению.

Коллизии в области брачно-семейных отношений, в свою очередь, обусловливают существование некоторых отношений, не имеющих четкого правового регулирования. Так, согласно п. 1 ст. 165 СК усыновление (удочерение) на территории Российской Федерации иностранными гражданами или лицами без гражданства ребенка, являющегося гражданином России, осуществляется в соответствии с законодательством государства, гражданином которого является усыновитель. Когда же приходится иметь дело с установлением и оспариванием отцовства (материнства), то в соответствии с п. 1 ст. 162 СК применяется законодательство государства, гражданином которого является ребенок по рождению. Другими словами, вполне возможна ситуация, когда, прежде чем произвести усыновление, необходимо оспорить или установить отцовство (материнство). Соответственно, будут применяться различные правовые системы.

Следует иметь в виду, что даже в рамках правовых систем стран, основанных на одинаковых принципах регулирования семейных правоотношений, могут наблюдаться определенные различия. Нормы семейного права этих стран также не являются унифицированными хотя бы потому, что семейное право США и Англии относится к англосаксонской системе права, характеризующейся тем, что наряду со статутным правом в ней существенное значение имеют нормы обычного, или общего, права. Что касается семейного права Франции, ФРГ и Италии, то их семейное право относится к так называемой континентальной системе, где нормы обычного или общего права не применяются. Названные страны различаются между собой и по вероисповеданию населения. Так, в Италии господствующим вероисповеданием является католицизм, в Англии - англиканство, сохранившее до сих пор свое влияние на нормы брачно-семейных отношений. В ФРГ позиции католицизма наиболее сильны в Баварии. Что касается остальных ее земель, то там господствующее положение занимает протестантизм в форме лютеранства.

Как уже было отмечено, Конституция РФ допускает двойное гражданство российского гражданина в соответствии с федеральным законом или международным договором Российской Федерации. Ситуация двойного гражданства возникает обычно из-за применения государствами разных принципов при решении вопросов приобретения гражданства. Ребенок может приобрести двойное гражданство, например, при различном гражданстве родителей или в результате усыновления иностранным гражданином, женщина - при выходе замуж за иностранца, если по законам его государства жена должна следовать гражданству своего мужа. В США гражданство США автоматически возникает у любого, кто родился на территории этой страны.

Российскому гражданину может быть разрешено по его ходатайству иметь одновременно гражданство другого государства, но только такого, с которым имеется соответствующий международный договор. Этот договор должен прямо предусматривать право граждан договаривающихся государств иметь одновременно гражданство обоих этих государств. Таким образом, при наличии в семейных отношениях иностранного элемента возникает вопрос о том, право какой страны подлежит применению при их регулировании и органы какой страны компетентны принимать решения в процессе такого регулирования.

Как уже было отмечено, кроме международных конвенций, семейные отношения с участием иностранного элемента регулируют двусторонние договоры о правовой помощи, заключенные Россией с рядом государств. Двух- и многосторонние договоры о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, а также иные договоры заключаются в целях единообразного подхода к регламентации международных частноправовых отношений. В них, как правило, указывается национальное право (право конкретного государства), подлежащее применению к данному правоотношению. Так, например, согласно ст. 27 Конвенции стран - членов СНГ о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 1993 г. личные и имущественные правоотношения супругов определяются по законодательству того государства, на территории которого они имеют совместное жительство.

Все данные проблемы относятся к области международного частного права. Решаются эти вопросы на основании специальных коллизионных норм, позволяющих определить подлежащее применению право.

Таким образом, семейные отношения с участием иностранных граждан и лиц без гражданства регулируются специальными коллизионными нормами национального законодательства, позволяющими определить подлежащее применению право. В случае расхождения между коллизионными нормами, являющимися частью внутреннего российского семейного законодательства, и нормами международной конвенции или договора применяются нормы конвенции или договора.

§ 3. Заключение брака с иностранными гражданами

3.1. Заключение брака с иностранными гражданами

на территории Российской Федерации

В соответствии с п. 1 ст. 156 Семейного кодекса РФ форма и порядок заключения брака на территории Российской Федерации, независимо от гражданства лиц, вступающих в брак, определяются законодательством Российской Федерации. Отсюда следует, что на территории Российской Федерации брак во всех случаях должен заключаться в органах загса. Брак, совершенный по религиозным обрядам (исключение составляют браки граждан Российской Федерации, совершенных по религиозным обрядам на оккупированных территориях, входивших в состав СССР в период Великой Отечественной войны, до восстановления на этих территориях органов записи актов гражданского состояния), а также фактические брачные отношения не порождают правовых последствий.

Таким образом, форма и порядок заключения брака независимо от гражданства лиц, вступающих в брак, предусмотрены законодательством РФ (исключение из этого правила - заключение браков иностранных граждан в консульствах или дипломатических представительствах страны, гражданами которой они являются). Такие браки будут признаваться в России, если имеется взаимность между государствами о признании таких браков и если в момент заключения брака супруги были гражданами государства, назначившего в России посла или консула.

Отсюда следует, что на территории Российской Федерации брак во всех случаях должен заключаться в органах загса. Государственная регистрация заключения брака производится в личном присутствии лиц, вступающих в брак, по общему правилу, по истечении месяца со дня подачи ими заявления в органы записи актов гражданского состояния. Государственная регистрация заключения брака производится в порядке, установленном для государственной регистрации актов гражданского состояния.

Ранее действовавшим законодательством к заключению браков иностранных граждан между собой или с гражданами РСФСР на территории Российской Федерации предусматривалось применение только отечественного семейного права, т.е. действовал так называемый территориальный подход. Принятым в 1995 году Семейным кодексом РФ установлены принципиально иные требования к условиям заключения таких браков.

Согласно п. 2 ст. 156 Семейного кодекса РФ условия заключения брака на территории Российской Федерации определяются для каждого из лиц, вступающих в брак, законодательством государства, гражданином которого данное лицо является в момент заключения брака. Например, при заключении брака российского гражданина с гражданкой Германии в отношении российского гражданина должны соблюдаться требования ст. ст. 12 - 14 Семейного кодекса РФ, а в отношении гражданки Германии должны соблюдаться требования Германского гражданского уложения о брачном возрасте, о согласии на вступление в брак.

Третье условие изложено в п. 2 ст. 12 СК и звучит так: "Брак не может быть заключен при наличии обстоятельств, указанных в статье 14 настоящего Кодекса". Этот запрет касается любого человека независимо от его гражданства.

Следовательно, при заключении брака на территории Российской Федерации иностранные граждане не связаны необходимостью достижения брачного возраста в восемнадцать лет, предусмотренного ст. 12 Семейного кодекса РФ, если по закону их государства допускается заключение брака в более раннем возрасте, чем в Российской Федерации (например, пятнадцатилетняя француженка и шестнадцатилетняя англичанка или австралийка могут вступить в брак с гражданином Российской Федерации без получения какого-либо специального разрешения на вступление в брак). С другой стороны, для них может существовать обязанность соблюдения условий заключения брака, не предусмотренных Семейным кодексом Российской Федерации, но закрепленных национальным законодательством (например, получение разрешения на брак соответствующего компетентного органа своего государства).

Таким образом, что касается условий заключения брака на территории Российской Федерации (речь прежде всего идет о возрасте), то они определяются для каждого из лиц, вступающих в брак, законодательством государства, гражданином которого лицо является в момент заключения брака, с соблюдением требований статьи 14 СК в отношении обстоятельств, препятствующих заключению брака. Другими словами, способность лица к вступлению в брак регулируется законодательством страны, гражданином которой оно является.

Выбор законодательства страны гражданства в таких случаях не случаен. Как правило, с этим государством лицо состоит в наиболее тесной связи и его собственные представления о личном статусе, в том числе и правоспособности, связываются им с законодательством этой страны. На основании законодательства страны гражданства лица, вступающего в брак, определяются требования к брачному возрасту, возможность его снижения, необходимость получения согласия на брак несовершеннолетних их родителей и заменяющих их лиц; запрещенные степени родства и т.д. Как уже было отмечено, условие, касающееся возраста вступления в брак, может не соответствовать российскому законодательству.

Если лицо наряду с гражданством иностранного государства имеет гражданство Российской Федерации, к условиям заключения брака применяется законодательство Российской Федерации. При наличии у лица гражданства нескольких иностранных государств применяется по выбору данного лица законодательство одного из этих государств.

Условия заключения брака лицом без гражданства на территории Российской Федерации определяются законодательством государства, в котором это лицо имеет постоянное место жительства. При этом, если лицо без гражданства постоянно проживает на территории РФ, то условия вступления в брак будут определяться ст. ст. 12 - 15 СК РФ. То есть, другими словами, должны соблюдаться требования об условиях заключения брака и препятствиях к нему.

Иностранные граждане и лица без гражданства вправе вступать на территории Российской Федерации в брак по собственному усмотрению как с гражданами своего, так и другого государства, в том числе и с гражданами Российской Федерации. Закон не предусматривает каких-либо препятствий для граждан к вступлению в брак на территории Российской Федерации по национальному или расовому признаку. Способность лица к вступлению в брак определяется законодательством государства, гражданином которого данное лицо является. Согласно ст. 158 Семейного кодекса РФ браки между гражданами РФ и браки между гражданами РФ и иностранными гражданами или лицами без гражданства, заключенные за пределами территории РФ с соблюдением законодательства государства, на территории которого они заключены, признаются действительными в РФ, если отсутствуют предусмотренные статьей 14 СК обстоятельства, препятствующие заключению брака.

Статья 14 СК устанавливает, что не допускается заключение брака между:

- лицами, из которых хотя бы одно лицо уже состоит в другом зарегистрированном браке;

- близкими родственниками (родственниками по прямой восходящей и нисходящей линии (родителями и детьми, дедушкой, бабушкой и внуками), полнородными и неполнородными (имеющими общих только отца или только мать) братьями и сестрами);

- усыновителями и усыновленными;

- лицами, из которых хотя бы одно лицо признано судом недееспособным вследствие психического расстройства.

Вместе с тем при этом следует учитывать особенности национального законодательства государства, гражданином которого является лицо, вступающее в брак, предусматривающего иные, чем в Российской Федерации, условия вступления в брак. Так, например, некоторые правовые системы не исключают возможности многоженства (полигамии). В частности, речь идет о мусульманских странах, семейное законодательство которых основывается на нормах шариата (Саудовская Аравия, Афганистан и др.). С 1994 г. в ряде стран (Швеция, Дания, Норвегия и др.) введена специальная процедура регистрации сожительства однополых пар, подобная регистрации брака и влекущая для сторон ряд правовых последствий заключения брака. Однако и в этом случае приоритет будут иметь положения ст. 14 СК.

Условия заключения брака определяются:

а) для иностранца - законодательством страны его гражданства, а если он имеет несколько гражданств - по его выбору;

б) для человека с двойным гражданством, одно из которых российское, - законодательством Российской Федерации;

в) для лица без гражданства - законодательством страны, где оно имеет постоянное место жительства.

Государственная регистрация заключения брака производится в личном присутствии лиц, вступающих в брак, по общему правилу, по истечении месяца со дня подачи ими заявления в органы записи актов гражданского состояния. Государственная регистрация заключения брака производится в порядке, установленном для государственной регистрации актов гражданского состояния.

Отказ органа загса в государственной регистрации брака может быть обжалован в суд лицами, желающими вступить в брак.

Перечень документов, которые необходимо представить иностранному гражданину при заключении брака на территории Российской Федерации, Семейным кодексом не регламентируется. Как правило, требуются документы, удостоверяющие:

а) личность вступающего в брак (паспорт или документ, его заменяющий);

б) отсутствие препятствий к вступлению в брак.

Наряду с предъявлением паспорта (документа, удостоверяющего личность) необходимо представить в орган загса перевод его текста на русский язык. Верность перевода свидетельствуется консульством (посольством) государства, гражданином которого является это лицо, министерством иностранных дел или иным соответствующим органом этого государства либо нотариусом, в том числе Российской Федерации. Кроме того, как уже отмечалось, может применяться специальная процедура - апостиль.

Выполнение требований ст. 14 Семейного кодекса для лиц, вступающих в брак на территории Российской Федерации, является обязательным. Поэтому иностранный гражданин при подаче на территории Российской Федерации в орган загса заявления о вступлении в брак должен представить доказательства, подтверждающие, что он в браке не состоит. Одним из доказательств того, что лицо, вступающее в брак, не состоит в другом браке, является отсутствие в его паспорте штампа о регистрации брака.

При регистрации браков иностранцев, в документах которых нет сведений о семейном положении, они должны по требованию учреждения, регистрирующего брак, представить справку, выданную компетентным государственным органом или консульством (посольством) государства, гражданином которого он является, подтверждающую, что он в браке не состоит, и легализованную в соответствующем консульском учреждении, если иное не вытекает из международных договоров. Лицо без гражданства представляет аналогичную справку, выданную компетентным органом страны его постоянного проживания. Как правило, такая справка составляется на русском языке или к ней прилагается перевод текста на русский язык, верность которого свидетельствуется консульством (посольством) государства, гражданином которого является это лицо (страны постоянного проживания лица без гражданства), министерством иностранных дел или иным соответствующим органом этого государства либо нотариусом. Что касается лиц, состоявших ранее в зарегистрированном браке, то они должны предъявить органу загса документ, подтверждающий прекращение прежнего брака. Таким документом может быть решение суда о расторжении брака, свидетельство о смерти супруга либо другой документ, подтверждающий прекращение прежнего брака. Любой из вышеуказанных документов должен быть выдан компетентным органом и соответствующим образом легализован (консульская легализация или проставление апостиля), если иное не предусмотрено договорами со страной гражданина, вступающего в брак.

С рядом стран Российская Федерация имеет договоры о взаимном признании документов без их легализации. Так, Минская конвенция устанавливает, что документы, которые на территории одной страны - участницы Конвенции изготовлены или засвидетельствованы учреждением или специально на то уполномоченным лицом в пределах их компетенции и по установленной форме и скреплены гербовой печатью, принимаются на территориях других стран-участниц без какого-либо специального удостоверения.

В связи с тем что законодательство ряда государств признает действительными браки граждан этих государств с иностранными гражданами только тогда, когда лица, вступающие в брак, получили на это разрешение компетентного органа данного государства, орган загса при приеме заявления должен выяснить у заявителей, требуется ли получение такого разрешения от компетентного органа государства, гражданином которого является иностранный гражданин.

Требования о препятствиях к заключению брака, содержащиеся в ст. 14 Семейного кодекса, - обязательные условия заключения брака. Если условия, установленные национальным законодательством лиц, вступающих в брак, менее строги, выполнение требований российского законодательства все равно обязательно. Например, если законодательство страны, гражданами которой являются жених и невеста, допускает заключение браков недееспособными в период так называемого светлого промежутка при наличии согласия опекуна, заключение такого брака на территории России невозможно, поскольку это противоречит ст. 14 СК.

То же самое касается заключения полигамных браков. Оно не допускается даже в тех случаях, когда вступающие в брак являются гражданами государства, признающего полигамные браки. В связи с этим возникает вопрос о правомерности требований о взыскании алиментов в тех случаях, когда российская гражданка вступает в брак в качестве второй жены с гражданином страны, законодательство которой допускает многоженство, впоследствии расторгает с ним брак и, приехав в Россию, предъявит иск о взыскании алиментов. Согласно ст. 167 СК нормы иностранного семейного права по общему правилу не применяются в случае, если такое применение противоречило бы основам правопорядка (публичному порядку) Российской Федерации. Хотя сами по себе нормы иностранного права, допускающие полигамию, противоречат основным принципам российского семейного права, это не означает, что полигамные браки, заключенные в стране, где они признаются, не могут порождать юридические последствия, признаваемые в нашей стране; нельзя, в частности, ссылаясь на оговорку о публичном порядке, возражать против признания в России алиментных обязательств членов полигамной семьи. В противном случае пострадали бы интересы несовершеннолетних детей.

Если иностранное законодательство устанавливает более жесткие требования для вступающих в брак по сравнению с российским, эти требования должны быть выполнены. Например, в ряде стран не допускаются браки между двоюродными братьями и сестрами, разрешенные в России. Это означает, что на территории России брак между лицами, национальное законодательство одного из которых запрещает такие браки, заключен быть не может.

Условия заключения брака на территории Российской Федерации лицом без гражданства определяются законодательством государства, в котором это лицо имеет постоянное место жительства (п. 4 ст. 156 СК). Таким образом, если лицо без гражданства постоянно проживает в Российской Федерации, то условия вступления в брак будут для него определяться по российскому законодательству.

Статья 8 Закона о гражданстве Российской Федерации не связывает заключение брака с обязательным изменением гражданства вступающих в него лиц. Поэтому гражданин Российской Федерации при вступлении в брак с лицом, не имеющим гражданства Российской Федерации, сохраняет гражданство Российской Федерации, а иностранец (иностранка) - гражданство своего государства, тогда как в некоторых государствах действует практика обязательного принятия женой гражданства мужа.

Не случайно Федеральный закон от 27 июля 2002 г. "О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации" различает временно пребывающих, временно проживающих и постоянно проживающих иностранных граждан, устанавливая для них различный правовой режим пребывания на территории России. При этом постоянно проживающий иностранный гражданин по своему статусу более близок к российскому гражданину, чем временно пребывающий и временно проживающий иностранец. В частности, на постоянно проживающих в Российской Федерации иностранных граждан не распространяются ограничения по выбору места своего проживания (ст. 11), в отношении их не действует разрешительный порядок осуществления трудовой деятельности (ст. 13), в случаях и порядке, которые предусмотрены федеральными законами, они имеют право избирать и быть избранными в органы местного самоуправления, а также участвовать в местном референдуме (ст. 12).





Дата публикования: 2015-01-24; Прочитано: 378 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.013 с)...