![]() |
Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | |
|
Падеж | М.р. | Ж.р. | Ср.р. |
В единственное число | |||
Им. кто? что? | творz2 | творz1щи | творz2 (–z1ще) |
Род. кого? чего? | творz1ща | творz1щи | творz1ща |
Дат. кому? чему? | творz1щу | творz1щи | творz1щу |
Вин. кого? что? | творz1щъ (–а) | творz1щу | творz1ще |
Тв. кем? чем? | творz1щимъ | творz1щею | творz1щимъ |
Пр. о ком? о чем? | творz1щемъ | творz1щи | творz1щемъ |
Во множественном числе | |||
Им. кто? что? | творz6ще | творz6ща | творz1щz (–е) |
Род. кого? чего? | творz1щихъ | творz1щихъ | творz1щихъ |
Дат. кому? чему? | творz1щымъ | творz1щымъ | творz1щымъ |
Вин. кого? что? | творz6щz (–ихъ) | творz6ща | творz1щz |
Тв. кем? чем? | творz1щими | творz1щими | творz1щими |
Пр. о ком? о чем? | творz1щихъ | творz1щихъ | творz1щихъ |
В двойственном числе | |||
Им.-Вин. | творz6ща | творz1щэ | творz1щэ |
Род.-Пр. | творz6щу | творz6щу | творz6щу |
Дат.-Тв. | творz1щема | творz1щема | творz1щема |
٭ При склонении кратких действительных причастий две формы не имеют суффикса –ущ–, –ющ–, –ащ–, –zщ–, это формы мужского и среднего рода в именительном падеже единственного числа. В этих формах часть суффикса –ащ–, –zщ– или весь суффикс –ущ–, –ющ– «выпадает».
Основа причастия наст. вр. | Формы кратких действительных причастий в Им.п. Ед.ч. | ||
М.р. | Ж.р. | Ср.р. | |
мол–zщ– | мол–z | мол–zщ–и | мол–z |
сто–zщ– | сто–z | сто–zщ–и | сто–z |
дэла–ющ– | дэла–z | дэла–ющ–и | дэла–z |
нес–ущ– | нес–ы | нес–ущ–и | нес–ы |
плет–ущ– | плет–ы | плет–ущ–и | плет–ы |
٭ Надо уметь распознавать причастия в непривычных для русского языка формах: ўпова1z (=русск. уповающий), и3сполнz1z (=русск. исполняющий), вёдый (=русск. знающий), пасы1й (=русск. пасущий) и т.п.
٭ Если же к данным кратким причастиям прибавляются древние местоимения и5, |, є5 для того, чтобы образовать полные формы причастия, то формы среднего рода в именительном падеже единственного числа «возвращают» себе суффикс, а формы мужского рода – нет:
Краткое причастие муж. и ср.р. Им.п. Ед.ч. | Полное причастие муж.р. Им.п. Ед.ч. | Полное причастие ср.р. Им.п. Ед.ч. |
ўпова1z | ўпова1zй | ўпова1ющее |
и3сполнz1z | и3сполнz1zй | и3сполнz1ющее |
вёдый | вёдый | вёдущее |
держа2 | держа1й | держа1щее |
٭٭ Полные формы действительных причастий настоящего времени склоняются по образцу полных прилагательных.
٭ В русском языке краткая форма церковнославянского действительного причастия настоящего времени обратилась в деепричастие настоящего времени: плетя, неся, моля. А полная форма того же причастия унаследована русским языком из церковнославянского. В древности в соответствии с церковнославянскими причастиями на –ущ–, –ющ–, –ащ–, –zщ– в русском языке существовали причастия на –уч–, –юч–, –ач–, –zч–, а прилагательные колючий, горячий, гремучий, текучий – это древние русские причастия, вытесненные из обихода заимствованными церковнославянскими формами.
Склонение полной формы действительных причастий (время -?)
Падеж | М.р. | Ж.р. | Ср.р. |
В единственное число | |||
Им. кто? что? | творz1й (–щій) | творz1щаz | творz1щее |
Род. кого? чего? | творz1щагw | творz1щіz | творz1щагw |
Дат. кому? чему? | творz1щему | творz1щей | творz1щему |
Вин. кого? что? | творz1щій (–аго) | творz1щую | творz1щее |
Тв. кем? чем? | творz1щимъ | творz1щею | творz1щимъ |
Пр. о ком? о чем? | творz1щемъ | творz1щей | творz1щемъ |
Во множественном числе | |||
Им. кто? что? | творz1щіи | творz1щыz | творz6щаz |
Род. кого? чего? | творz1щихъ | творz1щихъ | творz1щихъ |
Дат. кому? чему? | творz1щымъ | творz1щымъ | творz1щымъ |
Вин. кого? что? | творz1щыz (–ихъ) | творz1щыz (–ихъ) | творz6щаz |
Тв. кем? чем? | творz1щими | творz1щими | творz1щими |
Пр. о ком? о чем? | творz1щихъ | творz1щихъ | творz1щихъ |
В двойственном числе | |||
Им.-Вин. | творz6щаz | творz1щіи | творz1щіи |
Род.-Пр. | творz6щую | творz6щую | творz6щую |
Дат.-Тв. | творz1щима | творz1щима | творz1щима |
Склонение полного действительно причастия настоящего времени от глагола бы1ти
Падеж | М.р. | Ж.р. | Ср.р. |
В единственное число | |||
Им. кто? что? | сы1й | сyщіz | сyщее |
Род. кого? чего? | сyщагw | сyщей | сyщагw |
Дат. кому? чему? | сyщему | сyщей | сyщему |
Вин. кого? что? | сы1й/сyщаго | сyщую | сyщее |
Тв. кем? чем? | сyщимъ | сyщею | сyщимъ |
Пр. о ком? о чем? | сyщемъ | сyщей | сyщемъ |
Во множественном числе | |||
Им. кто? что? | сyщіи | с{щыz | сyщаz |
Род. кого? чего? | сyщихъ | сyщихъ | сyщихъ |
Дат. кому? чему? | сyщымъ | сyщымъ | сyщымъ |
Вин. кого? что? | сyщыz | сyщыz | сyщаz |
Тв. кем? чем? | сyщими | сyщими | сyщими |
Пр. о ком? о чем? | сyщихъ | сyщихъ | сyщихъ |
В двойственном числе | |||
Им.-Вин. | с{щаz | с{щіи | с{щіи |
Род.-Пр. | с{щую | с{щую | с{щую |
Дат.-Тв. | сyщима | сyщима | сyщима |
Действительные причастия настоящего времени от глагола бы1ти в русском языке утрачены, осталось лишь несколько слов с тем же корнем: сущность, вездесущий, присущий. В церковнославянском языке это причастие очень употребительно. Причастие сы1й, сyщій может быть передано с помощью слов находящийся, присущий. Например, в молитве Св. Духу: Царю2 Нб7сный, Ўте1шителю, Дш7е и4стины, И$же везде2 сы1й и3 всz6 и3сполнz1zй...
Дата публикования: 2015-02-03; Прочитано: 408 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!