Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Focus 2. Commentary and vocabulary notes



See LETTER 5 (Urgent Reminder)

We are certain that you do not want your company’s name on that list since it would seriously affect the national as well as regional credit rating of your organization.

В деловом английском языке довольно часто встречаются глаголы «to effect» и «to affect». Следует отметить существенную разницу в их употреблении в деловом английском языке.

Так, «to effect» означает «осуществлять, совершать, выполнять (обычно подразумевается преодоление каких-л. препятствий); делать, изготовлять, производить».

Например, to effect delivery - поставлять; осуществлять поставку

to effect a transaction - осуществлять сделку

to effect a purchase - совершать покупку

to effect payment - производить платеж, осуществлять платеж

«To affect» переводится, как правило, следующим образом: «подвергать физическому воздействию, давлению; приносить вред, наносить ущерб; волновать, трогать, задевать, затрагивать, оказывать влияние (о мыслях, чувствах и т.д.); в пасс. форме приписывать, предназначать, назначать (для какой-л. деятельности)». Следовательно, этот глагол часто в деловом языке имеет негативную коннотацию.

Например,

1) Our experts believe that the cable’s insulating material can affect its sound and quality.

2) Research has shown that the new tax is responsible for a considerable decline which affects business.

LETTER 1
to be due наступать (о сроке платежа) VARIANT: to fall due
to disregard sth не обращать внимания, не придавать значения чему-либо
LETTER 2
to draw a check on sb выписывать чек
insufficient funds недостаток средств на счете (надпись на чеке)
certified check чек, удостоверенный банком VARIANT: bank certified check
to cross разминуться, разойтись (о людях, письмах и т.п.) ¨ this letter has crossed your payment in the mail
to accept sb’s thanks принимать чью-л. благодарность
query сомнение; запрос (в какую-л. инстанцию)
LETTER 3
to settle a balance урегулировать сальдо по счету ¨ to settle an account - расплачиваться по счету, ликвидировать счет; урегулировать операцию ¨ to settle a debt - уплатить долг
to be on the books проходить по бухгалтерским книгам; не быть погашенным (о долге)
LETTER 4
registered letter заказное письмо
to be overdue быть просроченным (о векселе, долге и т. п.) SYN: to be outstanding ¨ to be 4 months overdue – быть просроченным на 4 месяца
valued customer уважаемый или ценный клиент
to be prompt оплачивать в срок
credit standing кредитоспособность SYN: credit status
to extend credit предоставлять кредит
past due просроченный SYN: overdue; outstanding
LETTER 5
quarterly report квартальный отчет
credit bureau кредитное бюро
to affect credit rating отражаться, сказываться на кредитном рейтинге
to withdraw credit privileges лишать прав на получение кредита на льготных или иных выгодных условиях
effective действующий, имеющий силу (о законе и т. п.) SYN: effectual ¨ to be effective – вступать в силу ¨ The tax becomes effective next year. Налог вступит в силу в следующем году.
LETTER 6
delinquent не выполняющий своих обязательств (особ. денежных); прекративший платежи; неуплаченный (о налоге и т.п.); просроченный
to serve a demand upon sb вручать требование кому-либо ¨ to serve a warrant – вручить судебный приказ, ордер ¨ to serve a notice – вручать повестку, уведомление
collection агентство по сбору платежей
forced collection принудительное взымание долга





Дата публикования: 2015-01-14; Прочитано: 256 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2025 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.19 с)...