Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Vii долг капитана Гаргулова 2 страница



Сан Саныч предположил про себя, что в подобные игры соседи играют уже давненько — и кто начал первым, сказать трудновато. Дальнейшие слова великого эгоиста заставили его утвердиться в подозрениях.

— Полутонны цианида, сброшенного в самый центр мерзостной дыры под названием Джеппа, должно было хватить… Это раз и навсегда решило бы главную из моих проблем.

«Ты смотри, какой гуманист, однако… Впрочем, сам-то я немногим лучше».

— Что же не заладилось?

— В отличие от Господина Хрустальное Озеро, я не стал поручать эту миссию наймитам — и сам сел за штурвал одного из моих аэропланов… К сожалению, кто-то предупредил врага. Меня ждали. Я даже не понял, как все произошло: на подлете к кратеру прогремел взрыв, и машина рухнула в Дебри… В себя я пришел, уже будучи узником.

С этими словами Господин Высокое Небо вновь сделал непонятный жест в сторону головы Фигассэ. Застывший в презрительной гримасе лик расслабился.

— Я, похоже, что-то пропустил, — усмехнулась голова. — А это еще кто?

— Тот, благодаря кому я вновь очутился на свободе. И теперь мы хотим знать: каким образом ты поддерживал связь с повелителем Джеппы?

— Не было такого…

— Лжешь. Иначе каким образом он узнал о моей миссии?

— А-а, вот вы о чем! — голова ехидно заулыбалась. — Вынужден вас разочаровать еще раз… Если помните, я сам помогал вам в разработке этого плана; вот только ваше возвращение мною не предусматривалось. Припомните, великий, кто собирал вас в дорогу?

— Ты хочешь сказать… — грозно начал великий эгоист.

— Мне ничего не стоило добавить к грузу некий предмет с часовым механизмом внутри. Ирония еще и в том, что для бомбы использовался будильник из вашей личной коллекции. Забавно, правда? Я никак не предполагал, что вам удастся выжить… Впрочем, властелин Джеппы любезно избавил меня от этой проблемы — по крайней мере, на некоторое время.

* * *

Адорабль затаился, готовый в любую минуту применить свой пупочный гипноглаз, но, как назло, новых людей в усадьбе больше не появлялось. Напряженное ожидание растянулось на две ночи; наконец вечером третьего дня он услышал за стенкой голоса.

— Стало быть, тоже человек Бузины? Гм, по виду и не скажешь… — Младенец узнал в говорившем патрона. — Странный ты какой-то. Душевно здоров, я надеюсь? Дебилов, алкоголиков, социопатов в роду не было?

— Гы! Да тока они и были, по ходу… — отвечал ему незнакомый молодой голос.

Патрон неразборчиво пробормотал что-то — должно быть, выругался.

— Сай тебя еще ни разу не подводил, верно? — вступил в беседу третий голос. — Паренек шустр, как опоссум, не сомневайся…

— Сам ты как обоссан, Борода! И вообще, давайте-ка ближе к делу, старички! — развязно встрял молодой. — Кого там надо обратать на этот раз?

— Послушай, любезный… Если твоя мартышка не заткнется сию же минуту, я угомоню ее сам, лично! — Патрон умудрился вложить столько ледяной ярости в одну-единственную фразу, что за стенкой воцарилось молчание.

Младенец, заинтригованный так, что дальше некуда, деловито сполз с кровати и прижался ухом к стене. Спустя пару секунд в дверном замке заскрежетал ключ. Это была старая Ирис, и вундеркинду пришлось, скрепя сердце, оставить столь увлекательное занятие. На этот раз нянька не ограничилась сменой подгузника: она принесла ворох одежек и принялась облачать вундеркинда в уличный наряд. «Наружу… Если это то, что я думаю, времени у меня осталось совсем немного».

На улице, однако, их поджидал не паромобиль, а небольшой фургон, запряженный парой местных косматых лошадок, больше всего похожих на холмики густой свалявшейся шерсти. Возница, несмотря на темное время суток, с опущенной вуалью сидел на козлах. Рядом примостился нескладный юнец, худой и длинный, как жердь.

— Ты думай башкой своей хоть немного! — вполголоса выговаривал ему сосед. — Дуркуешь где можно и где нельзя… Люстриг фон Мербау — не тот человек, с которым такие штучки проходят, понял?

Юнец только ухмылялся.

— Э-э, да ты, похоже, из тех, у кого в одно ухо влетает, из другого вылетает! — раздосадованно буркнул возница. — Смотри, атамана не порадует такое отношение к делу…

— Расслабься, Борода! Все будет пучком. Эй, старая, сажай зассанца вон на те мешки, — последние слова предназначались Ирис.

Повозка тронулась. Адорабль лихорадочно просчитывал варианты. «Почему не паромобиль? Элементарно: мы едем туда, где нет нормальных дорог. В Дебрях, говорят, проложены какие-то тропки, именно так осуществляется нелегальная торговля между городами… И ветка Призрачного Экспресса тоже находится за городом! Интересно, почему патрон не поехал с нами? Хотя какая разница… По крайней мере, мне теперь известно его имя. Люстриг фон Мербау, надо же… Ну, теперь дело за малым: загипнотизировать этих двоих. Пускай везут меня в Термитник, я там всех поставлю на уши! В конце концов, мы все еще самая хорошо вооруженная банда ублюдков в Аристопале! Захватим этого фон-барона и вытрясем все его поганые секреты… Дурацкий план, что и говорить! Но ничего другого просто не лезет в голову. К тому же в подобной простоте есть свое очарование».

Очень скоро Адорабль понял, что в его плане есть один огромный изъян. Он не мог применить свои гипнотические таланты в темноте: для этого необходим был зрительный контакт с объектом, а скудное ночное освещение сводило на нет любые потуги! Вдобавок старая карга постаралась — выпутаться из многочисленных одежек представлялось весьма непростой задачей. Тот, кого называли Борода, не отвлекаясь, смотрел на дорогу, зато его спутник весь извертелся — словно в его костлявой заднице таилось шило.

— Слышь, кореш, а чего это за ребенок такой? Мы че, типа телохранителей теперь? Вроде раньше такой темы не было!

Борода что-то невнятно буркнул.

— А?

— Закрой-ка ты рот! — раздраженно отозвался возница. — Наше дело маленькое: Сай приказал — мы сделали, понял?!

— Харэ тут пальцы гнуть! — сплюнул юнец. — Тоже мне, начальник… Тебя вроде никто главным не назначал, а?

— Как дам в торец, быстро сообразишь, кто тут главный! — огрызнулся Борода. — Вот тоже навязался на мою шею, сын-нок…

Юнец оскорбился. Адорабль тем временем принялся потихоньку расстегиваться. Его пальцы так и не овладели до конца тонкой моторикой, поэтому процесс затянулся надолго. Впрочем, увлеченные перебранкой негодяи не обращали на него особого внимания. Внезапно возница притормозил.

— Тпру! На-ка лучше, подержи удила…

— Ты куда это?

— Отлить…

Стоило только Бороде сделать несколько шагов в сторону, как юнец осклабился и тряхнул вожжами. Лошадки резво припустили вперед.

— Стой, собака! — завопил Борода. — Убью!

— Не могу! Они меня не слушаются! — дурачился хулиган, погоняя животных. Сзади раздался шум падения и взрыв проклятий: очевидно, Борода запнулся в темноте обо что-то и рухнул. Протестующие возгласы напарника постепенно удалялись. Юнец тихонько хихикал, радуясь своей шутке; наконец, он остановил лошадей — к великой радости Адорабля, прямо под уличным фонарем. Младенец справился, наконец, с последними застежками.

— Эй, парень! Как тебя там? Зырь сюда!

— А? — юнец удивленно обернулся — и застыл: Адорабль не собирался упускать свой шанс.

Младенец до предела напрягся, генерируя гипноволны небывалой интенсивности — времени было мало, и он предпочел перестраховаться. Обычно при виде его третьего глаза гипнотизируемый испытывал шок — этого достаточно было, чтобы преодолеть естественные защитные барьеры и установить прямой контакт с подсознанием. В данном случае все получилось много проще, чем обычно: Адорабль словно бы «провалился», почти не встречая сопротивления, — так проваливается в болото нога, ступившая на, казалось бы, надежный участок поросшей густым мхом почвы. С юнцом что-то было не так; но разбираться, в чем же тут дело, вундеркинд не стал, лихорадочно вгоняя в подсознание гипнотизируемого директивы подчинения и защиты. Приближался тяжелый топот: Борода нагонял фургон. Младенец поднажал; наконец дело было сделано.

— Избавься от него! — прошипел Адорабль, в тот же миг тяжело сопящая туша взлетела на козлы и одним мощным ударом повергла юнца на землю. Вундеркинд поспешно запахнулся. Впрочем, Борода не обратил на него ни малейшего внимания. Он спрыгнул следом за упавшим, пнул его несколько раз под ребра, поднял за шкирку и принялся трясти.

— Шутки со мной шутить вздумал, сучонок?! Да я тебе все зубы вышибу, понял?! Мне плевать, чей ты там сынок!

Парень ошарашенно размазывал по лицу кровь из разбитого носа. Наконец, Борода перестал вытряхивать из напарника душу, впихнул его на козлы и уселся рядом.

— Запомни: еще раз такое выкинешь — пристрелю, к чертовой бабушке, ясно?!

Юнец глуповато улыбнулся, потом с неуловимой быстротой выхватил откуда-то здоровенный револьвер, приставил дуло к уху возницы и спустил курок.

Голова Бороды взорвалась, словно перезрелый арбуз от пинка футболиста. Тело безвольным мешком шмякнулось наземь. Оглушительный грохот испугал лошадей, они встали на дыбы — и понесли. Адорабля немилосердно швыряло от стенки к стенке, будущие синяки и шишки множились с пугающей быстротой.

— Притормози! — завопил вундеркинд, особенно смачно приложившись лбом о доски.

Юнец обернулся, глаза у него были шалые.

— Видал? Как он там говорил — в одно ухо влетело, из другого вылетело! Гы! Прикольно!

— Тормози, кому говорят, отморозок!

— Да лучше бы нам поторопиться, вообще-то, — жизнерадостно сообщил убийца, но все же чуть натянул вожжи.

— Это еще почему?

— Тот старик, что заказал нынешнее дельце, едет следом, и не один — на случай засады или еще какой лажи. Если он слышал выстрел, мы попали конкретно.

Адорабль вскарабкался на козлы.

— Вот оно что… Как тебя звать-то?

— Джо Илдерберри. Меня еще знают под кличкой Неуловимый Джо! — подмигнул юнец.

— Ладно, Джо, ты, это самое… Давай-ка сверни в какой-нибудь темный переулок и затихарись.

Возница послушно исполнил распоряжение. «Гм! Вроде, подействовал гипноз, как ему и полагается… Может, это просто индивидуальные особенности у парня такие? Вкупе с антиобщественными задатками и полным отсутствием тормозов…» Адорабль напряженно вслушивался в ночь — и вот издалека зазвучал, постепенно приближаясь, слаженный дуэт дорогого паромобиля: тоненький посвист пара и шорох дутых резиновых шин. Все ближе, ближе… И тут машина замедлила ход и остановилась — как раз напротив их переулка. Двигатель на холостом ходу негромко постукивал. «Это невозможно! Как они догадались?! Может, просто случайное совпадение — например, спустило колесо».

Темноту прорезали лучи фар: паромобиль свернул в проулок. Еще пару десятков метров — и они будут как на ладони…

— Так, похоже, придется идти на прорыв… — бросил младенец Неуловимому Джо, совершенно не представляя себе, что случится в следующую секунду.

Юнец привстал на козлах и громко заулюлюкал. В руке его, словно по мановению волшебной палочки, возник длинный кнут; раскрутив кожаную змею над головой, возница с маху вытянул по спинам лошадок.

Густая шерсть, конечно, смягчила удар, но непривычные к такому обращению животные встали на дыбы — и, дико заржав, рванули с места в карьер. Сидевший за рулем паромобиля, увидев несущуюся навстречу упряжку, рефлекторно попытался избежать столкновения и свернуть, — но преуспел лишь отчасти. Угол повозки врезался в капот. Щепки фонтаном брызнули во все стороны, лакированную жесть пропороло, словно бумагу, колесо фургона слетело с оси и радостно упрыгало в темноту. Узкая скамейка козел вдруг исчезла из-под задницы Адорабля, чтобы в следующий миг смачно ему наподдать. Младенец взмыл в небо, словно катапультирующийся летчик, и с проклятиями приземлился в добром десятке метров от места аварии, прямехонько в густой и страшно колючий куст. Полуразбитый фургон, влекомый обезумевшими лошадьми, исчез в темноте.

Столько травм, как за последние пять минут, вундеркинд не получал, наверное, за всю свою жизнь. Он висел вверх ногами в полуметре над землей. Бесчисленные царапины горели огнем, ушибы пульсировали болью — но он терпел, не издавая ни единого звука и вслушиваясь в царящую посреди переулка суматоху. Возбужденные голоса показались ему знакомыми. «Да, это патрон… О, и Франсуа тоже здесь! Только бы они не решили обыскать тут все!» Но «люди-пауки», очевидно, полагали, что он остался в фургоне: паромобиль через некоторое время завелся, луч уцелевшей фары мазнул по кустам, на миг ослепив Адорабля, — и преследователи укатили прочь. Подождав на всякий случай еще минуту, младенец принялся выпутываться из колючих объятий растения, шипя от боли и не стесняясь в выражениях. Наконец упругие ветви раздались в стороны, и он рухнул наземь, добавив к коллекции своих шишек и гематом еще один, не самый мелкий экземпляр. Адорабль понимал: надо как можно скорее убираться отсюда. Стоит только патрону и его шайке настигнуть фургон и убедиться, что его там нет — поиски возобновятся именно отсюда. Оставалось надеяться, что прозвище Неуловимый этот самый Джо получил не просто так…

Передвигаться на четвереньках оказалось не так уж сложно. В этой части города проулки были усыпаны опавшей корой гуардо — очевидно, сборщики из бумажной гильдии так и не удосужились появиться здесь. Адорабль гнал прочь мысли о змеях, сколопендрах и прочих малосимпатичных созданиях, любящих таиться в легкой шуршащей массе: в конце концов, ему сейчас грозила куда более реальная опасность. Кругом царила кромешная темень, хоть глаз коли. Вообще говоря, маленький переносной фонарь составлял непременный атрибут любого аристопальца, поскольку жизнь здесь в основном протекала ночью. Но в этом районе, по каким-то причинам, светильниками не пользовались вообще. Лишь дважды мимо вундеркинда проходили люди — торопливо, крадучись, словно опасаясь чего-то. Оба раза Адорабль остался незамеченным. Наконец впереди забрезжил слабенький огонек. Младенец приободрился. «Все, что мне сейчас требуется — это немного света и одинокий прохожий… Сгодится кто угодно, лишь бы не был слишком уж дряхлым. Нужна-то самая малость — донести бедного одинокого ребенка до Термитника! Не гори у меня под ногами земля, я бы даже гипнозом пользоваться не стал — попросил бы и все…» Тяжело сопя, он одолел еще полквартала и тут только обратил внимание на некую странность: фонарь висел не на дереве, как обычно, а на тонком канате, протянутом поперек улицы на уровне груди взрослого человека. «Гм, странно… Дорожные работы, что ли? Вроде нет, но все равно надо поосторожней — не хватало еще свалиться в какую-нибудь яму!» Доползя до освещенного пятачка, вундеркинд остановился. «Все! Пока кто-нибудь тут не появится — с места не сдвинусь!» Несколько минут прошло в ожидании. Наконец чуткий слух Адорабля засек ритмичный шорох. «Ага, вот он, легок на помине! Или она, неважно…» Звуки приближались. Младенец недоуменно сдвинул бровки: в этой поступи было что-то не то — слишком резкая, чересчур большие паузы между шагами, словно тот, в темноте, передвигался вскачь… За пределами освещенного круга замаячила непонятная темная масса, а спустя несколько мгновений в пятно света шагнули две здоровенные ходули — каждая заканчивалась когтистой трехпалой ступней. Адорабль поднял глаза — и встретился взглядом с герцоговой вороной. Чертаха, склонив голову набок, с любопытством его рассматривала.

* * *

— Так он что же, с самого начала все знал про экспресс этот призрачный? А мне, стало быть, лапшу на уши вешал? — строго спросил капитан.

Съежившаяся в предрассветном сумраке Адриадакис казалась маленькой и очень несчастной.

— Понимаешь… Адорабль… Его таким создали. То, что называется «нормальными человеческими отношениями», для него не существует — он может только манипулировать людьми… Даже… Даже мной, а ведь я самый близкий ему человек… Он должен был стать великим стратегом, завоевателем — но променял эту судьбу на участь бродяги, скитальца по великому многообразию пазлов. Иногда мы путешествовали на Призрачном Экспрессе — он умеет вычислять, где тот появится… Иногда пользовались услугами тех, чье «эго» позволяет перемещаться между слоями реальности, но нигде не задерживались надолго. Его душа разрывалась между жаждой свободы и желанием властвовать… А вкусить и то и другое в полной мере он не мог — Черный Ценитель забрал у него возможность повзрослеть…

— Да что же они такое, в конце концов, — Призрачный Экспресс, Ценитель этот?! — не выдержал Костя.

— Не знаю… И никто не знает, наверное. В нашем мире они были просто темной легендой, дорогой в мечту… Лишь аналитический гений Адорабля увидел в ней нечто большее…

— Это и в самом деле древняя сила, древняя и мрачная… — Голос Господина Высокое Небо зазвучал неожиданно, так что все вздрогнули. — Сродни той, что запустила Лунах в небо нашего мира — а может быть, и впрямь та же самая… Для того, чье «эго» не способно менять вокруг себя мироздание, это единственная возможность попасть в иной слой реальности. Но цена высока — как правило, Ценитель требует не просто самое дорогое, а то, что считается неотъемлемым…

— Чем же расплатилась ты? — брякнул Костя и тут же прикусил язык: вопрос получился на редкость бестактным.

— У меня было не так уж много, — невесело усмехнулась Адриадакис. — Мои умения… Не знания, а именно умения, навыки — то, что я тренировала и оттачивала всю сознательную жизнь…

— По-моему, с умениями у тебя все в порядке! — хмыкнул лейтенант.

— Ты даже не представляешь, на что я была способна! Но… Все это в прошлом. Сейчас я просто женщина, которая может дышать под водой… И помнит кое-какие фокусы.

Гаргулов ухмыльнулся: на Костиной физиономии прямо-таки горело крупными буквами «и очень симпатичная женщина, черт меня возьми!».

— Адорабль не жалует тех, кому повезло воспользоваться экспрессом, но избежать платы… Поэтому он и водил тебя вокруг да около, Цан-Цан…

— Паренек вообще заврался, еще раз встречу — выдеру ремнем по-черному! — буркнул Сан Саныч. — И эта ваша с ним история… Ну, чего было мудрить? Сразу рассказать не могли? Тоже мне, секреты…

— Ну… Адик считает, что «человек без прошлого» гораздо менее уязвим для врагов… И для друзей. Такова его, гм, жизненная философия…

— Философ хренов! — фыркнул лейтенант. — Я тут другого не пойму: ты говоришь, поезд этот подчиняется желаниям?

— Не совсем так… Вернее будет сказать, что он переносит человека в пазл, больше всего соответствующий его устремлениям.

— Выходит, Саныч, Аристопал для тебя самое то, а?

— Ну да! Скажешь тоже! — буркнул Гаргулов.

— Так ведь…

— Я-то в вагон следом за Дурко ломанулся — забыл, что ли… — Сан Саныч вдруг осекся. — Ё-о… А ведь смотри-ка: значит, Неуловимому Джо нашему тут и впрямь самое место! Небось, спутался уже, придурок, с какой-нибудь местной шайкой…

— Выходит, не больно он нам и нужен?

— Это еще как сказать! — свирепо ухмыльнулся капитан. — Мало ли кому где нравится!

Костя отвел глаза.

— Кстати, раз уж об этом зашла речь, — капитан обернулся к Господину Высокое Небо, — паренек, которого мы ищем, почти наверняка побывал в лапах Фигассэ… Хорошо бы тряхнуть его на этот счет!

Голова экс-герцога покоилась на коленях великого эгоиста: он производил с ней некие загадочные манипуляции. Человекоящер сердито зыркнул на Сан Саныча, но все же снизошел — закатившиеся глаза Фигассэ моргнули, смахивающее на посмертную маску лицо оживилось.

— Ну, чего вам еще надо, мучители?!

— Ты даже не представляешь, что такое настоящие муки… Пока не представляешь, — зловеще посулил Господин Высокое Небо. — Спрашивай, что хотел, быдлянин… А ты отвечай!

История Неуловимого Джо повергла милиционеров в уныние.

— Блин, знать бы раньше! — с досадой бросил лейтенант Кролик. — Покрутили бы жалом в том направлении… Теперь уже все.

— Может, и нет… — задумчиво отозвался Гаргулов. — В темницах Донного Замка мы его не видели, по крайней мере…

— Ты что, никак в Джеппу вернуться задумал?! — округлил глаза Костя. — Даже и думать не моги! Не, после того, что мы там устроили, — я и близко не подойду! И так чудом выбрались… Саныч, ну в самом деле — на кой тебе Дурко этот сдался?

— Чтобы знал ковбой хренов: от шерифа не уйдешь!

— Какой ковбой? Какой шериф? — Костя озабоченно заглянул в лицо капитану. — Саныч, ты не бредишь, часом?

Гаргулов ухмыльнулся.

— Успокойся, Кость… Эт я так, шуткую. Но найти засранца все ж надо — даром, что ли, в такую даль забрались…

После двух «приветов» от Господина Хрустальное Озеро путники опасались и третьего, однако все обошлось. То ли великий эгоист Джеппы не оправился до конца от гаргуловской отравы, то ли они просто удалились от города-кратера на достаточное расстояние, но подлянок больше не было. Проплутав по Дебрям еще трое суток, путники вышли к реке.

— Аристида! — Господин Высокое Небо широким жестом указал на широкую водную гладь. — Мы почти пришли.

Переправа не заняла много времени: стены Аристопала они увидели еще до захода солнца, однако войти в свой город великий эгоист не спешил. Дождавшись заката, он извлек из мешка голову экс-герцога. Выглядел Фигассэ преотвратно: отделенная от туловища голова и так не блистала красотой, теперь же к обрюзгшему лику добавилась пара здоровенных, словно лопухи, ушей, поросших жесткими пучками волос. Под нижней челюстью набух массивный зоб, глаза тоже изменились: радужка расширилась, зрачок сделался вертикальным, будто у кошки. Великий эгоист поднял ее к вечереющему небу — и голова легко воспарила над темными водами, словно наполненный гелием воздушный шарик.

— Ого! Это как же она так? — вяло удивился Гаргулов.

— Альбэр Фигассэ отныне будет моим разведчиком и курьером, — пояснил Господин Высокое Небо. — Я даровал ему способности, пригодные для выполнения новых обязанностей. Ближайшие сто лет предатель будет искупать свою вину, а там посмотрим…

Фигассэ наслаждался полетом. Новое, доселе неиспытанное чувство было, пожалуй, первой положительной эмоцией с момента злосчастного разрыва ракеты. Уши улавливали каждый шорох — сосредоточившись, он легко мог вычленить в многообразии звуков один-единственный и точно определить его направление. Зрачки с переменной диафрагмой тоже имели свои преимущества, позволяя прекрасно видеть в сумерках и ясно различать предметы глубокой ночью. Он скользил в воздушных потоках, словно змея среди древесных корней, — быстрый, невесомый и свободный… Почти свободный: затылок все время ощущал чужой, давящий взгляд — так экс-герцог воспринимал телепатический канал связи с великим эгоистом. Время от времени давление чуть усиливалось — это означало, что Господина Высокое Небо заинтересовала какая-то подробность в увиденном. Фигассэ относился к своему новому положению философски. «Что ж, отслужить сотню лет и получить в награду новое тело — не столь уж плохая карьера для того, чья голова отделена от туловища». Он замедлил полет, и в ту же минуту на лоб ему уселся москит. Язык, по меньшей мере в пять раз длиннее человеческого и гибкий, словно у хамелеона, выстрелил изо рта экс-герцога, ловко прихлопнув назойливого кровопийцу: великий эгоист позаботился и о таких мелочах. Перелетев городскую стену, голова взяла курс на Термитник. Время от времени Фигассэ позволял себе нырять в кроны гуардо, распугивая птиц и летучих мышей, нашедших приют среди густой листвы. На улицах уже зажгли маленькие оранжевые фонарики: ночная жизнь города вступала в свои права. Время от времени на летающую голову обращали внимание прохожие, но Фигассэ двигался слишком быстро, чтобы кто-нибудь мог рассмотреть его в подробностях: невнятная тень тотчас растворялась в темноте. Господин Высокое Небо обозревал город глазами своего создания. Он был долгое время оторван от Аристопала и потерял контакт со своим детищем. Теперь же следовало восстановить чувство общности, шаг за шагом проникаясь звуками, запахами, знакомыми пейзажами… Голова покружила над пристанью, где рыбаки готовили свои суденышки к выходу на ночной лов, пронеслась над фабричными кварталами и кварталами увеселений — и наконец приблизилась к Термитнику.

Этой ночью караульную службу нес Вынь Сухим — пожалуй, самый тихий и безобидный из членов Адораблевой команды. Будь его воля, он с удовольствием отказался бы от этой сомнительной чести, но после исчезновения младенца вся власть перешла в руки камрада Сентеро, а Хорхе не собирался давать поблажек товарищам по оружию по причине одного лишь их кроткого нрава. Вынь Сухим сощурил и без того узкие глазки, силясь разглядеть летящий к нему предмет. Приблизившись, Фигассэ громко клацнул зубами и завращал глазами. Изумление на лице караульного сменилось ужасом; он бросил ружье и с хриплыми воплями ринулся внутрь Термитника. Голова экс-герцога, вполне довольная произведенным эффектом, последовала за ним. Трюк был довольно рискованный, что и говорить: у захватчиков, судя по всему, имелось некоторое количество огнестрельного оружия, а вот нервы у кого-нибудь могли оказаться покрепче, чем у пожилого китайца. На стороне Фигассэ было преимущество внезапности. Напугав до заикания еще двоих Адораблевых соратников, голова промчалась по коридорам первого этажа — и, прежде чем кто-либо догадался открыть огонь, скрылась в вентиляционном отверстии под потолком.

Не будь у экс-герцога связи с Господином Высокое Небо, он бы заблудился в два счета. Вентиляционные каналы представляли собой настоящий лабиринт. Помимо прочего, здесь обитали термиты, строители и ремонтники цитадели великого эгоиста. Незримые для прочих обитателей замка, миллионы насекомых копошились в толще стен. Поплутав по узким проходам, Фигассэ неожиданно для себя вылетел в пустоту. Кругом царила абсолютная тьма, но тут же пришла телепатическая подсказка: «Справа и чуть выше». Язык-щупальце головы обвился вокруг тонкого металлического рычага и потянул его. По углам тотчас разгорелись фонари, и лазутчик с интересом осмотрелся. Будучи доверенным лицом Господина Высокое Небо, а потом и вовсе хозяином Термитника, экс-герцог тем не менее понятия не имел об этом помещении. Глазам его предстал впечатляющих размеров гараж. Причудливые машины поблескивали металлом и лаком, но внимание Фигассэ тут же сосредоточилось на одной из них — длинном черном паромобиле. В отличие от большинства образчиков местной техники, имевших неуклюже-зализанные формы, этот отличался нарочитой угловатостью, чем-то неуловимо напоминая надгробие. Кузов этого чуда был сработан из отполированного до зеркального блеска эбенового дерева, литая чугунная решетка радиатора изображала переплетенных змей — столь любимый Господином Высокое Небо мотив. Фигассэ открыл дверцу, это оказалось несложно — язык-щупальце был довольно сильным. Куда труднее было завести мотор: ручка магнето вращалась туго. Наконец зажигание сработало, и за решеткой капота вспыхнуло пламя — а спустя некоторое время дрогнула и поползла вверх стрелка манометра. Тут экс-герцога впервые посетили сомнения: он не был уверен, справится ли в своем теперешнем виде с управлением, но, как оказалось, дело было уже сделано. Как только давление пара достигло необходимой величины, сработали некие таинственные механизмы, и паромобиль тронулся с места. Одновременно пришла в движение одна из стен: она с гулким рокотом скользнула в сторону, и взгляду открылся широкий коридор, ведущий прямехонько к воротам. Под изумленные возгласы повстанцев огромная, мрачно-помпезная машина выкатила из Термитника. Стрелять ей вслед так никто и не решился, и паромобиль, постепенно набирая скорость, растаял в ночи.

Господин Высокое Небо пожелал оповестить горожан о своем возвращении. Разумеется, удайся ему изничтожить ненавистного соперника — все было бы не в пример торжественней… Большую черную машину знали в Аристопале практически все, несмотря на то что великий эгоист крайне редко покидал свою обитель; и стоило ей объявиться на улицах, как по городу тотчас поползли слухи. К тому времени, как пестрая компания погрузилась в паромобиль, Аристопал буквально гудел от возбуждения. Перед тем как сесть за руль, Господин Высокое Небо сотворил чудо: он вскинул руки, и листва деревьев вокруг слабо замерцала, разгораясь все ярче и ярче, покуда кроны не занялись ярким золотым огнем. Машина тронулась в обратный путь, и свет потек впереди, расползаясь по ночному городу невиданной иллюминацией в честь возвращения правителя.

* * *

Неуловимый Джо то и дело оглядывался: погоня не отставала. Паромобиль Люстрига фон Мербау потихоньку сокращал дистанцию. Джо уже дважды стрелял через плечо — но эти уроды, похоже, вовсе не понимали намеков. В голове Неуловимого царила абсолютная каша. Он не слишком понимал, что он делает и, собственно, зачем. Впрочем, юнца этот факт не слишком огорчал: импровизация всегда была его стихией. Фургон громыхал, каждую секунду грозя развалиться на части. Прохожие шарахались с его пути, запоздало выкрикивая вслед проклятия, — и тут же вынуждены были убираться с дороги снова, чтобы не попасть под колеса раскочегаренного паромобиля «людей-пауков». «Надо бы остановиться и перестрелять их всех, к чертовой матери!» — мелькнуло в голове Джо, вот только сделать это было не так-то просто: лошади понесли… На очередном повороте фургон потерял еще одно колесо. Лопнувшая ось с диким грохотом лупила по мостовой, высекая снопы искр. Возница каким-то чудом удержался на козлах. Револьвер вылетел из его руки и исчез в придорожных кустах, а самого Джо как следует приложило копчиком о сиденье. От боли перехватило дыхание, а вся улица впереди осветилась вдруг ярким золотистым сиянием. «Фига се, я в темноте видеть стал!» — изумился юнец, а в следующий миг навстречу ему вывернул паромобиль Господина Высокое Небо. Лошади дико заржали и встали на дыбы. Остатки фургончика пошли юзом и, со всего маху ударившись о чугунную решетку радиатора, распались на части. Нескладное тело юнца пробило лобовое стекло и очутилось на коленях у великого эгоиста и сидящего рядом с ним капитана.





Дата публикования: 2015-01-14; Прочитано: 186 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.017 с)...