Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

УРОК 18



1. Заднеязычные (велярные) звуки [k], [g], [γ]

Звук [k] —смычный заднеязычный глухой.

Звонким вариантом [к] является смычный звук [g], отличающийся от него лишь участием в артикуляции голосовых связок.

При артикуляции этих звуков задняя часть языка поднимается к нёбной занавеске, тесно смыкается с ней, не оставляя прохода для воздуха. Кончик языка опущен к нижним резцам. Аналогичные зву­ки в русском языке произносятся с большей энергией, отчего размы­кание производится с большей силой и шумом.

При произнесении щелевого варианта [γ] задняя часть языка поднимается, но не смыкается с нёбной занавеской. В русском языке звука, подобного [γ], нет (нечто похожее звучит в словах ага, ого, бога), Следует помнить, что в потоке речи [γ] употребляется гораздо чаще чем [g]. Замена [γ] щелевого смычным недопустима, так как лишает испанское произношение свойственной ему мягкости звучания.

[g] смычный произносится в абсолютном начале и внутри слова после n: gordo, grado, inglés, tengo; в остальных позициях звучит щелевой вариант: alegre, siglo, siguiente, vulgar.

A. Прочти за диктором слова в соответствии с фонетическими правилами:

Casa, cama, colocar, culto, quitar, quemar, gato, goma, tengo, pongo, guinda, gota, guía; Granada; contar un cuento; cantar una canción; correr con rapidez; gran deseo; con lenguaje puro, el gobierno justo; atacó con afán; casa que canal caza canto cristal acto quemar Paco paquete Castro Quito capa quepo carta máquina flaco música

Cuándo quiere cazar conejos? Cada cosa queda a cargo suyo. ¡Qué lástima que no cante otro canto! Cada uno contó un cuento. ¡Que corra sin cola! Gracias por todo! Guerra sin cuartel.

Cuso cose en su casa. El cura no cura. El poíriquín encoge la crin. Es caso particular. Pan con queso. Trabaja en el koljós. Este libro cuesta sólo cuarenta kopeks. El criado recoge mendrugos. Quizá, es Don Quijote.

Pago, pega, hago, lago, ligo, águila, agudo, digo, contigo, con­migo, amigo, enemigo, la gata, la gota, la gama, la goma, aguinaldo; de Granada a Guadalajara; unos tres siglos; la fama de que go­za; el lago de los cisnes; el agua pura; lugar de descanso; malagueña muy bonita; una existencia tan extraña; la palabra exacta; la flor exó­tica; un examen muy serio; gracias por todo; después de muchos siglos; una profesión de las más seguidas; el hidalgo que se enorgullece; los mendrugos de pan; las fi­guras más grandes; la gente pagana e ignorante; el susurro de las aguas; la flor exótica; en dirección a la ciudad; esa acción fue inesperada. Granada; Guadalajara; ejercicio orgánico; su ensangrentada huella; el fulgor de la estrella; país sin gobierno; tengo un gran deseo de venganza; son guerras sangrientas; ningún maestro lo podrá enseñar;

Le gusta gobernar. Su cargo es desagradable. La dirección de la guerra. Suele llegar a tiempo. Una resignada queja. No sigue sien­do lugar de atracción. Una pregunta exigente y respuesta exacta.

B. Отработай скороговорки:

· Cuando digo digo, digo Diego.

· Купи кипу пик (несколько раз на одном дыхании).

· Расскажите про покупки! — Про какие про покупки? — Про покупки, про покупки, про покупочки мои.

· Кукушка кукушонку купила капюшон, надел кукушонок капюшон, как в капюшоне он смешон!

· Всех скороговорок не перескороговоришь, не перевыскороговоришь!

· Ехал Грека через реку, видит Грека - в реке рак, сунул Грека руку в реку - рак за руку Греку цап!!

C. Послушай и спой: Vivir sin aire Mana Cómo quisiera poder vivir sin aire, Cómo quisiera vivir sin agua, Me encantaría querete un poco menos, Cómo quisiera poder vivir sin ti. Pero no puedo siento que muero, Me estoy ahogando sin tu amor. Cómo quisiera poder vivir sin aire, Cómo quisiera calmar mi aflicción, Cómo quisiera poder vivir sin agua, Me encantaría robar tu corazón. Cómo pudiera un pez nadar sin agua, Cómo puidera un ave volar sin alas, Cómo puidera la flor crecer sin tierra, Cómo quisiera porder vivir sin ti. Cómo quisiera lanzarte al olvido, Cómo quisiera guardarte en un cajón, Cómo quisiera borrarte de un soplido, Me encantaría matar esta canción.   D. Выучи стихотворение: La guitarra Federico García Lorca Empieza el llanto de la guitarra. Se rompen las copas de la madrugada. Empieza el llanto de la guitarra. Es inútil callarla. Es imposible callarla. Llora monótona como llora el agua, como llora el viento sobre la nevada. Es imposible callarla. Llora por cosas lejanas. Arena del Sur caliente que pide camelias blancas. Llora flecha sin blanco, la tarde sin mañana, y el primer pájaro muerto sobre la rama. ¡Oh, guitarra! Corazón malherido por cinco espadas.  

2. Гиатус (Hiato). Синересис (Sinéresis)

Эти два термина означают две разные, но возможные формы про­изнесения сочетаний гласных внутри слова.

Гиатус позволяет произнести элементы гласных сочетаний в разных слогах, а синересис предпочитает произнесение цельного соче­тания гласных в одном слоге, на одном дыхании: viaje [bi-'a-хэ] - ['bja-хэ].

В современном испанском разговорном языке наблюдается тенден­ция к синересису, особенно в быстрой речи. В речи замедленной, четкой и ясной, часто наблюдается гиатус (исключение составляют дифтонги и трифтонги, хотя и здесь иногда бывают случаи раздель­ного произнесения их элементов).

Azahar, léelo, suave, cruel, aun, viaje, línea, toalla, cohete, Bilbao.





Дата публикования: 2014-11-29; Прочитано: 515 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2025 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.05 с)...