Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Возвращение Угурбадо 10 страница



- Бедные мои кладовые: сэр Макс уже требует еду, как всегда! А я-то, старый дурак, считал, что запасся продуктами чуть ли не на тысячу лет вперед... Когда все это безобразие закончится, казна будет расплачиваться со мной до полного истощения! - Весело сказал сэр Джуффин. Он стоял на пороге и выглядел ужасно усталым, но почти счастливым, так что я тут же заулыбался. Я же, в сущности, человек настроения, более того, я - человек чужого настроения: стоит мне увидеть чью-нибудь довольную физиономию, и мои собственные претензии к действительности тут же благополучно испаряются.

Правда, бывает и наоборот - иногда это не совсем кстати...

- У вас уже все готово? - Спросил я.

- А как ты думал! - Гордо подтвердил мой шеф. - Такие замечательные ребята получились, будешь доволен... Пожалуй, мне тоже следует что-нибудь съесть, раз уж все к тому идет, только учти, сэр Макс: жрать надо в темпе!

Сэр Угурбадо уже тебя заждался, я полагаю...

- А вы пойдете со мной? - Осторожно уточнил я.

- Не думаю, что это хорошая идея. - Неожиданно сказал Джуффин. - Там мне делать нечего: я уже убивал Угурбадо, получилось не очень-то... А в Ехо без меня будет совсем хреново: даже если тебе действительно удастся быстро покончить с эпидемией, мы еще долго будем расхлебывать последствия.

- Тоже верно. - Удрученно признал я. Но тут на пороге наконец-то появлся Кимпа с таким огромным подносом, что у меня тут же прошло желание сетовать на судьбу. Первые несколько минут меня вообще не занимали никакие проблемы, кроме содержимого моей тарелки: я и не подозревал, что человек может быть таким голодным!

- Знаешь, Макс, я сам не раз говорил тебе, что в одиночестве хорошо ходить в сортир, а не на дело, но... Думаю, на этот раз тебе действительно придется попробовать справиться с Угурбадо в одиночку. - Неожиданно сказал Джуффин. - Разумеется, с тобой пойдет Мелифаро: без Стража я тебя никуда не отпущу! Но это все. Я остаюсь в Ехо, а сэр Шурф нужен мне здесь больше, чем кто бы то ни было: я хочу как можно скорее покончить с трупами на улицах, а он так хорошо испепеляет все, что следует испепелить! А если сэр Шурф уйдет с тобой, мы рискуем захлебнуться в мертвечине: ты же сам знаешь, как может затянуться путешествие на Темную Сторону!

- Какая досада! А я-то рассчитывал на хороший пикничок в большой компании. - Усмехнулся я. - Ну да ладно, в следующий раз...

- Ну, большая компания у тебя как раз будет. - Злорадно пообещал Джуффин. - Не знаю, правда, захочешь ли ты устраивать этот самый "пикничок" для своих спутников...

- Если вы имеете в виду скелеты, могу сказать вам заранее, что пикник отменяется. - Мрачно буркнул я. - Врядли они едят бутерброды... И врядли я сам их ем, когда рядом ошиваются такие малоаппетитные ребята!

- Дело хозяйское. - Миролюбиво согласился мой шеф. - Ну что, ты уже съел все, что считал нужным?

- Вообще-то нет... Но время не стоит на месте, да? - Я поднялся из-за стола и улыбнулся Шурфу.

- Все-таки жаль, что ты не составишь мне компанию. - Искренне сказал я.

- Мне тоже. - Задумчиво согласился он. - Впрочем, сэр Джуффин совершенно прав: на этот раз моя помощь тебе не понадобится. Если я правильно понял, это будет только твоя битва.

- Да, наверное только моя. - Вздохнул я. Джуффин уже ждал меня, стоя в дверном проеме, поэтому я не стал тратить время на прощальный спич - вообще-то с меня вполне сталось бы закатить прочувствованную речь часа на полтора, но как-то обошлось!

- Забавно: мне даже нечего тебе посоветовать на дорожку! В конце концов, это мероприятие - твоя собственная затея, от начала и до конца. - Весело сказал мой шеф, поднимаясь по лестнице, ведущей в его кабинет. - Какой ты стал мудрый - страшно делается!

- Мне и самому страшно делается. - Мрачно согласился я. Это была чистая правда: у меня дрожали коленки и противно ныл живот, словно сэр Джуффин собирался отвести меня к стоматологу.

- Нет, не такой уж ты еще и мудрый! Так мило с твоей стороны! - Рассмеялся Джуффин. - Узнаю старого доброго Макса, готового спрятаться под стол от собственного могущества... Ну, как тебе нравится твое войско?

Я замер на пороге его кабинета. Разумеется, я прекрасно понимаю, что скелет - это всего лишь неотъемлимая составная часть любого человеческого тела, и вообще я сам затеял всю эту историю с оживлением мертвецов, но когда я увидел добрую дюжину белоснежных остовов, смирно сидящих на корточках в центре огромной комнаты и выжидающе уставившихся на нас пустыми глазницами, мне захотелось немедленно оказаться на другом краю Вселенной, и Магистры с ней, с моей великой миссией на Темной Стороне!

- Макс, ты совершенно напрасно так на них смотришь. Между прочим, ты отличаешься от этих ребят только наличием кожи и некоторого количества мяса под ней - на мой взгляд, довольно жалкого количества! - Ехидно сказал мой шеф.

- Ничего, мне вполне хватает. Не всем же быть передвижными мясными лавками вроде генерала Бубуты! - Машинально огрызнулся я. А потом окончательно понял, что отступать мне некуда, так что лучше уж сразу смириться с тем незамысловатым фактом, что эти кошмарные существа являются не персонажами какого-нибудь задрипанного фильма ужасов, а моей армией, во главе которой я собирался вступить в битву с загадочным могуществом безумного Угурбадо... и заодно с судьбой: эта нахалка в очередной раз лихо крутанула перед моим носом своей жирной задницей, в несколько дней превратив восхитительный город из моих полузабытых, но каким-то чудом продолжившихся наяву снов в не правдоподобно большое кладбище, и я всерьез вознамерился навсегда отбить у нее охоту к подобным выходкам! Так что я взял себя в руки и строго велел впечатлительному бедняге Максу убираться куда-нибудь подальше, в самый темный закоулок моего существа, и не высовываться, пока я не покончу с делами.

- Ну что, ребята, прогуляемся на Темную Сторону? - Спросил я, поднимая левую руку. Ответа, разумеется, не последовало, но мне и не требовался их ответ. Я защелкал пальцами, выпуская на волю могущественные сгустки пронзительно-зеленого света. Мне понадобилось ровно шестнадцать Смертных Шаров: именно столько мертвецов оживил для меня Джуффин. Теперь я собирался привести их к присяге. Скелеты не могли говорить - у них попросту не было соответствующих органов: ни языка, ни неба, ни гортани, ни легких. Но эти существа каким-то образом владели Безмолвной речью, так что мне все-таки пришлось выслушать нестройный хор, спешивший сообщить мне: "я с тобой, хозяин", как и следовало ожидать.

- Очень хорошо. - Я сказал это вслух, и сам удивился спокойствию собственного голоса. - Теперь вам следует встать на ноги и подойти поближе друг к другу... вот так, молодцы! Возьмитесь за руки... Джуффин, у вас есть какой-нибудь большой кусок ткани?

- Занавеска тебя устроит? - Деловито осведомился мой шеф. Я критически оглядел тонкую серебристую ткань, скрывавшую его окно, решил, что ее размеры вполне соответствуют необходимости, и кивнул. Джуффин стремительным движением сорвал занавеску и протянул мне один конец.

- Ты ведь хочешь их упаковать, да? - Понимающе спросил он.

- Ну да. Не думаю, что у меня получится провести это грозное воинство на Темную Сторону... Вот пронести - пожалуйста!

- Ты такой практичный, с ума сойти можно! - Одобрительно ухмыльнулся Джуффин.

- Есть такое дело. - Гордо согласился я. Мы быстро укутали скелеты тонкой тканью, потом я провел рукой снизу вверх - совершенно особое, неуловимое движение, до сих пор удивляюсь, что мне в свое время так легко удалось разучить этот фокус! - и сия очаровательная композиция исчезла, вернее благополучно разместилась между большим и указательным пальцами моей загадочной лапы.

- Ну вот, теперь можно отправляться хоть на край света. - Удовлетворенно сказал я. - А где, собственно говоря, ошивается наш грозный Страж?

- Ждет нас в Доме у Моста, поскольку именно там начинается самый короткий путь на Темную Сторону. - Пожал плечами мой шеф. - Так что поехали.

Поездка в Дом у Моста была короткой, но неприятной: яркие солнечные лучи, которые так радовали меня этим утром, пока я ограничивался видом на уютный сад сэра Джуффина, открывающимся из окна его гостиной, оказались не самым лучшим вариантом освещения умирающего города: в темноте пустыные улицы Ехо выглядели зловеще, но вполне романтично, а веселенький солнечный свет превращал их в совершенно безнадежное зрелище. Выражение лица Мелифаро, нервно расхаживашего по коридору Управления, вполне соответствовало ситуации - честно говоря, его узнать было трудно!

- Ну что, идем? - С облегчением спросил он.

- Идем, идем. - Вздохнул я. И обернулся к Джуффину. - Ничего, если я скажу вам "до свидания"? Немного чересчур самонадеянно, но слово "прощайте" в данный момент кажется мне более чем отвратительным!

- Неважно, что ты скажешь, важно, что ты почувствуешь. - Печально усмехнулся мой шеф. - Ладно уж, говори свое "до свидания" и брысь отсюда, а то сэр Мелифаро тебя на руках унесет: видишь, как он подпрыгивает!

Я демонстративно оглядел Мелифаро, нетерпеливо переминающегося с ноги на ногу, и сочувственно покивал головой.

- Да, действительно подпрыгивает... Ладно уж, пошли!

- Ну наконец-то! - Проворчал он, и его малиновое лоохи стремтельно исчезло за дверью, ведущей в подвал. Джуффин мягко подтолкнул меня в том же направлении. На пороге я остановился - всего на мгновение! - обернулся к своему шефу, понял, что у меня все равно нет слов, каковые наверное положено говорить напоследок, и молча развел руками. Джуффин понимающе улыбнулся, я тоже выдавил из себя плохонькое подобие улыбки и вприпрыжку понесся по лестнице, пытаясь догнать своего неугомонного Стража.

- Ну где ты там ползаешь, чудовище? - Насмешливо спросил он откуда-то снизу.

- Ты так рванул вперед - я даже решил, что тебе приспичило завернуть в уборную! - Огрызнулся я. - Решил притормозить, чтобы не лишать тебя этого невинного плотского наслаждения, напоследок.

- Да уж, плотские наслаждения мне в ближайшее время не светят... надеюсь, что тебе тоже! - Весело отозвался Мелифаро. Кажется его настроение стремительно пошло на поправку - стоило только взяться за дело!

- Откуда ты знаешь? - Ухмыльнулся я. - Может быть такие существа, как я, способны испытывать плотские наслаждения исключительно на Темной Стороне...

- Знаешь, а я бы не удивился! - Фыркнул Мелифаро.

Мы довольно долго кружили по коридору, обмениваясь более или менее удачными попытками продемонстрировать друг другу и всему Миру свое постепенно улучшающееся настроение. Наконец Мелифаро резко затормозил, оборвав на полуслове очередную попытку пошутить - на мой вкус, чересчур многоэтажную.

- Я останусь здесь, Макс. - Твердо сказал он. - Хорошее место для Стража... может быть, самое лучшее, какое у меня когда-нибудь было.

- А как ты это определяешь? - Осторожно спросил я.

- А как ты определяешь, что хочешь посетить уборную? - Ехидно рассмеялся он. Потом добавил немного серьезнее:

- Это действительно похоже, Макс. Чувствуешь, что тебе приспичило остаться на этом месте - и все.

Ошибиться невозможно, как и в случае с уборной!

Мелифаро снова рассмеялся: видимо, он был в восторге от собственного сравнения. Все еще смеясь, он опустил мне на плечи не правдоподобно тяжелые, теплые руки. Точно такая же пара рук уже лежала на моих плечах: позади стоял загадочный двойник Мелифаро, я чувствовал на своей шее его горячее дыхание.

- Я запомню тебя. - Бесстрастно сказали целых два голоса.

- А куда ты денешься! - Фыркннул я. Повернулся и быстро зашагал в темноту, легкомысленно радуясь тому, что последнее слово все-таки осталось за мной. Я чувствовал себя спокойным и почти счастливым - так всегда бывает, когда я наконец соглашаюсь с тем фактом, что я уже окончательно влип в очередную историю, и отступать мне некуда...

Я довольно долго шел по темному коридору, не разбирая дороги. В какой-то момент мне захотелось свернуть влево, и я так и сделал. За поворотом все еще было темно, но это была другая темнота: непроницаемая темнота таинственного необитаемого места. А через несколько мгновений темнота сменилась такими изумительными переливами прозрачного света, что голова кругом шла. Темная Сторона Ехо предстала передо мной во всем великолепии. Всякий раз, когда я прихожу в это странное место, оно кажется мне совершенно иным, не похожим на то, что я уже видел прежде, но сегодня... это было нечто особенное!

- Спасибо. - Сказал я вслух. Я говорил совершенно искренне: мой голос срывался от восхищения, как голос ребенка, внезапно получившего именно те подарки ко дню рождения, о которых долго мечтал, но не решался попросить...

Я еще немного полюбовался неописуемыми окрестностями и быстро зашагал по сияющим улицам восхитительной безлюдной копии Ехо: мне следовало поторопиться, а наслаждаться пейзажами можно будет потом - разумеется, при условии, что оно у меня будет, это самое "потом"! Но в тот момент я твердо знал, что иду убивать Угурбадо, а не просто мериться с ним силами. Каким бы там могуществом он не разжился на загадочной обратной стороне Сердца Мира, но в тот момент исход нашего поединка был для меня давно решенным вопросом.

Под этим диковинным изумрудно-зеленым небом я вполне мог позволить себе роскошь знать без тени сомнения, что все будет так, как я хочу: сэр Шурф был совершенно прав, когда говорил мне, что только на Темной Стороне ребята вроде нас могут чувствовать себя дома: именно здесь нам и положено находиться, а в любом из Миров мы всего лишь гости, странные незнакомцы, которых кое-как носит великодушная земля...

Мои ноги сами несли меня куда-то - нельзя сказать, что в прошлый раз мне удалось запомнить дорогу, но я ни разу не задумался о том, как буду разыскивать окаменевшего Угурбадо: я знал, что у меня все получится - как-нибудь, само собой... Наконец я свернул в тот самый маленький дворик, который по моей милости теперь украшала скульптурная композиция, художественная ценность которой представлялась мне весьма сомнительной: трехметровый великан, застывший в преувеличенно нелепой позе, и вызывающе подбоченившийся карлик. Я одобрительно покивал - дескать, вот и сэр Угурбадо нашелся! - и встряхнул кистью левой руки: пора было выпускать на волю мою "зондеркоманду". Скелеты беспомощно барахтались на земле, запутвшись в складках джуффиновой занавески - отличный эпизодик для какой-нибудь черной комедии!

- Эх вы, вояки! - Сочувственно сказал я, помогая мертвецам выкарабкаться из-под упаковки. Потом критически оглядел эту жутковатую компанию. М-да, если забыть о том, что людям почему-то свойственно считать скелет довольно пугающей штукой, эти ребята не выглядели такими уж грозными вояками. Они равнодушно топтались на месте - странные тонкие силуэты, на время возвращенные к жизни заклинаниями сэра Джуффина Халли, все, что осталось от шестнадцати человеческих существ, у которых не хватило могущества "выстроить стену между собой и болезнью", как и у многих других жителей Ехо... Я достал из кармана сигарету, уселся на землю, подтянул колени к подбородку: мне следовало хорошенько подумать прежде, чем мы возьмемся за дело. Через несколько минут я решительно отбросил в сторону окурок и поднял глаза на свое сюрреалистическое войско. Мне пришло в голову, что для начала мне следует просто объяснить им, зачем мы сюда пришли: лучше, если я буду обращаться с этими ребятами так, словно они все еще живые люди, раз уж я решил втравить их останки в эту историю.

- Я хочу, чтобы вы очень внимательно меня выслушали. - Я несколько секунд помолчал, собираясь с мыслями. Скелеты тем временем подошли поближе - видимо, они действительно собирались внимательно прислушаться к моему выступлению.

- Эти двое, - я указал на окаменевшее изваяние Угурбадо, - виноваты в том, что случилось с вами, и со всеми остальными. Они разбудили проклятие анавуайны - полагаю, просто для того, чтобы немного развлечься... Я привел вас сюда, потому что только мертвые могут убить эту парочку. Если их убьет кто-то вроде меня, они тут же оживут где-нибудь в другом месте. Если их убьете вы, они умрут навсегда... - Я снова замолчал и поднял глаза на свой "батальон смерти". Мне показалось, что ребятам понравилась возможность расквитаться с Угурбадо. Разумеется, у скелета нет лица, по выражению которого можно как-то судить о чувствах, охвативших его владельца, но я каким-то образом ощутил перемену в их настроении.

- Вот и славно. - Удовлетворенно кивнул я. - Теперь я хочу, чтобы вы стали очень сильными... по крайней мере, достаточно сильными, чтобы убить эту тварь.

Хрупкие тела скелетов внезапно засияли изнутри каким-то холодным голубоватым светом. Теперь они показались мне по-настоящему страшными существами: кажется, мое последнее пожелание превратило оживших мертвецов во что-то совсем иное - честно говоря, я представления не имел, во что именно!

- Сейчас я верну этим статуям их нормальные человеческие тела, мягкие и податливые. Думаю, будет неплохо, если вы просто разорвете их на кусочки. Я бы и сам к вам присоединился, да вот, нельзя! - Сказал я, поднимаясь на ноги. Мой рот совершенно самостоятельно расплывался в хищную кривую усмешку.

Я подошел к окаменвшему Угурбадо и прищелкнул пальцами левой руки - презентовал ему два своих Смертных Шара, в качестве прощального подарка.

Когда прозрачный зеленоватый туман укутал два нелепых тела, я удовлетворенно кивнул и принялся командовать.

- Ты должен снова стать человеком из плоти и крови, Угурбадо. Но совершенно неподвижным: ты не можешь шевелиться, и вообще ничего не можешь, понятно, "мумуся"? - По телу великана пробежала судорога, потом оно как-то сразу обмякло. Карлик отчаянно дернулся, и тут же снова замер на месте. Я обернулся к нетерпеливо переминающимся с ноги на ногу скелетам, ослепительно улыбнулся и тоном гостеприимного хозяина предложил:

- Приступайте, мальчики.

Убейте его, как можно скорее! И имейте в виду: я хочу, чтобы вы не просто послушно убили Угурбадо, выполняя мой приказ. Я хочу, чтобы вы получили от этого удовольствие - вы его честно заслужили!

Через секунду я понял, что мне лучше отойти в сторону, еще через несколько секунд я решил отвернуться. Если бы я мог переиграть свое дурацкое предложение касательно разрывания Угурбадо на мелкие кусочки, я бы непременно это сделал: уж очень неаппетитно все это выглядело! Но теперь мне оставалось только одно: взять себя в руки и терпеливо ждать, когда все это мероприятие с разделкой сэра Угурбадо благополучно закончится. Надо отдать должное моей гвардии: ребята управились со своей грязной работой всего за несколько минут. От двух тел Угурбадо осталось отвратительное месиво, похожее на все, что угодно, только не на человеческие останки, и целое озеро крови - на Темной Стороне его кровь казалась не красной, а темно-лиловой, как ночное небо над Ехо.

- Спасибо, ребята. - Сказал я своему ужасному войску. Я чувствовал себя усталым и разбитым, словно весь день полол сорняки на каком-нибудь гигантском огороде под палящими лучами летнего солнца - омерзительное состояние! Но расслабляться пока было рано: мне следовало как-то разобраться со своими волонтерами. Не оставлять же их бродить по Темной Стороне! Я не знал, к чему может привести такое разгильдяйство - может быть, так даже принято? - но решил, что лучше не экспериментировать. Но что с ними теперь делать? Не волочь же обратно в Ехо: там и без них найдется, кого хоронить...

Я вдруг вспомнил, о чем говорила мне странная темноглазая женщина на Гребне Ехо - та, которую мне пришлось убить, по ее собственной просьбе. Эта ее гипотеза насчет того, что люди, убитые мной обретают новую жизнь в каком-то ином прекрасном мире, казалась мне более чем дурацкой... но такой соблазнительной! Во всяком случае, мне следовало попробовать организовать что-то в таком роде для этих мертвых ребят: в любом случае, терять им уже было нечего!

- Я хочу подарить вам какую-нибудь другую жизнь вместо той, которую унесла анавуайна. - Задумчиво сказал я, глядя на кошмарные существа, словно специально созданные для победы на конкурсе ночных кошмаров. - Какую-нибудь другую жизнь, которая могла бы вам понравиться...

Я поднял глаза к восхитительному сияющему небу над своей головой: ничего не могу поделать с собственной глупой потребностью аппелировать именно к небу во всех мало-мальски серьезных ситуациях.

- Пусть с этими ребятами случится что-нибудь хорошее. - Попросил я.

Немного подумал и добавил:

- Что-нибудь, что покажется хорошим им самим, ладно?

Закончив беседовать с небом, я с изумлением обнаружил, что остался совершенно один. Скелеты куда-то исчезли: очевидно мое пожелание касательно "чего-нибудь хорошего" было принято к рассмотрению и уже начало исполняться.

Оставалось надеяться, что ребятам действительно придется по вкусу неизвестность, которую я им почти нечаянно подарил... Я отвернулся от кошмарных останков Угурбадо, поднялся на ноги и вышел на улицу. "Вот и все, - меланхолично думал я, - вот и все... Или еще нет?"

Я шел куда глаза глядят, вернее, вообще черт знает куда: вместо того, чтобы глядеть хоть куда-то, мои глаза тупо созерцали носки моих собственных сапог, а я старательно пытался убедить себя, что дело сделано, и мне можно возвращаться домой. Эта соблазнительная идея почему-то вызывала у меня некоторое недоверие... И вдруг я остановился, как вкопанный: ну да, разумеется, мои великолепные мертвые мальчики очень качественно убили Угурбадо, но я еще не убедился в том, что Угурбадо действительно мертв.

"Когда кто-то убивает Угурбадо, он тут же появляется в каком-нибудь другом месте, еще более живой и здоровый, чем прежде", - именно так обрисовал ситуацию сэр Маба Калох. Я здорово надеялся, что на сей раз эта парочка не будет такой уж "живой и здоровой", но кроме жутких ошметков его нелепых тел должен был существовать еще один мертвый Уурбадо, где-нибудь в "другом месте" - и мне следовало убедиться, что в этом самом "другом месте" находится именно труп, а не живой и здоровый человек. Почему-то я был совершенно уверен, что должен это сделать: кажется, я успел научиться доводить до конца - если не все свои дела, то, по крайней мере, некоторые из них...

- Я хочу исчезнуть отсюда и появиться там, где пытается вернуться к жизни Угурбадо! - Решительно сказал я вслух. Моего желания оказалось вполне достаточно, как это всегда бывает на Темной Стороне. Через мгновение мне в лицо ударил порыв ветра - такого горячего, словно я неосмотрительно засунул голову в духовку. Кто бы мог подумать: я стоял под ослепительно белоснежным небом на вершине холма, поросшего выгоревшей колючей травой. Вокруг простирался бессмысленный, пустой, жаркий, но неописуемо прекрасный мир, которому однажды пришлось стать личной преисподней сэра Лойсо Пондохвы. Сам хозяин и пленник этого странного места уже шел мне навстречу.

- Ага, вот и сэр Макс пожаловал! - Весело ухмыльнулся он. - У меня становится очень людно, кто бы мог подумать!

- Угурбадо здесь? - Тихо спросил я.

- Разумеется. - С энтузиазмом подтвердил Лойсо. - Не могу сказать, что меня это радует: он так неопрятно выглядит!

- "Неопрятно"?! - Изумленно спросил я. А потом до меня начало доходить.

Разумеется, ведь Угурбадо убили не просто мертвецы, а люди, жизнь которых забрала анавуайна. Так что теперь ему предстояло повторить их печальный опыт. Мой рот непроизвольно дернулся и расплылся в очередной их моих фирменных кривых ухмылочек, от которых мне самому становится не по себе.

Лойсо понимающе усмехнулся.

- Ты доволен, да? Хочешь на него посмотреть?

- Да, не откажусь. - Кивнул я. - Собственно говоря, за этим я сюда и пришел... Вернее, я не знал, что попаду именно сюда: я просто захотел оказаться там, где спрятался Угурбадо и убедиться, что он умер.

- Еще нет, но очень скоро ты сможешь насладиться этим редкостным зрелищем. - Пообещал Лойсо. - А тебе очень нужно, чтобы он умер, да?

- Да. - Лаконично подтвердил я.

- Так я и подумал... - Задумчиво сказал он. - Подожди минутку, Макс, ладно? Сейчас я отведу тебя полюбоваться на останки Угурбадо - они мирно валяются у подножья холма - но сначала мне все-таки хотелось бы выяснить, в какую историю вы оба меня втравили. Только не трудись излагать эту дурацкую летопись вашей великой битвы с самого начала: я уже знаю и про анавуйну, и про ваши нежные свидания на Темной Стороне. Угурбадо мне все рассказал, по старой дружбе... Кстати, я был приятно удивлен, узнав, что ты успел стать законченным злодеем: приказал своим зловещим мертвецам не просто убить беднягу Угурбадо, а разорвать на кусочки, это надо же было додуматься!

Ладно, все это замечательно, но не так уж интересно... Ты лучше мне вот что скажи: почему ты, собственно говоря, так хочешь, чтобы Угурбадо умер?

- Потому что я очень люблю Ехо... - Я растерянно посмотрел на своего собеседника и беспомощно пожал плечами. - Я привязался к этому месту, Лойсо.

Я знаю, что вы никогда не любили Ехо, но для меня этот город стал началом моего странного пути в неизвестность, и местом, в которое мне просто позарез требуется возвращаться, хоть иногда, и обнаруживать, что ветер с Хурона по-прежнему пахнет так же, как он пах в моих снах...

- Ладно, это я уже понял. - Нетерпеливо кивнул Лойсо. - Но ты сказал мне не все... и себе тоже!

- Да нет, все. - Растерянно возразил я. - Вернее, я мог бы трепаться еще часа два, если бы вы не попросили меня заткнуться, но это был бы монолог на ту же тему...

- Догадываюсь. Поэтому я и попросил тебя заткнуться. - Усмехнулся он. - Впрочем, мне вполне достаточно и этой причины. Я с самого начала подозревал, что сделал тебе очень хороший подарок, теперь я знаю это наверняка...

- Какой подарок? - Настороженно спросил я.

- Я же говорю - хороший! Скоро поймешь... Но сначала я хочу, чтобы ты признался - не мне, а себе самому! - что дело не только в том, что ты так уж обожаешь этот задрипанный городок... Разумеется, ты его любишь, но это - дело десятое. По всему выходит, что еще больше ты любишь побеждать. И терпеть не можешь проигрывать, с чем тебя и поздравляю. Если бы ты просто хотел защитить свой ненаглядный Ехо, тебе не пришло бы в голову, что Угурбадо нужно не просто быстро и качественно убить, а именно разорвать на кусочки. Это была очень личная месть, Макс, ты так не находишь?

- Вы знаете меня лучше, чем я сам! - Я удивленно посмотрел на Лойсо. - Наверное вы правы... Но знаете что? Теперь я понимаю, что это была даже не "личная месть" - скорее уж чистой воды выпендреж, вполне в моем стиле.

Кажется, я решил показать всему миру, что никто не смеет отнимать у меня то, что я - такой грозный парень! - хочу оставить при себе. Наверное мое собственное могущество понемногу начинает кружить мне голову. Раньше мне скорее захотелось бы забиться в темный угол и горько заплакать, чем рвать кого-то на эти самые грешные кусочки, а теперь... В какой-то момент я жалел только об одном: что не могу позволить себе роскошь сделать это собственноручно!

- Ого, сэр Вершитель показывает зубки! - Ехидно улыбнулся Лойсо.

Впрочем, в его глазах притаилось более чем сочувственное понимание.

- Ладно, пошли, поплачем над телом Угурбадо. - Наконец сказал он. - Кстати, Макс, ты еще не догадываешься, почему он предпочел ожить именно в этом месте?

Я озадаченно покачал головой и начал спускаться по пологому склону холма. Внезапно меня осенило.

- Что, он хотел, чтобы вы его убили прежде, чем он сам умрет от этой дрянной заразы, да? - С ужасом спросил я. - И тогда он снова смог бы вернуться к жизни, да еще и обзавелся бы могуществом самого Лойсо Пондохвы!

Потом он объявился бы в Ехо, и нам всем тут же приснился бы "полный конец обеда", как любил выражаться один мой старый приятель... Ох, ничего себе!

- Он умница, правда? - Одобрительно улыбнулся Лойсо. - Наш Угурбадо тоже очень не любит проигрывать, хотя, казалось бы, мог бы и привыкнуть. В конце концов, он только этим всю жизнь и занимался, но печальный опыт не укротил его дух... Мне нравятся неукротимые люди, Макс. Ну, скажем так: они в моем вкусе...

- И все же вы не выполнили его просьбу. - Я восхищенно покачал головой.

- Ага. Я подумал, что если уж мне приходится выбирать, кому из вас оказать услугу, лучше уж оказать ее тебе, сэр Вершитель. Я ведь очень рассчетливый парень!

- По всему выходит, что так... - Рассеянно согласился я. Потом внимательно посмотрел на своего собеседника. - Вы сделали мне роскошный подарок, Лойсо. И одним "спасибо" тут не обойдешься...

- Вот именно. - Серьезно согласился Лойсо. - Между прочим, Уурбадо обещал мне устроить у вас хороший апокалипсис, совершенно в моем вкусе.

Впрочем, он и так собирался это сделать, с самого начала, и скорее для собственного удовольствия, чем для моего... А вот и мой несчастный друг.

Кажется, мы с тобой как раз успеем с ним попрощаться.

Дела Уурбадо были так плохи - дальше некуда. Огромный изжелта-белый скелет - все, что осталось от великана, неподвижно лежал в луже темной слизистой жидкости, быстро густеющей в невыносимом горячем воздухе этого странного Мира. Останки карлика - почти целая голова, беспомощно болтающаяся на быстро исчезающем теле, упрямо корчились на земле: этот парень предпринимал бессмысленные попытки подняться на ноги. Но его страдания не вызвали у меня ни малейшего намека на жалость: если честно, я был совершенно счастлив, когда заглянул в его искаженное от ужаса лицо.





Дата публикования: 2014-11-18; Прочитано: 173 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.018 с)...