Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Глава 71. Дейенерис



Холм был похож на каменный остров в море травы.

Спуск с него занял у Дени половину утра, и она совершенно выбилась из сил, пока добралась до подножия. Мышцы болели, её лихорадило. Руки до крови ободрались о камни. «И всё-таки они заживают», – подумала девушка, потрогав лопнувший пузырь от ожога. Кожа на руках покраснела и стала болезненно-чувствительной, из трещин сочилась бледная сукровица, но, тем не менее, раны заживали.

Снизу холм казался ещё больше. Дени назвала его Драконьим Камнем в честь древней крепости, в которой родилась. Она не помнила тот настоящий Драконий Камень, но этот забудет не скоро. Склоны внизу заросли колючими кустарниками и травой, выше начинались беспорядочные завалы из голых камней, громоздившиеся чуть не до небес. Там, среди разбитых валунов, острых как лезвия гребней и остроконечных вершин, в неглубокой пещере устроил своё логово Дрогон. Дени поняла, что он жил там всё это время, когда впервые увидела холм. Воздух пропах пеплом, все камни и деревья поблизости были опалены и закопчены, а земля устлана жжёными и раздробленными костями. Но для дракона это место стало домом.

Ей ли было не знать, как тянет домой.

Два дня назад, взобравшись на вершину скалы, она заметила на юге воду – тонкую полоску, блеснувшую на закате. «Ручей», – догадалась Дени. Пусть он невелик, но приведёт её к большему ручью, этот больший ручей впадёт в какую-нибудь мелкую речушку, а в этой части света все реки – притоки Скахазадхана. А когда Дени найдёт Скахазадхан, ей останется только идти вниз по течению до самого Залива Работорговцев.

Честно говоря, она предпочла бы вернуться в Миэрин верхом на драконе. Но Дрогон, судя по всему, не разделял этого желания.

Драконьи владыки старой Валирии управляли своими драконами с помощью заклинаний и звуков колдовских рогов. Дейенерис пришлось обходиться криком и кнутом. На спине дракона она будто заново училась ездить верхом. Прежде, когда Дени хлестала свою Серебрянку по правому боку, кобыла сворачивала влево – инстинкт заставлял лошадь уходить от опасности. Теперь же, когда она била кнутом Дрогона по правому боку, дракон сворачивал именно направо – инстинкт побуждал дракона атаковать. Иногда, казалось, не имело значения, куда пришёлся удар, а иногда зверь летел туда, куда ему хотелось, и нёс хозяйку с собой. Ни кнут, ни крик не могли заставить Дрогона повернуть, если он не желал поворачивать. Со временем Дени поняла, что кнут скорее раздражает его, чем причиняет боль – драконья чешуя была твёрже рога.

Но как бы далеко ни залетал дракон в течение дня, к ночи какой-то инстинкт заставлял его возвращаться на Драконий Камень. «Это его дом, а не мой». Её дом в Миэрине, там, где остались супруг и любовник. Конечно же, там её место.

«Я должна иди дальше. Если оглянусь, я погибла».

За ней следовали воспоминания: плывущие внизу облака, несущиеся по траве лошади, крошечные как муравьи, серебристая луна, до которой почти можно дотянуться рукой, блестевшие на солнце ярко-голубые реки. «Увижу ли я это ещё раз?» На спине Дрогона она чувствовала себя гораздо целостнее, чем прежде. Высоко в небесах отступали все беды мира. Как можно от такого отказаться?

И всё же ей пора. Это дети могут проводить жизнь в играх, она же взрослая женщина – королева, супруга, мать для тысяч людей. Она нужна своим детям. Дрогон склонился перед кнутом, должна подчиниться и Дейенерис. Снова надеть корону и вернуться на свою эбеновую скамью и в объятия благородного супруга.

«К Хиздару с его вялыми поцелуями».

Этим утром солнце нещадно палило с лазоревой синевы. На небе не было ни облачка. Это хорошо. Одежды Дени превратились в лохмотья, которые не слишком-то грели. Одна сандалия слетела во время шального полёта из Миэрина, другую Дени оставила у пещеры Дрогона, рассудив, что лучше идти совсем босой, чем в одной сандалии. Токар и вуали она бросила в бойцовой яме, а её льняная сорочка не могла противостоять жарким дням и холодным ночам Дотракийского моря и была испачкана потом, травой и грязью К тому же, Дени оторвала полосу от подола, чтобы перевязать себе голень. «Я наверняка выгляжу как оборванка, голодная оборванка, – думала Дени, – но если не похолодает, не замёрзну».

На Драконьем Камне было одиноко, боль и голод тяготили её... и всё же Дени чувствовала себя до странности счастливой. «Пара ожогов, пустой желудок, холод по ночам... разве это имеет значение, когда ты можешь летать? Я охотно пережила бы всё снова».

«Чхику и Ирри наверняка ждут в Миэрине на вершине её пирамиды», – говорила она себе. А ещё милая служанка Миссандея и все маленькие пажи. Они принесут ей еды, и королева сможет искупаться в бассейне под хурмой. Как же здорово будет вновь почувствовать себя чистой – Дейенерис не надо было смотреться в зеркало, чтобы знать, насколько ужасно она выглядит.

Ещё Дени ужасно хотела есть. Однажды утром она нашла на середине южного склона немного дикого лука, а позже в тот же день – какой-то овощ с красноватыми листьями, должно быть, какую-то странную разновидность капусты. Что бы это ни было, после их съедения плохо ей не стало. Кроме этих находок и рыбы, выловленной в полном дождевой воды прудике у пещеры Дрогона, она кое-как пробавлялась драконьими объедками: горелыми костями и остатками дымящегося мяса, наполовину обугленными, наполовину сырыми. Дени знала, что этого недостаточно. Однажды она пнула босой ногой треснувший овечий череп, и тот, подпрыгивая, покатился вниз по склону холма. Глядя, как он катится под уклон в море травы, Дейенерис Таргариен поняла, что должна следовать за ним.

Скорым шагом она отправилась в путь сквозь высокую траву. Пальцы ног приятно погружались в тёплую землю, а росшая вокруг трава была с неё ростом. «Когда я ездила верхом на Серебрянке рядом с моим солнцем и звёздами во главе его кхаласара, она не казалась такой высокой». Дени шла и похлопывала себя по бедру кнутом распорядителя игр. Кнут да одетые на ней лохмотья – вот и всё, что она прихватила с собой из Миэрина.

Зелёное царство, через которое пролегал её путь, уже не было изумрудного цвета, как летом. Даже здесь чувствовалось дыхание осени и не такой уж далёкой зимы. Трава была бледнее, чем помнилось Дени – какая-то тусклая, чахлая, уже готовая пожелтеть, а затем и вовсе стать бурой. Трава умирала.

Дейенерис Таргариен не понаслышке знала Дотракийское море – великий травяной океан, раскинувшийся от Квохорского леса до Матери Гор и Утробы Мира. Впервые Дени увидела его ещё совсем девочкой, недавно обручённой с кхалом Дрого, направляясь с ним в Вейес Дотрак, чтобы предстать перед старухами дош кхалина. Тогда у неё перехватило дыхание от зрелища бескрайних лугов. «Небо было голубое, трава зелёная, а я полна надежд». Её сопровождал сир Джорах, её грубый старый медведь; о ней заботились Ирри, Чхику и Дореа; её солнце и звёзды обнимал её по ночам, и его сын рос в чреве Дени. «Рейего. Я собиралась назвать его Рейего, и дош кхалин в один голос заявил, что тот станет Жеребцом, который покроет весь мир». Она не была так счастлива с тех полузабытых времён, когда жила в Браавосе в доме с красной дверью.

Но в красной пустыне всё её счастье обратилось в прах. Её солнце и звёзды упал с лошади, мейега Мирри Маз Дуур убила Рейего в чреве матери, а потом Дени собственными руками задушила ту пустую оболочку, что осталась от кхала Дрого. После этого великий кхаласар Дрого распался. Ко Поно объявил себя кхалом Поно и увёл с собой множество всадников и рабов. Ко Чхаго объявил себя кхалом Чхаго и увёл ещё больше. Маго, кровный всадник покойного кхала, изнасиловал и убил Ероих – девушку, которую когда-то спасла от него Дейенерис. Только благодаря тому, что в огне и дыму погребального костра родились драконы, никто не уволок Дени в Вейес Дотрак доживать остаток дней среди старух дош кхалина.

«Огонь не причинил мне вреда, лишь сжёг мои волосы». В Яме Дазнака произошло то же самое – это она помнила, хотя происходившее потом словно заволокло туманом. «Там было много людей, они кричали и толкались». Она помнила встающих на дыбы лошадей, перевёрнутую тележку с рассыпавшимися дынями. Снизу прилетело копье, а за ним град арбалетных болтов – один пронёсся так близко, что оцарапал Дени щёку. Другие отскакивали от чешуи Дрогона, застревали там или пробивали насквозь перепонку на драконьих крыльях. Она помнила, как бился под ней дракон, содрогаясь при каждом попадании, а она отчаянно цеплялась за его чешуйчатую спину. Раны дымились – на глазах Дени вспыхнул один из пробивших драконье тело болтов. Другой, сбитый ударом драконьих крыльев, отлетел в сторону. Внизу метались объятые пламенем люди, воздев к небу руки, точно захваченные муками какого-то безумного танца. Женщина в зелёном токаре подхватила плачущего ребёнка и повалила его на землю, прикрывая от огня своим телом – Дени успела разглядеть цвет её одежд, но не лицо. Женщина лежала на кирпичной мостовой, обняв ребёнка, а по ней бежали люди, в том числе и горящие.

Потом всё это растаяло, звуки отдалились, люди стали маленькими, как муравьи, копья и стрелы за спиной падали вниз на излёте – Дрогон прокладывал себе дорогу в небо. Всё выше, и выше, и выше возносил он Дени, высоко над пирамидами и ямами, расправив крылья, чтобы поймать тёплый восходящий поток над прокалёнными солнцем кирпичами Миэрина. «Если я упаду и разобьюсь – оно всё равно того стоило», – подумала тогда она.

Они летели на север, за реку. Дрогон парил на порванных и ободранных крыльях сквозь облака, трепещущие на ветру точно знамёна какой-то призрачной армии. Дени разглядела внизу берега Залива Работорговцев и старую валирийскую дорогу, которая бежала под ними через пески и пустоши, пока не исчезла на западе. «Дорога домой». Затем внизу не осталось ничего кроме колышущейся травы.

«Как давно был этот первый полёт? Тысячу лет назад?» Иногда ей казалось, что так оно и было.

Чем выше поднималось солнце, тем сильнее оно припекало, и вскоре у Дени загудела голова. Её волосы отрастали, но слишком медленно.

– Мне нужна шляпа, – сказала себе Дени. На Драконьем Камне она попыталась соорудить себе головной убор, сплетая стебли травы, как это делали на её глазах дотракийские женщины в кхаласаре Дрого, но либо ей попалась какая-то не такая трава, либо просто не хватало умения. Все плетёные шляпы разваливались у неё в руках. «Попробуй снова, – говорила она себе, – в следующий раз получится лучше. Ты кровь дракона, что тебе стоит сделать какую-то шляпу?» Дени предпринимала всё новые и новые попытки, но последняя оказалась ничуть не успешнее первой.

После полудня она нашла тот самый поток, который заметила с вершины холма. Это был родничок, ручеёк, струйка не шире руки Дени... а её руки становились тоньше с каждым днём, проведённым на Драконьем Камне. Она зачерпнула воду пригоршней и умылась. Сложив ладони ковшиком, Дейенерис задела костяшками пальцев ил на дне ручейка. Будь её воля, она пожелала бы воды почище и попрохладнее... но нет, если бы её желания что-то значили, она пожелала бы спасителей.

Дени всё ещё надеялась, что её будут искать. За ней, возможно, отправится сир Барристан – глава её Королевской Гвардии, поклявшийся оберегать жизнь королевы, как свою собственную. А для её кровных всадников Дотракийское море было родным, и они тоже поклялись ей жизнью. Её супруг, благородный Хиздар зо Лорак, может отправить людей на поиски. И Даарио... Дени представляла, как он едет к ней на коне через высокую траву, улыбается, и его золотой зуб блестит в последнем луче заходящего солнца.

Вот только Даарио отдали в заложники юнкайцам, как гарантию того, что юнкайским командирам не причинят вреда в Миэрине. «Даарио и Герой, Чхого и Гролео, и трое родных Хиздара». Сейчас, конечно, всех заложников уже должны были освободить. Но...

Хотелось бы знать, висят ли ещё мечи её капитана на стене опочивальни, ожидая возвращения хозяина? «Оставляю тебе моих девочек, – сказал он. – Сохрани их для меня, любимая». И тем более хотелось бы знать, знают ли юнкайцы о том, как дорог ей капитан. В тот день, когда заложники отправились в юнкайский лагерь, Дени задала этот вопрос сиру Барристану.

– Они могли об этом услышать, – ответил рыцарь. – Нахарис мог даже хвастаться... величайшим... расположением... вашего величества. Простите мою прямоту, но скромность не входит в число добродетелей капитана. Он очень гордится... своим искусством фехтования.

«Он похваляется, что спит со мной, хотели вы сказать. – Но у Даарио должно хватить ума, не хвастаться этим хотя бы среди её врагов. – Впрочем, неважно – сейчас юнкайцы уже на пути домой». Вот ради чего она сделала то, что сделала. Ради мира.

Дени оглянулась – там над лугами, точно стиснутый кулак, вздымался Драконий Камень. «На вид так близко. Я иду уже несколько часов, а всё кажется, что до него рукой подать». Ещё не поздно вернуться – в пруду с дождевой водой у пещеры Дрогона водится рыба. Она уже поймала одну рыбёшку в первый день на Драконьем Камне, сможет поймать ещё. И в пещере есть обугленные кости с огрызками мяса, оставшиеся после трапез Дрогона.

«Нет, – сказала себе Дени. – Если оглянусь, я погибла». Можно годами жить среди раскалённых на солнце валунов Драконьего Камня – днём летать на Дрогоне, а в сумерках, пока великое травяное море из золотого становится оранжевым, доедать его объедки – но не для такой жизни она была рождена. Так что Дени вновь развернулась спиной к далёкому холму, и осталась глуха к песне о полёте и свободе, что пел ей ветер, игравший между каменистыми вершинами холма.

Ручей бежал на юго-восток – это всё, что она могла о нём сказать. Дени зашагала вдоль него. «Приведи меня к реке – единственное, о чём я прошу. Приведи меня к реке, а с остальным я управлюсь сама».

Часы текли медленно, ручей извивался то туда, то сюда, и она шла вдоль него, отбивая по ноге такт сложенным кнутом и стараясь не думать о том, сколько ей ещё идти, о головной боли и пустом желудке. «Ещё шаг. Другой. Ещё один. Ещё». Что ей оставалось делать?

В её море было тихо. Иногда поднимался ветер, и трава начинала вздыхать – стебли тёрлись друг о друга, перешёптываясь на языке, известном одним богам. Время от времени, обтекая камень, журчал ручеёк, под босыми ногами хлюпала грязь. Вокруг жужжали насекомые – ленивые стрекозы, блестящие зелёные осы и жалящая мошкара, почти невидимая глазу. Дени рассеянно прихлопывала насекомых, когда те садились на руки. Однажды ей на глаза попалась крыса, пьющая из ручья, но при приближении Дени зверёк дал дёру, пробежал между стеблями и скрылся в высокой траве. Иногда она слышала, как поют птицы. От этого звука у Дени заурчало в животе, но у неё не было силков, чтобы ловить птиц, и пока что она не набрела ни на одно гнездо. «Раньше я мечтала летать, – подумала она, – а теперь, полетав, мечтаю воровать яйца».

Это её рассмешило.

– Люди безумны, а боги ещё безумнее, – сказала она траве, и трава одобрительно зашептала.

Трижды в этот день она замечала в небе Дрогона. Один раз так далеко, что его можно было принять за орла, парящего среди высоких облаков, но Дени уже знала, как выглядит дракон, даже если тот казался маленьким пятнышком. Второй раз Дрогон пролетел против солнца, расправив чёрные крылья, и вокруг потемнело. Последний раз он пронёсся прямо у Дени над головой – так близко, что она услышала, как хлопают его крылья, и на какое-то мгновение решила, что дракон охотится на неё, но тот безразлично пролетел мимо, и отправился куда-то на восток. «Ну вот и хорошо», – подумала она.

Вечер едва не застал её врасплох. Когда солнце позолотило далёкую вершину Драконьего Камня, Дени наткнулась на обвалившуюся и заросшую травой низкую каменную стену – возможно, часть разрушенного храма или господской усадьбы. За стеной находились ещё развалины – старый колодец и круги в траве, там, где раньше стояли хижины. «Видимо, – решила Дени, – эти дома соорудили из соломы и глины, но годы, ветер и дождь превратили их в ничто». Дени нашла восемь кругов, прежде чем солнце окончательно зашло, но дальше в траве могли скрываться и другие.

Стена оказалась крепче, чем хижины. И хотя её высота не превышала трёх футов, в углу, где к ней примыкала другая стена пониже, можно было хоть как-то укрыться от непогоды, ведь ночь была уже на носу. Дени забилась в этот угол, обустроив себе гнёздышко из сорванных пучков росшей среди развалин травы. Она очень устала, к тому же натёрла свежие мозоли – совершенно одинаковые на пальцах левой и правой ног. «Это от долгой ходьбы», – подумала она, хихикнув.

Темнело. Дени устроилась в пристанище и закрыла глаза, но сон всё не приходил. Ночь была холодной, земля твёрдой, желудок пустым. Дени задумалась о Миэрине, о своём возлюбленном Даарио и о супруге Хиздаре, об Ирри, Чхику и милой Миссандее, о сире Барристане, Резнаке и Скахазе Бритоголовом. «Испугались ли они, что я погибла? Дракон унёс меня на спине – решат ли они, что он меня съел?» Ей было интересно, остаётся ли Хиздар королём. Он получил корону из её рук, но сможет ли удержать власть в отсутствие Дени? «Он хотел убить Дрогона. Я сама слышала, как он кричал: “Убейте его! Убейте зверя!”, и его лицо пылало вожделением». И Силач Бельвас тогда стоял на коленях, хрипя и дрожа. «Яд, это был яд. Саранча в меду. Хиздар настойчиво предлагал её мне, но всё съел Бельвас». Она сделала Хиздара королём, пустила его в свою постель, открыла для него бойцовые ямы – у него не было причин желать ей смерти. Кто же это тогда? Резнак, её надушенный сенешаль? Юнкайцы? Дети Гарпии?

Вдалеке завыл волк. От этого звука ей стало грустно и одиноко, но голод никуда не делся. Когда над лугами взошла луна, Дени наконец погрузилась в беспокойную дрёму.

Ей снились сны. Все её заботы и тяготы исчезли, и она будто парила в небесах – снова летела, кружилась, смеялась, танцевала, а звёзды скользили вокруг неё и шептали в уши: «Чтобы попасть на север, ты должна отправиться на юг, чтобы попасть на запад – нужно пойти на восток. Чтобы продвинуться вперёд, ты должна вернуться назад, чтобы обрести свет – нужно пройти через тень».

– Куэйта? – позвала Дени. – Где ты, Куэйта?

Затем она увидела. «Её маска соткана из звёздного света».

– Помни, кто ты, Дейенерис, – шептали женским голосом звёзды. – Драконы знают, а знаешь ли ты?

Наутро всё тело у неё затекло и болело, по рукам, ногам и лицу ползали муравьи. Когда Дени поняла, в чём дело, то отбросила охапку высохшей бурой травы, что служила ей периной и одеялом, и вскочила на ноги. Всё её тело было покрыто укусами – мелкими красными пупырышками, воспалёнными, зудящими. «И откуда взялись эти муравьи?» Дени смахнула их с рук, ног и живота. Она ощупала руками голову с колючими остатками сгоревших волос и обнаружила, что и там ползают муравьи, и один бежит вниз к основанию шеи. Дени стряхнула их на землю и растоптала босыми ногами. Сколько же их было...

По ту сторону стены обнаружился муравейник. Дени удивилась, как насекомым удалось перебраться через стену и найти её. Для них эта полуразвалившаяся постройка должна казаться огромной, как вестеросская Стена. «Самая большая стена в мире», – говорил ей когда-то Визерис с такой гордостью, словно сам её построил.

Визерис рассказывал ей сказки о рыцарях столь бедных, что им приходилось спать под древними межами у малопроезжих дорог Семи Королевств. Дени дорого бы дала за возможность поспать под хорошей широкой межой. «И лучше бы без муравейника».

Солнце только вставало, и в ярко-синем небе ещё задержались несколько самых ярких звёзд. «Быть может, одна из них – кхал Дрого. Он в ночных землях, сидит на своём свирепом жеребце и улыбается мне».

Позади среди лугов всё ещё виднелся Драконий Камень. «Так близко. Я, наверное, отошла уже на много лиг, но кажется, что к нему можно вернуться за час». Ей хотелось лечь, закрыть глаза и забыться сном. «Нет, я должна идти. Ручей, просто шагай по ручью».

Дени потребовалось некоторое время, чтобы удостовериться, что она идёт в правильном направлении. Забрести не в ту сторону и потерять ручей, было бы совсем нехорошо.

– Мой друг, – сказала она вслух. – Если буду держаться поближе к другу, я не потеряюсь.

Будь у Дени больше храбрости, она спала бы у самой воды, но ночью к ручью на водопой приходили дикие звери. Она видела их следы. Волку или льву Дени была бы на один зуб, но и такая добыча лучше, чем пустое брюхо.

Определив, в какой стороне юг, она начала считать шаги и на восьмом вышла к ручью. Дени сложила руки ковшиком и зачерпнула воды попить. У неё сразу свело живот, но лучше уж спазмы в желудке, чем жажда. Ей больше нечего было пить, разве что утреннюю росу, осевшую на высокой траве, и нечего есть, разве что саму траву. «Можно есть муравьёв». Мелкие жёлтые муравьи были слишком малы, чтобы ими прокормиться, но в траве ползали и красные, побольше.

– Я заблудилась в море, – вздыхала она, плетясь вдоль змеящегося ручья, – может, мне попадутся крабы или хорошая жирненькая рыбка.

Кнут мягко похлопывал её по бедру: туп-туп-туп. Шаг за шагом, и ручей приведёт её домой.

Вскоре после полудня она набрела на куст у ручья. Кривые ветви были усыпаны твёрдыми зелёными ягодами. Дени подозрительно их осмотрела, затем сорвала одну и раскусила. Ягода оказалась терпкой и вязкой, и от неё во рту остался горьковатый, смутно знакомый привкус.

– В кхаласаре такими ягодами приправляли жареное мясо, – решила она.

Эта мысль, будучи высказанной вслух, показалась ей вполне убедительной. В животе бурчало, и Дени принялась рвать ягоды обеими руками и запихивать в рот.

Через час у неё началась такая резь в животе, что она не смогла идти дальше. Весь остаток дня её рвало зелёной слизью. «Если останусь здесь, то умру. Может, я уже сейчас умираю». Прискачет ли с травянистых равнин конный бог дотракийцев и заберёт ли её в свой звёздный кхаласар, чтобы она ехала по небосводу вместе с кхалом Дрого? В Вестеросе умерших Таргариенов предавали огню, но кто зажжёт ей здесь погребальный костёр? «Моё тело станет кормом для волков и воронов, – печально думала она, – и черви поселятся в моей утробе». Она обратила взгляд к Драконьему Камню – он казался меньше, чем раньше, и было видно, как с обточенной ветром вершины поднимается дым. «Дрогон вернулся с охоты».

Закат застал её стонущей на корточках в траве. Испражнения становились с каждым разом всё жиже и пахли всё мерзостней, к восходу луны из Дени выходила лишь коричневая вода. Чем больше она пила, тем больше испражнялась, а чем больше испражнялась, тем больше ей хотелось пить, и жажда гнала её к ручью – снова и снова глотать воду. Смежив, наконец, веки, Дени уже не знала, хватит ли ей сил снова открыть глаза.

Ей приснился покойный брат.

Визерис выглядел точно так же, как в тот последний раз, когда она его видела: рот искривлён от боли, волосы обгорели, лицо почернело и дымилось там, где по лбу и щекам стекало расплавленное золото, залепляя глаза.

– Ты мёртв, – сказала ему Дени.

«Убит. – Хотя губы брата не шевелились, шёпот Визериса всё равно звучал у неё в ушах. – Ты никогда меня не оплакивала, сестра. Тяжело умирать неоплаканным».

– Когда-то я тебя любила.

«Когда-то, – повторил он так горько, что Дени поёжилась. – Ты должна была стать моей женой и рожать мне детей с серебряными волосами и пурпурными глазами, чтобы сохранить чистоту драконьей крови. Я о тебе заботился. Я объяснил тебе, кто ты есть. Я кормил тебя. Я продал корону нашей матери, чтобы тебя прокормить».

– Ты бил меня. Ты пугал меня.

«Только когда ты будила дракона. Я любил тебя».

– Ты продал меня. Ты предал меня.

«Нет, это ты меня предала. Ты восстала против меня, против родного брата. Они меня обманули – твой муж-лошадник и его вонючие дикари. Они оказались обманщиками и лгунами. Они обещали мне золотую корону, а дали это». Визерис дотронулся до расплавленного золота, стекавшего у него по лицу, и его палец задымился.

– Ты получил бы свою корону, – ответила ему Дени. – Моё солнце и звёзды завоевал бы её для тебя, стоило только подождать.

«Я ждал предостаточно. Я ждал всю свою жизнь. Я был их королём, законным королём. А они надо мной посмеялись».

– Тебе надо было остаться в Пентосе с магистром Иллирио. Кхал Дрого должен был представить меня дош кхалину, но тебе незачем было ехать с нами. Это был твой выбор, твоя ошибка.

«Разве ты хочешь разбудить дракона, глупая маленькая шлюшка? Кхаласар Дрого был моим. Я купил его, все сто тысяч крикунов. Я заплатил за них твоей девственностью».

– Ты так и не понял. Дотракийцы не покупают и не продают – они дарят подарки и получают их. Если бы ты подождал...

«Я ждал. Короны, трона, тебя. Прошло столько лет, и всё, что я получил – горшок расплавленного золота. Почему драконьи яйца подарили тебе? Надо было отдать их мне. С драконом я бы заставил весь мир запомнить девиз нашего рода».

Визерис захохотал и смеялся до тех пор, пока у него от лица не отвалилась дымящаяся челюсть, а изо рта не хлынули кровь и расплавленное золото.

Когда Дени, задыхаясь, проснулась, её бёдра были мокрыми от крови.

Сначала она даже не осознала этого. Только начало светать, и высокая трава тихо шелестела под ветром. «Нет, пожалуйста, дайте мне ещё поспать, я так устала». Она попыталась зарыться поглубже в кучу травы, которую нарвала перед сном. Часть стеблей казалась мокрой на ощупь. Неужели опять шёл дождь? Она села, испугавшись, что во сне справила нужду под себя. На поднесённых к лицу пальцах Дени почувствовала запах крови. «Я умираю?» Потом она увидела на небе бледный месяц, повисший высоко над травой, и поняла, что это просто лунные кровотечения.

Если бы ей не было так плохо и так страшно, эта мысль принесла бы облегчение. Вместо этого Дени затрясло. Она вытерла руки о землю и сорвала пучок травы, чтобы вытереть им кровь между ног. «Драконы не плачут». У неё текла кровь, но это было лишь женское кровотечение. «А ведь луна вовсе не полная – как такое может быть?» Она попыталась вспомнить, когда у неё в последний раз были месячные. В последнее полнолуние? В предыдущее? В позапрошлое? «Нет, быть не может, что так давно».

– Я – кровь дракона, – громко сказала она траве.

«Была, – прошептала та в ответ, – пока не заковала своих драконов в цепи в темноте».

– Дрогон убил девочку. Её звали... звали... – Дени не помнила, как звали девочку, и от этого так расстроилась, что заплакала бы, если бы драконий жар не спалил её слёзы. – У меня никогда не будет своей маленькой девочки. Я была Матерью Драконов.

«Да, – сказала трава, – но ты отвернулась от своих детей».

Желудок сводило от голода, ноги были стёрты до кровавых волдырей, а боль в животе стала только сильнее – точно в кишках у неё извивались и кусались змеи. Дени дрожащими руками зачерпнула пригоршню воды с илом. К полудню вода станет тёплой, но сейчас на утренней прохладе она была почти ледяной и не давала глазам Дени слипнуться. Ополоснув лицо, она обнаружила у себя на бёдрах свежую кровь – лохмотья, оставшиеся от нижней сорочки, пропитались ею насквозь. Красного было столько, что Дени испугалась. «Лунные крови, это просто мои лунные крови. – Но она не помнила, чтобы раньше из неё так сильно текло. – Может, это от воды?» Если дело в воде, она обречена. Ей придётся либо пить, либо умереть от жажды.

– Иди, – скомандовала себе Дени. – Следуй за ручьём, и он выведет тебя к Скахазадхану. Там тебя найдёт Даарио.

Но сил у неё хватило только на то, чтобы подняться на ноги. Она так и осталась стоять, чувствуя, как горит её истекающее кровью тело. Дени подняла взгляд к пустым, синим небесам, щурясь на солнце. «Прошло уже пол-утра», – осознала она и испугалась. Дени с трудом заставила себя сделать шаг, потом другой, и вот уже снова шла вниз по течению.

День становился всё жарче, солнце пекло ей голову через обгоревшие остатки волос. Под подошвами ног плескалась вода. Дени шла прямо по ручью – как давно? Мягкая бурая грязь приятно обволакивала пальцы ног и унимала боль от волдырей.

«По ручью или по твёрдой земле, но я должна идти. Вода течёт под гору. Ручей выведет меня к реке, а река приведёт домой».

Только на самом деле это было не так.

Миэрин не был ей домом и никогда бы им не стал. В этом городе странные люди поклонялись странным богам и носили странные причёски, в нём работорговцы кутались в окаймлённые бахромой токары, милость богов обретали через блуд, убийство считалось искусством, а собака – лакомством. Миэрин навсегда останется городом Гарпии, а Дейенерис никогда не стать гарпией.

«Никогда, – вторила ей трава хриплым голосом Джораха Мормонта. – Я ведь предупреждал, ваше величество. Оставьте этот город в покое. Я говорил: ваша война в Вестеросе».

Это тоже был всего лишь шёпот, но Дени почему-то казалось, что рыцарь шагает за ней по пятам. «Мой медведь, – подумала она, – мой старый милый медведь, что любил меня и предал». Ей так не хватало сира Джораха – хотелось увидеть его некрасивое лицо, обнять и прижаться к его груди, но Дени знала: стоит ей обернуться, как сир Джорах исчезнет.

– Я сплю, – пробормотала она. – Сон наяву, сон на ходу. Я одна, и я потерялась.

«Потерялась, потому что задержалась в городе, где никогда не должна была быть, – тихо, как ветер, шептал сир Джорах. – Одна, потому что прогнала меня прочь».

– Ты предал меня. Ты доносил обо мне ради золота.

«Ради дома. Вернуться домой – вот всё чего я хотел».

– И меня. Ты хотел меня. – Дени видела это в глазах Мормонта.

«Это так», – грустно прошептала трава.

– Ты поцеловал меня. Я никогда тебе этого не позволяла, но ты это сделал. Ты продал меня моим врагам, но всё равно поцеловал.

«Я дал вам хороший совет. Сказал: приберегите свои мечи и копья для Вестероса. Оставьте Миэрин миэринцам и двигайтесь на запад. Вы не прислушались».

– Я должна была взять Миэрин, или пришлось бы смотреть, как мои дети умирают от голода в пути. – У Дени перед глазами стояла вереница тел, оставшихся при переходе через Красную пустыню. Подобное зрелище она бы не хотела увидеть ещё раз. – Я должна была взять Миэрин, чтобы накормить мой народ.

«Вы взяли Миэрин, – произнёс он, – и всё-таки задержались в нём».

– Чтобы быть королевой.

«Вы и есть королева, – ответил её медведь. – Королева Вестероса».

– Это так далеко, – пожаловалась она. – Тогда я устала, Джорах. Меня утомила война. Я хотела отдохнуть, смеяться, сажать деревья и смотреть, как они растут. Я всего лишь юная девушка.

«Нет. Вы – кровь дракона. – Шёпот становился всё тише, точно сир Джорах отставал. – Драконы не сажают деревьев. Помните это. Помните, кто вы есть и кем должны были стать. Помните ваш девиз».

– «Пламя и кровь», – ответила Дейенерис колышущейся траве.

Оступившись о камень, Дени вскрикнула от боли и упала на одно колено, вопреки всему надеясь, что медведь подхватит её и поможет подняться на ноги. Обернувшись, чтобы поискать его взглядом, она увидела лишь бегущий бурый ручей... и траву, что всё ещё слегка шевелилась.

«Ветер, – сказала она себе, – это он ворошит стебли, из-за него они качаются». Вот только никакого ветра не было. Солнце нависло прямо над головой, мир застыл жарким маревом. В воздухе роилась мошкара, над ручьём парила стрекоза, дёргаясь в разные стороны. И трава шевелилась без всякой причины.

Дени сунула руку в воду, нащупала камень размером с кулак и вытащила его из ила – оружие так себе, но всё же лучше, чем голые руки. Краем глаза она заметила, как стебли снова зашевелились, на этот раз справа. Теперь трава склонялась, точно перед королём, но король не вышел к ней. Мир вокруг был зелёным и пустым, зелёным и тихим, жёлтым и угасающим.

«Надо встать, – приказала она себе. – Надо идти. Надо идти вниз по ручью».

За стеной травы она услышала тихий серебряный перезвон.

«Колокольчики, – с улыбкой подумала Дейенерис, вспомнив кхала Дрого, её солнце и звёзды, и колокольчики, которые он прикреплял к своим волосам. – Когда солнце встанет на западе и опустится на востоке. Когда высохнут моря и ветер унесёт горы как листья. Когда чрево моё вновь зачнёт и я рожу живое дитя, тогда кхал Дрого вернётся ко мне».

Но ничего из этого так и не случилось. «Колокольчики», – вновь подумала Дени. Кровные всадники нашли её.

– Агго, – прошептала она. – Чхого. Ракхаро.

А может с ними приехал и Даарио?

Зелёное море расступилось, и из него появился всадник. У него была чёрная блестящая коса, кожа цвета полированной меди и миндалевидные глаза. В волосах звенели колокольчики, он носил пояс из медальонов и расписной жилет, аракх на одном бедре и кнут на другом. С седла свисали охотничий лук и колчан со стрелами.

«Один-единственный всадник. Разведчик». Такие разведчики всегда ехали перед кхаласаром, чтобы найти в степи дичь, добрую зелёную траву для лошадей и высматривать врагов, где бы те ни прятались. Если он обнаружит Дени, то убьёт, изнасилует или уведёт в плен, в лучшем случае – отошлёт назад к старухам дош кхалина, куда должны отправляться хорошие кхалиси после смерти своих кхалов.

Однако разведчик не заметил Дени. Её скрыла трава, а он смотрел на что-то совсем другое. Дени проследила за его взглядом и увидела парящую тень с широко распростёртыми крыльями. Дракон был ещё в миле от них, а разведчик замер в седле, пока скакун под ним не начал панически ржать. Тогда дотракиец будто очнулся ото сна, развернул коня и поскакал прочь сквозь высокую траву.

Дени проводила его взглядом. Когда стук копыт стих вдалеке, она закричала. Она звала до тех пор, пока не сорвала голос... и Дрогон явился, выдыхая струи дыма, и трава согнулась под ним. Дейенерис вскарабкалась ему на спину. Она провоняла кровью, потом и страхом, но всё это уже не имело значения.

– Чтобы идти вперёд, я должна вернуться назад, – сказала Дени.

Она сжала драконью шею босыми ногами, затем лягнула его, и Дрогон взмыл в небо. Дени потеряла кнут, поэтому руками и ногами направила дракона на северо-восток – куда ускакал разведчик. Дрогон охотно повиновался – наверное, учуял страх всадника.

Десяток мгновений – и они нагнали дотракийца, несущегося во весь опор далеко внизу. Справа и слева Дени видела в траве опалённые проплешины. «Дрогон здесь уже побывал», – поняла она. Следы его охоты испещрили зелёное травяное море цепочкой серых островков.

Впереди появился большой табун лошадей, а с ним и всадники, человек двадцать или больше, но при виде дракона все развернулись и обратились в бегство. Когда тень накрыла лошадей, те кинулись врассыпную. Кони мчались по траве, взрывая землю копытами, их бока покрылись пеной... но, какими бы быстрыми они ни были, всё же летать не умели. Скоро один из скакунов стал отставать от прочих, дракон с рёвом спикировал на него, и в мгновение ока бедное животное превратилось в живой факел – однако продолжало с диким ржанием нестись вперёд, пока Дрогон не опустился на него сверху и не сломал ему хребет. Дени из всех сил вцепилась в драконью шею, чтобы не свалиться с неё.

Туша оказалась слишком тяжёлой, чтобы унести её назад в логово, так что Дрогон принялся пожирать добычу на месте, разрывая обугленное мясо. Вокруг горела трава, а воздух застило дымом и запахом горелого конского волоса. Умирающая от голода Дени спустилась с драконьей спины и присоединилась к трапезе, голыми обожжёнными руками отрывая куски дымящегося мяса от лошадиной туши. «В Миэрине я была королевой, носила шелка и лакомилась фаршированными финиками и ягнёнком в меду, – вспомнилось ей. – Что бы сказал мой благородный супруг, если бы увидел меня сейчас

Без сомнения Хиздар пришёл бы в ужас. Но Даарио...

Даарио бы засмеялся, отрезал своим аракхом кусок конины и присел рядом с ней на корточки, чтобы поесть.

Когда небо на западе окрасилось в цвет кровоподтёка, она услышала приближающийся стук копыт. Дени поднялась на ноги, вытерла руки о рваную сорочку и встала рядом со своим драконом.

Такой её увидел кхал Чхаго, когда полсотни вооружённых всадников вылетели из плывущего над землёй дыма.

Эпилог

– Я не изменник, – заявил рыцарь Грифонов. – Я верен королю Томмену, и вам тоже.

Его слова перемежало мерное «кап-кап-кап» – с плаща рыцаря стекал растаявший снег, и на пол уже набежала лужица. В Королевской Гавани снег шёл почти всю ночь, на улице намело сугробы по щиколотку. Сир Киван Ланнистер поплотнее укутался в собственный плащ.

– Это вы так говорите, сир. Слова – ветер.

– Тогда дайте мне подтвердить их с мечом в руках. – В свете факелов длинные рыжие волосы и борода Роннета Коннингтона горели огнём. – Отправьте меня против дяди, и я принесу вам его голову вместе с головой этого липового дракона.

У западной стены тронного зала выстроились ланнистерские копейщики в багряных плащах и увенчанных львами полушлемах. Гвардейцы Тиреллов в зелёных плащах стояли у противоположной стены. Холод в тронном зале был вполне ощутим, и хотя здесь не было ни королевы Серсеи, ни королевы Маргери, их незримое присутствие отравляло атмосферу – точно привидения на пиру.

За столом сидели пятеро членов малого королевского совета, а за ними огромным чёрным зверем притаился Железный Трон. Его шипы, зубцы и лезвия терялись во мраке. Киван Ланнистер буквально чувствовал трон спиной, и от этого между его лопаток бежали мурашки. Было нетрудно представить, как там наверху восседает старый король Эйерис, истекая кровью из свежих порезов и злобно взирая вниз. Но сегодня трон пустовал – лорд-регент рассудил, что в присутствии Томмена нет надобности. Куда милосерднее оставить мальчика вместе с королевой-матерью. Лишь Семерым известно, сколько ещё матери и сыну оставаться вместе – до суда над Серсеей... или, может, до её казни.

Ответил Мейс Тирелл.

– В надлежащее время мы сами разберёмся и с вашим дядей, и с его мальчишкой-самозванцем.

Новый десница короля сидел на собственном дубовом троне в форме руки – именно таким сиденьем его лордству вздумалось потешить своё тщеславие в тот же самый день, когда сир Киван согласился даровать ему вожделенный пост.

– Вы останетесь здесь, пока мы не будем готовы выступить на врага. Тогда и только тогда вы получите возможность доказать свою верность трону.

Сир Киван не возражал.

– Проводите сира Роннета назад в его покои, – велел он. Недосказанным осталось: «И проследите, чтобы там он и оставался». Сколь бы громко ни протестовал рыцарь Грифонов, он всё же находился под подозрением. По слухам, наёмниками, высадившимися на юге, командовал его родич.

Когда эхо шагов Коннингтона затихло вдали, великий мейстер Пицель неуклюже тряхнул головой.

– Однажды его дядя стоял ровно на том же месте и уверял короля Эйериса, что принесёт тому голову Роберта Баратеона.

«Вот что случается, когда человек доживает до таких преклонных лет, как Пицель: всё, что ты видишь или слышишь, напоминает о том, что видел или слышал, когда был молодым».

– Сколько солдат сир Роннет привёл в город? – поинтересовался сир Киван.

– Двадцать, – ответил лорд Рендилл Тарли, – и по большей части они из прежней шайки Григора Клигана. Спорю, что ваш племянник Джейме отдал этих бандитов под начало Коннингтона, чтобы от них избавиться. Они и дня не пробыли в Девичьем Пруду, как один из них совершил убийство, а другого обвинили в изнасиловании. Мне пришлось повесить первого и оскопить второго. Будь моя воля, то сослал бы их всех в Ночной Дозор вместе с Коннингтоном. Стена – вот место для подобного отребья.

– Каков хозяин, таковы и псы, – заявил Мейс Тирелл. – Согласен, чёрные плащи для них самое то. Таких людей в городской страже я не потерплю.

Золотые плащи не так давно пополнились сотней его собственных хайгарденцев, и, очевидно, его лордство решил встать на пути любых попыток уравновесить их число западниками.

«Чем больше я ему даю, тем больше он хочет». Киван Ланнистер начинал понимать, почему Серсея так невзлюбила Тиреллов. Но сейчас не самое подходящее время вступать с ними в открытый конфликт. Рендилл Тарли и Мейс Тирелл – оба привели армии в Королевскую Гавань, тогда как лучшие силы Ланнистеров оставались в Речных Землях и таяли там на глазах.

– Люди Горы всегда были отменными бойцами, – произнёс он примирительным тоном. – И может статься, что в борьбе с этими наёмниками нам понадобится каждый меч. Если это действительно Золотое Братство, как уверяют шептуны Квиберна...

– Называйте их как угодно, – ответил Рендилл Тарли. – По-любому, это всего лишь шайка авантюристов.

– Возможно, – согласился сир Киван. – Но чем дольше мы закрываем глаза на их авантюры, тем сильнее становятся захватчики. Я приказал подготовить карту – карту вторжения. Великий мейстер?

Нарисованная на тончайшем пергаменте мейстерской рукой карта оказалась просто великолепной и такой большой, что заняла весь стол.

– Здесь. – Пицель ткнул в карту покрытой старческими пятнами рукой. Рукав его мантии задрался, обнажив дряблое бледное предплечье. – Вот тут и тут. По всему побережью и на островах. Тарт, Ступени, даже Эстермонт. А по последним сообщениям, Коннингтон выступил на Штормовой Предел.

– Если это действительно Джон Коннингтон, – уточнил Рендилл Тарли.

– Штормовой Предел, – проворчал лорд Мейс Тирелл. – Коннингтон не сможет захватить Штормовой Предел, будь он самим Эйегоном Завоевателем. А если и возьмёт замок, что с того? Сейчас там стоит гарнизон Станниса. Пусть замок перейдёт из рук одного соперника в руки другого – нам-то, что за беда? Я возьму его снова, как только суд докажет невиновность моей дочери.

«И как вы собираетесь взять его снова, если не взяли в первый раз

– Понимаю, милорд, но...

Тирелл не дал ему закончить.

– Обвинения, выдвинутые против моей дочери – гнусная клевета. Я вновь спрашиваю: зачем нам участвовать в этом фарсе? Пусть король Томмен объявит мою дочь невиновной, сир, и раз и навсегда положит конец этому сумасшествию.

«Если мы так поступим, за спиной Маргери всю её оставшуюся жизнь будут перешёптываться».

– Никто не подвергает сомнению невиновность вашей дочери, милорд, – солгал сир Киван. – Но его святейшество настаивает на суде.

Лорд Рендилл фыркнул.

– До чего мы докатились! Короли и верховные лорды должны плясать под воробьиный щебет?

– Мы со всех сторон окружены врагами, лорд Тарли, – напомнил ему сир Киван. – Станнис на севере, железные люди на западе, наёмники на юге. Бросим вызов Верховному септону – и по сточным канавам Королевской Гавани потечёт кровь. Если набожным людям покажется, что мы идём против богов – это только подтолкнёт их присоединиться к тому или другому претенденту на трон.

Мейс Тирелл оставался непоколебим.

– Как только Пакстер Редвин очистит наши моря от железных людей, мои сыновья отобьют Щиты. От Станниса нас избавят либо снега, либо Болтон. Что до Коннингтона...

– Если это он, – вставил лорд Рендилл.

–...что до Коннингтона, – повторил Тирелл, – какие победы за ним числятся, что нам стоит его бояться? Он мог покончить с восстанием Роберта в Каменной Септе – и потерпел неудачу. И Золотое Братство тоже всегда терпело неудачи. Если кто-то поспешит к ним присоединиться – так для державы только на пользу избавиться от подобных олухов.

Сиру Кивану хотелось бы разделить уверенность десницы. Он немного знал Джона Коннингтона – это был гордый юноша, самый своенравный из той стайки лордёнышей, что окружали Рейегара Таргариена, состязаясь за благосклонность принца. «Самонадеянный, но способный и активный». Благодаря этим качествам и умению владеть оружием Безумный король Эйерис избрал его десницей. Бездействие старого лорда Мерривезера дало восстанию пустить корни и разрастись, и Эйерису требовался кто-то молодой и решительный, чтобы противопоставить его молодому и решительному Роберту.

– Не по летам, – заявил лорд Тайвин Ланнистер, когда вести о выборе короля достигли Кастерли Рок. – Коннингтон чересчур юн, чересчур дерзок, чересчур жаждет славы.

Колокольная битва подтвердила его правоту. Сир Киван ожидал, что после этого Эйерису не останется выбора, кроме как снова призвать Тайвина ко двору... но Безумный король обратился к лордам Челстеду и Россарту, за что поплатился жизнью и короной. «Но всё это было так давно. Если это и в правду Джон Коннингтон, он уже другой человек. Старше, крепче, закалённее... опаснее».

– У Коннингтона может быть и не только Золотое Братство. Говорят, у него там претендент-Таргариен.

– Мальчишка-самозванец, вот кто у него там, – отозвался Рендилл Тарли.

– Возможно. А может, и нет. – Киван Ланнистер стоял здесь, в этом самом зале, когда Тайвин положил к подножию Железного Трона трупы детей принца Рейегара, завёрнутые в багряные плащи. В девочке все признали принцессу Рейенис, но мальчик... «Безликий ужас: кости, мозги, кровь, пара прядей белокурых волос. Никто не стал толком его разглядывать. Тайвин сказал, что это принц Эйегон, и мы все ему поверили».

– Похожие слухи приходят и с востока. Ещё одна Таргариен, и уж в её происхождении сомневаться не приходится. Дейенерис Бурерожденная.

– Она безумна, как и её отец, – заявил лорд Мейс Тирелл.

«Тот самый отец, кого Хайгарден и дом Тиреллов поддерживали до самого печального конца и даже после».

– Может она и безумна, но если у нас на западе запахло палёным, значит, на востоке уж точно что-то горит, – возразил сир Киван.

Великий мейстер Пицель закивал.

– Драконы. До Староместа дошли те же самые слухи, слишком многочисленные, чтобы не принимать их в расчёт. Говорят о лунноволосой королеве с тремя драконами.

– На другом краю света, – уточнил Мейс Тирелл. – Королева Залива Работорговцев? Ну и пожалуйста.

– Грех спорить, – вздохнул сир Киван, – но Дейенерис от крови Эйегона Завоевателя, и не думаю, что она останется в Миэрине навечно. Если она высадится на наших берегах и примкнёт к лорду Коннингтону с его принцем, кто бы он ни был, самозванец или нет... мы должны уничтожить Коннингтона и его претендента прямо сейчас, пока Дейенерис Бурерожденная не отправилась на запад.

Мейс Тирелл скрестил на груди руки.

– Я как раз собираюсь этим заняться, сир. После суда.

– Наёмники воюют за деньги, – заявил великий мейстер Пицель. – Если мы предложим им достаточно золота, то, возможно, убедим Золотое Братство выдать нам лорда Коннингтона вместе с претендентом.

– Ага, будь у нас это золото в наличии, – подал голос сир Харис Свифт. – Увы, милорды, в сокровищницах водятся одни крысы да тараканы. Я послал ещё одно письмо мирийским банкирам. Если они согласятся возместить королевский долг браавосцам и выдать нам ещё один займ, возможно, нам не придётся поднимать налоги. В противном случае...

– Магистры Пентоса, как известно, тоже дают деньги в рост, – напомнил сир Киван. – Попробуйте договориться с ними.

Скорее всего, от пентошийцев будет ещё меньше толку, чем от мирийских менял, но попытка не пытка. Если им не удастся найти новый источник денег или убедить Железный Банк пойти на уступки, единственным выходом будет уплатить по долгам короны ланнистерским золотом. Прибегнуть к новым налогам он не смел – во всяком случае, не сейчас, когда Семь Королевств полыхали мятежами. Половина лордов в стране не отличают налогообложения от деспотии и наперегонки кинутся к первому попавшемуся узурпатору, который даст им возможность выгадать хоть ломаный грош.

– Если и этого не выйдет, возможно, вам лично придётся отправиться в Браавос на переговоры с Железным Банком.

Сир Харис струхнул.

– Мне?

– Вы – мастер над монетой, – сурово произнёс лорд Рендилл.

– Да. – Пучок белых волос на подбородке Свифта задрожал от возмущения. – Должен ли я напоминать, что эти беды не моих рук дело? Не все здесь имели возможность набить мошну при разграблении Девичьего Пруда и Драконьего Камня.

– На что это вы намекаете, Свифт? – вспылил Мейс Тирелл. – Уверяю вас, ничего ценного на Драконьем Камне мы не обнаружили. Люди моего сына обшарили каждую пядь этого унылого промозглого островка и не нашли там ни единого самоцвета, ни крупинки золота и ни следа тамошних пресловутых драконьих яиц.

Киван Ланнистер когда-то видел Драконий Камень собственными глазами и сейчас сильно сомневался, что Лорас Тирелл обшарил каждую пядь древней твердыни. Её, как-никак, воздвигли валирийцы, а всё, что они делали, попахивало колдовством. А сир Лорас был молод и, как и все юноши, склонен к скоропалительным суждениям. К тому же во время штурма замка он получил тяжелейшее ранение. Но негоже напоминать сейчас Тиреллу, что его любимый сын несовершенен.

– Хранись на Драконьем Камне какие-то сокровища, их бы обнаружил Станнис, – объявил десница.

– Давайте продолжим, милорды. Не забывайте, у нас две королевы под обвинением в государственной измене. Моя племянница известила меня, что выбрала испытание поединком. За неё выступит сир Роберт Стронг.

– Безмолвный великан, – скривился лорд Рендилл.

– Скажите, сир, откуда он вообще взялся? – потребовал ответа Мейс Тирелл. – Почему мы никогда о нём не слышали? Он не разговаривает, не показывает лица, его ни разу не видели без доспехов. Откуда нам знать, рыцарь ли он вообще?

«Откуда нам знать, живой ли он вообще?» Меррин Трант говорил, что Стронг никогда не ест и не пьёт, а Борос Блаунт и вовсе уверял, что не видел, чтобы его новый товарищ по гвардии посещал уборную. «Да и зачем ему? Мертвецы не испражняются». Кивана Ланнистера мучило сильное подозрение по поводу того, кто на самом деле скрывается под сияющими белыми доспехами «сира Роберта». И, без сомнения, Мейс Тирелл и Рендилл Тарли это подозрение разделяли. Но какое бы лицо не таилось под шлемом Стронга, пока что оно должно оставаться тайной: безмолвный великан – единственная надежда племянницы Кивана. «И будем надеяться, что он, в самом деле, так грозен, как выглядит».

Но Мейс Тирелл, похоже, не видел дальше угрозы, нависшей над его собственной дочерью.

– Его величество призвал сира Роберта в Королевскую Гвардию, – напомнил ему Киван, – да и Квиберн за него поручился. Так или иначе, милорды, нам необходимо, чтобы сир Роберт выиграл поединок. Если мою племянницу признают виновной, законность её детей окажется под вопросом. Если Томмен перестанет быть королём, то и Маргери перестанет быть королевой. – Он сделал паузу, чтобы эта мысль дошла до Тирелла. – Что бы ни натворила Серсея, она всё ещё дочь Утёса и моя родня. Я не дам ей умереть собачьей смертью, но позабочусь вырвать ей когти. Я распустил прежнюю стражу Серсеи и заменил своими людьми. Вместо прежних фрейлин отныне ей прислуживают септа и три послушницы, отобранные Верховным септоном. В дальнейшем вдовствующая королева не будет иметь голоса ни в государственных делах, ни в воспитании Томмена. После суда я намереваюсь вернуть её в Кастерли Рок и проследить, чтобы там она и оставалась. Думаю, этого достаточно.

Прочее он оставил недосказанным. Серсею уже списали в утиль, её власти пришёл конец. Все поварята и попрошайки в городе видели её позор, все кожевники и все шлюхи от Блошиного Конца до Вонючей Канавы пялились на её наготу, вдоволь наглядевшись на груди, живот и срамное место. Какая королева после такого сможет вернуться к власти? В золоте, шелках и изумрудах Серсея была королевой, почти богиней. Без одежды – просто человеком, стареющей женщиной с растяжками на животе и начинающими обвисать грудями... как с удовольствием замечали и показывали своим мужьям и любовникам вздорные бабы в толпе. «Лучше жить с позором, чем умереть с достоинством», – подумал про себя сир Киван.

– Моя племянница больше не создаст нам никаких неудобств, – пообещал он Мейсу Тиреллу. – Даю слово, милорд.

Тирелл неохотно кивнул.

– Как скажете. Моя Маргери предпочла суд Веры, чтобы всё королевство могло убедиться в её невинности.

«Если она так невинна, как вы пытаетесь нас убедить, зачем вам удерживать армию в столице на то время, когда Маргери предстанет перед обвинителями?» – мог бы сказать Киван.

– Уверен, осталось недолго, – ответил он вместо этого и повернулся к великому мейстеру Пицелю.

– Что-нибудь ещё?

Великий мейстер сверился с бумагами.

– Надо разобраться в деле с наследством Росби. Выдвинуто шесть претензий...

– Росби можно обсудить и потом. Что ещё?

– Нужно приготовиться к возвращению принцессы Мирцеллы.

– Вот что бывает, когда связываешься с дорнийцами, – сказал Мейс Тирелл. – Не сомневаюсь, девочке можно подобрать жениха и получше.

«Скажем, вашего собственного сына Уилласа? Её обезобразил один дорниец, его искалечил другой?»

– Не сомневаюсь, – произнёс сир Киван, – но у нас и без Дорна достаточно врагов. Если Доран Мартелл примкнёт к Коннингтону и поддержит этого самозваного дракона, для всех нас дела могут пойти очень плохо.

– Может, мы сумеем убедить наших дорнийских друзей разделаться с лордом Коннингтоном, – противно захихикал сир Харис Свифт. – Это бы сберегло нам немало крови и избавило от многих бед.

– Наверняка, – устало согласился сир Киван. Пора заканчивать. – Благодарю, милорды. В следующий раз соберёмся через пять дней – после суда над Серсеей.

– Как скажете. И да придаст Воин силу руке сира Роберта. – Сказано это было с неохотой, и вместо поклона Мейс Тирелл лишь чуть кивнул головой. Но сир Киван был благодарен и за эту малость.

Рендилл Тарли покинул зал вместе со своим сюзереном, их копейщики в зелёных плащах шагали следом. «Настоящая опасность исходит от Тарли, – подумал сир Киван, глядя, как они уходят. – Человек ограниченный, но практичный и со стальной волей, лучший солдат, каким только может похвастаться Простор. И как бы мне перетянуть его на нашу сторону

– Лорд Тирелл меня не любит, – угрюмо сказал мейстер Пицель, когда десница вышел. – Вся эта история с лунным чаем... я никогда бы не сказал ничего подобного, но мне велела вдовствующая королева! С позволения лорда-регента, я спал бы спокойнее, если бы вы выделили мне парочку своих гвардейцев.

– Лорду Тиреллу это не понравится.

Сир Харис Свифт подёргал себя за бородку.

– Мне тоже нужна охрана. Опасные нынче времена.

«Именно, – подумал Киван Ланнистер, – и Пицель не единственный член малого совета, которого десница хочет заменить». У Мейса Тирелла был свой собственный кандидат на должность лорда-казначея – его дядя, лорд-сенешаль Хайгардена, которого в народе прозвали Жирный Гарт. «Меньше всего мне нужен ещё один Тирелл в малом совете». Перевес и так уже был не на его стороне. Сир Харис приходился ему тестем, и на Пицеля тоже можно положиться – но Тарли присягнул на верность Хайгардену, как и Пакстер Редвин, лорд-адмирал и мастер над кораблями, что сейчас ведёт флот вокруг Дорна на бой с железными людьми Эурона Грейджоя. Когда Редвин вернётся в Королевскую Гавань, силы в совете будут равны: три на три, Ланнистеры против Тиреллов.

Седьмой голос получит дорнийка, которая везёт Мирцеллу домой. «Леди Ним. Но не настоящая леди, если хоть половина сообщений Квиберна верна». Незаконнорожденная дочь Красного Змея, не уступающая отцу дурной славой и решительно настроенная занять то самое место в совете, что так недолго занимал принц Оберин. Сир Киван пока не считал нужным сообщить о её приезде Мейсу Тиреллу. Он знал, что десницу это не обрадует. «Кто нам по-настоящему необходим, так это Мизинец. У Петира Бейлиша дар извлекать золотых драконов из воздуха».

– Наймите людей Горы, – предложил сир Киван. – Рыжему Роннету они уже не понадобятся.

Он не думал, что Мейсу Тиреллу хватит глупости покуситься на жизнь Пицеля или Свифта, но если под охраной те почувствуют себя спокойнее – пусть заводят охранников.

Втроём они вышли из тронного зала. По двору вился подхваченный ветром снег – зверь в клетке, рвущийся на волю.

– Доводилось ли вам так мёрзнуть? – спросил сир Харис.

– Не лучшее время, рассуждать о морозе, стоя на холоде, – ответил Великий мейстер Пицель и медленно заковылял по двору назад в свои покои.

Остальные двое задержались на ступеньках лестницы в тронный зал.

– Нет у меня веры этим мирийским банкирам, – пожаловался тестю сир Киван. – Лучше вам готовиться к поездке в Браавос.

Такая перспектива совсем не прельщала сира Хариса.

– Если понадобится. Но я уже говорил: это не моя вина.

– Нет. Это Серсея решила, что Железный Банк подождёт возврата долгов. Мне что – её в Браавос отправить?

Сир Харис моргнул.

– Её величество... это... это...

Сир Киван пришёл ему на выручку.

– Это была шутка, и прескверная. Идите, погрейтесь у тёплого очага. Я собираюсь сделать то же самое.

Лорд-регент натянул перчатки и пошёл через двор, низко сгибаясь под порывами ветра. Плащ хлопал и вился у него за спиной.

Сухой ров вокруг крепости Мейегора завалило снегом на три фута в глубину, торчавшие внизу пики заиндевели. В твердыню не было другого входа или выхода, кроме подвесного моста, перекинутого через этот ров. На дальнем конце моста всегда стоял на часах рыцарь Королевской Гвардии – сегодня эта обязанность была возложена на сира Мерина Транта. Нынче, когда Бейлон Сванн охотился в Дорне за беглым рыцарем Тёмной Звездой, Лорас Тирелл лежал тяжело раненый на Драконьем Камне, а Джейме бесследно сгинул в Речных Землях, в столице остались только четверо Белых Мечей. К тому же сир Киван засадил в темницу Осмунда Кеттлблэка заодно с его братом Осфридом, как только Серсея призналась в том, что оба были её любовниками. Таким образом, для защиты юного монарха и королевской семьи остались только Трант, слизняк Борос Блаунт и немое чудовище Квиберна – Роберт Стронг.

«Мне нужно найти для Королевской Гвардии новые мечи». Томмена должны охранять семь настоящих рыцарей. В прошлом рыцари Королевской Гвардии служили всю жизнь, но Джоффри отправил сира Барристана Селми в отставку, чтобы освободить место своему псу Сандору Клигану. Киван мог бы воспользоваться этим прецедентом. «Мне стоило бы надеть белый плащ на Ланселя, – подумалось ему. – Тут он сыщет больше почёта, чем у Сынов Воина».

Киван Ланнистер повесил намокший от талого снега плащ в своей гостиной, стянул башмаки и велел слуге подкинуть дров в камин.

– Не помешала бы и чаша пряного вина, – сказал он, устроившись у очага. – Похлопочи об этом.

У огня лорду-регенту скоро стало теплее. Вино приятно согревало нутро, но от него хотелось спать, так что выпить ещё одну чашу он не решился. До конца дня было далеко, предстояло ещё читать донесения и писать письма. «И поужинать с Серсеей и королём». Хвала богам, после своего искупительного шествия Серсея стала безропотной и покорной. Приставленные к ней послушницы сообщали, что одну треть дня королева проводит с сыном, вторую в молитвах и ещё треть в ванне. Она мылась четыре или пять раз в сутки, тёрлась щётками из конского волоса и едким мыльным щёлоком, точно пытаясь соскрести с себя кожу.

«Ей уже никогда не смыть с себя грязь, сколько ни скребись». Сир Киван вспоминал, какой Серсея была в детстве – живой и шаловливой, а когда расцвела – разве была на свете девица краше? «Согласись Эйерис женить на ней Рейегара, скольких бы смертей удалось избежать?» Серсея подарила бы принцу детей, которых тот всегда хотел – львят с пурпурными глазами и серебряными гривами... с такой-то женой Рейегар не стал бы заглядываться на Лианну Старк. И северянка, как помнилось Кивану, была по-дикарски красива, но никакому факелу, как бы ярко тот ни горел, не сравниться с восходящим солнцем.

Но негоже лорду-регенту кручиниться о проигранных битвах и упущенных возможностях – это удел стариков, отживших своё. Рейегар женился на Элии Дорнийской, Лианна Старк умерла, Серсею под венец повёл Роберт Баратеон, и всё пошло так, как пошло. А его судьба сегодня идти в покои племянницы и встретиться с Серсеей лицом к лицу.

«Нечего мне винить себя, – думал сир Киван. – Не сомневаюсь, что Тайвин бы меня понял. Это его дочь навлекла позор на нашу семью, а не я. Всё, что я сделал, было на благо рода Ланнистеров».

Нельзя сказать, что его брат не совершал ничего подобного. Под старость, после смерти их с Тайвином матери, отец взял себе в любовницы смазливую дочку свечника. Нет ничего удивительного в том, что овдовевший лорд укладывает девицу из низкого сословия греть себе постель... но лорд Титос вскоре начал сажать дочку свечника за свой стол, осыпать подарками и почестями, даже спрашивать её совета в государственных делах. И года не прошло, как срамница сама стала увольнять слуг, раздавать приказания рыцарям домашней гвардии, даже говорить от имени его лордства, когда тому нездоровилось. Её влияние всё росло, и в скором времени в Ланниспорте судачили, что если кто-то хочет донести своё прошение до ушей лорда, надо преклонить колено перед дочкой свечника и обращаться к её подолу... ибо уши Титоса Ланнистера растут между ног его дамы сердца. У неё даже хватило наглости носить украшения покойной супруги своего покровителя.

Всё это продолжалось ровно до того дня, когда сердце их лорда-отца не выдержало – он как раз поднимался по крутой лестнице в постель любовницы. Все те корыстолюбцы, что обхаживали фаворитку и набивались ей в друзья, вмиг пропали, когда Тайвин велел раздеть её догола и провести через весь Ланниспорт к гавани, точно обычную шлюху. Хотя ни один мужчина пальцем её не тронул, по пути власть женщины испарилась без следа. Без сомнения, Тайвину и в страшном сне не могло присниться, что та же судьба постигнет его золотую дочь.

– Это было необходимо, – пробормотал сир Киван в чашу с недопитым вином. Его святейшество надо было умаслить – Томмену в грядущих битвах понадобится поддержка Веры. И Серсея... золотое дитя выросло в тщеславную, глупую и жадную женщину. Оставь её править – и она бы погубила Томмена, как раньше Джоффри.

Ветер снаружи крепчал и скрёбся в ставни покоев лорда-регента. Сир Киван усилием воли поднялся на ноги. Пора встретиться с львицей в её логове. «Ей мы вырвали когти. Джейме, однако же...». Нет, не стоит об этом думать.

Сир Киван надел старый поношенный дублет – на тот случай, если племяннице опять придёт в голову плеснуть ему вином в лицо – но пояс с мечом оставил на спинке кресла. Носить меч в присутствии Томмена дозволялось лишь рыцарям Королевской Гвардии.

Когда сир Киван вошёл в королевские покои, на страже юного короля и его матери стоял сир Борос Блаунт – в эмалированных чешуйчатых латах, белом плаще и полушлеме. Выглядел рыцарь неважно. В последнее время Борос заметно погрузнел, лицо у него отяжелело и приобрело нездоровый цвет. К тому же рыцарь прислонился к стене, точно стоять ровно для него было чересчур тяжело.

Ужин подавали три послушницы – аккуратные девочки из хороших семей лет двенадцати-шестнадцати. В облачениях из мягкой белой шерсти они казались одна другой чище и невиннее, но верховный септон настаивал, чтобы ни одна девочка не проводила в услужении королеве больше семи дней, дабы Серсея не развратила служанок. Они ведали королевским гардеробом, носили ей воду для мытья, наливали вино, меняли постель поутру. Еженощно одна делила кровать с королевой – чтобы точно знать, что никто другой туда не пробирается. Две другие спали в смежном покое вместе с приглядывавшей за ними септой.





Дата публикования: 2014-11-19; Прочитано: 981 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.066 с)...