Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
Dis, Ditis m Дит = Плутон, бог подземного царства
discēdo, cessi, cessum, ĕre 3 расходиться, уходить, отступать
discerno, crēvi,crētum, ĕre 3 разделять, различать, узнавать
discessus, us m отступление, уход
disciplīna, ae f учение, теория, дисциплина
discipŭla, ae f ученица
discipŭlus, i m ученик
disco, didĭci, --, ĕre 3 учиться
discordia, ae f раздор
discretio, ōnis f разница, отличие
discrībo, scripsi, scriptum, ĕre 3 расписывать, распределять
discurro, curri, cursum, ĕre 3 разбегаться, распространяться
discutio, cussi, cussum, ĕre 3 разбивать, разрушать, уничтожать
disertus, a, um красноречивый
dispergo, persi, persum, ĕre 3 рассыпать, разбрасывать, распространять
dispōno, posui, pos ĭ tum, ĕre 3 расставлять, располагать
dispŭto, āvi, ātum, āre 1 спорить, исследовать
dissĕco, secui, sectum, 1 разрубать, разрезать
dissensio, ōnis f разногласие, раздор
dissĕro, serui, sertum, ĕre 3 обсуждать, рассуждать
dissimĭlis, e непохожий, несходный, отличный
dissimŭlo, āvi, ātum, āre 1 скрывать
dissolūtus, a, um нерадивый, легкомысленный
dissolvo, solvi, solūtum, ĕre 3 развязывать, рассеивать, прекращать, распускать, расслаблять, разбросать, освобождать
distinguo, nxi, nctum, ĕre 3 распределять, разделять
disto, distĭti, –, 1 отстоять, находиться на расстоянии
distrăho, traxi, tractum, ĕre 3 растаскивать разрывать, разбрасывать, разделять, раздроблять, расторгать, разрывать связь, нарушать, расстраивать, сориться
distribuo, tribui, tribūtum, ĕre 3 разделять, разбивать
ditio, ōnis f подданство, дань, власть
diu долго
diuturnitas, ātis f [ diuturnus] продолжительность, долговременность, длительность
diuturnus, a, um продолжительный, длительный, долгий, затяжной
diversorium, i n постоялый двор, гостиница
diversus, a, um обращенный в другую сторону, лежащий в другом направлении, разный, различный
dives, ĭtis богатый
Divĭco, ōnis m Дивикон, знатный гельвет
divĭdo, vīsi, vīsum, ĕre 3 делить, отделять
divinitus по определению богов, по воле богов
divīnus, a, um божественный
Divitiācus, i m Дивитиак
divitiae, ārum f, pl. t. богатство
do, dedi, datum, 1 давать
doceo, docui, doctum, ēre 2 обучать, учить, объяснять
doctor, ōris m учитель
doctrīna, ae f учение, наука, обучение, учёность, образованность
doctus, a, um ученый
Dodōna, ae f Додона, город в центре Эпира
dogma, ătis n основоположение, решение, мнение
doleo, dolui, --, ēre 2 огорчаться, страдать, болеть
dolor, ōris m боль, страдание, печаль
dolus, i m хитрость, обман
domestĭcus, a, um домашний, местный
domicilium, i n жилище
domĭna, ae f госпожа, хозяйка
dominatio, ōnis f господство
domĭnor, ātus sum, āri 1 господствовать, властвовать
domĭnus, i m хозяин, господин
domo, mui, mĭtum, 1 укрощать, покорять
domus, us f дом
donec пока
dono, āvi, ātum, āre 1 дарить, давать
donum, i n дар, подарок
Dorienses, ium m дорийцы
dormio, īvi, ītum, īre 4 спать
dos, dotis f приданое, дар
draco, ōnis m змея
druĭdes, um m друиды, жрецы древних кельтов
dubitātio, ōnis f сомнение, нерешительность, колебание
dubĭto, āvi, ātum, āre 1 сомневаться, колебаться
dubium, i n сомнение
dubius, a, um сомнительный, ненадежный, трудный
ducenti, ae, a двести
duco, duxi, ductum, ĕre 3 вести, считать; ad mortem d. казнить
dulcis, e сладкий, приятный
dum пока
Dumnōrix, īgis m Думнориг
duo, duae, duo два
duodĕcim двенадцать
duodēni, ae, a по двенадцать
duodequadraginta тридцать восемь
duritia, ae f твердость, суровость, жесткость
duro, āvi, ātum, āre 1 делать твердым, выдерживать, терпеть, длиться
durus, a, um твердый, суровый
dux, ducis m вождь, предводитель, полководец, проводник
E e
e, ex (+ abl.) из, с, от, на основании, из-за
ebriĕtas, ātis f опьянение
ebrio --, ātum, 1 поить допьяна
edīco, dixi, dictum, ĕre 3 объявлять, приказывать,
edictum, i n приказ, эдикт
edo, dĭdi, dĭtum, ĕre 3 издавать, создавать, сообщать
edo, edi, esum (essum), edĕre (esse) есть, пожирать
educatio, ōnis f воспитание
edŭco, āvi, ātum, āre 1 воспитывать, обучать
edūco, duxi, ductum, ĕre 3 выводить, возводить
effectus, ūs m исполнение, осуществление, действие, эффект, воздействие, влияние
effemĭno, āvi, ātum, āre 1 изнеживать, расслаблять
effĭcax, ācis успешный
efficio, fēci, fectum, ĕre 3 исполнять, делать
effingo, finxi, fictum, ĕre 3 изображать, выражать
efflo, āvi, ātum, āre 1 выдыхать, испускать; anĭmam e. умирать
effugio, fūgi, --, ĕre 3 убегать, избегать
effugium, i n бегство, побег
egeo, ui, --, ēre 2 нуждаться (+ abl. или gen.)
ego я
egredior, gressus sum, grĕdi 3 выходить, уходить
egregius, a, um отличный, превосходный
ejicio, jēci, jectum, ĕre 3 выбрасывать, изгонять, удалять, извергать
elĕgans, antis разборчивый, прихотливый, изысканный, изящный, утончённый, тонкий, искусный
elegantia, ae f утончённость, изысканность, изящество
elephantus, i m, f слон
elephās, antis m слон
elĕvo, āvi, ātum, āre 1 ослаблять, умалять, принижать
elĭgo, lēgi, lectum, ĕre 3 выбирать, избирать
elŏquens, entis говорящий, красноречивый
eloquentia, ae f красноречие
eloquium, i n красноречие, язык
elŏquor, locūtus sum, lŏqui 3 высказывать, излагать, произносить речь, говорить
emendo, āvi, ātum, āre 1 поправлять, исправлять, улучшать, лечить, исцелять, усмирять, приводить к послушанию
emigro, āvi, ātum, āre 1 выселяться, переселяться
emineo, uī, --, ĕre 3 выступать, выдаваться, подниматься, выделяться, отличаться
emitto, mīsi, missum, ĕre 3 высылать, выпускать, издавать, произносить
emo, emi, emptum, ĕre 3 покупать
enim ибо, ведь, же
Ennius, ī m Энний, создатель эпоса и родоначальник латинской поэзии,
enumĕro, āvi, ātum, āre 1 пересчитывать, вычислять, перечислять
eo туда, до тех пор, там
eo, ii, ĭtum, īre идти
eōdem туда же, там же
Epaminondas, ae m Эпаминонд, фиванский полководец
Epictētus, i m Эпиктет, философ-стоик
Epicūrus, i m Эпикур, древнегреческий философ
epistŭla, ae f письмо
epitaphius, i m надгробное слово
epŭlae, arum f еда, пиршество
eques, ĭtis m всадник
equĭdem действительно, конечно
equitātus, ūs m 1) конница
equĭto, āvi, ātum, āre 1 ездить верхом
equus, i m конь, лошадь
erga (+ acc.) по отношению, около
ergo итак, следовательно
erĭgo, rexi, rectum, ĕre 3 поднимать, сооружать
eripio, ripui, reptum, ĕre 3 вырывать, спасать, похищать (у кого -- dat., что -- acc.)
erro, āvi, ātum, āre 1 ошибаться, блуждать, странствовать
error, ōris m ошибка, странствие, неуверенность
erubesco, rubuī, --, ĕre 3 краснеть
erudio, īvi, ītum, 4 просвещать, давать образование, наставлять, обучать
eruditio, ōnis f просвещение, образование, обучение, просвещённость, учёность, познания
erudītus, a, um образованный, искусный
erumpo, rūpi, ruptum, ĕre 3 прорываться наружу, вырываться
et и
etiam даже (non solum... sed etiam -- не только... но даже)
etiamsi даже если, если бы, хотя бы
Etruria, ae f Этрурия, область на побережье Италии между Тибром, Тирренским морем и Апеннинами
Etruscus, i m этруск
etsi хотя и, даже если
Euphrates, is m Евфрат, одна из двух больших рек Месопотамии
Euripĭdes, is m Эврипид, знаменитый афинский поэт-трагик
Eurōpa, ae f Eвропа
Eurydĭce, es f Эвридика
Eurystheus, i m Эврисфей
evādo, vāsi, vāsum, ĕre 3 выходить, уходить
evenio, vēni, ventum, 4 выходить, исполняться
eventus, us m исход, конец, результат
evinco, vīci, victum, ĕre 3 побеждать, убеждать, изобличать
evīto, āvi, ātum, āre 1 избегать, огибать
evīto, āvi, ātum, āre 1 лишать жизни, умерщвлять
ex (+ abl.) из, с, вследствие
examĭno, āvi, ātum, āre 1 взвешивать, отвешивать
exanimātus, a, um убитый, бездыханный
exanĭmo, āvi, ātum, āre 1 убивать, лишать дыхания
exardesco, arsi, arsum, ĕre 3 загораться, вспыхивать, воспламеняться
exaudio, īvi, ītum, īre 4 выслушивать
excēdo, cessi, cessum, ĕre 3 уходить, выходить, нарушать
excello, –, –, ĕre 3 выделяться, превосходить
excipio, cēpi, ceptum, ĕre 3 вынимать, исключать, принимать
excĭto, āvi, ātum, āre 1 поднимать, побуждать, тревожить
exclāmo, āvi, ātum, āre 1 восклицать
exclūdo, clūsi, clūsum, ĕre 3 исключать, изгонять
excŏlo, colui, cultum, ĕre 3 обрабатывать, ухаживать, совершенствовать
excrucio, āvi, ātum, āre 1 мучить, терзать
exemplar, āris n пример, образец
exemplum, i n пример, образец
exeo, ii, ĭtum, īre выходить
exerceo, ercui, ercĭtum, ēre 2 упражнять, заниматься
exercitatio, ōnis f Предложения для чтения и перевода, практика, опыт
exercĭtus, us m Предложения для чтения и перевода, войско
exĭgo, ēgi, actum, ĕre 3 совершать, оканчивать
exiguĭtas, ātis f незначительность, скудость
exiguus, a, um незначительный, небольшой
existĭmo, āvi, ātum, āre 1 судить, считать, решать
exitium, i n гибель, падение, катастрофа, разрушение
exĭtus, us m выход, устье, результат, смерть
exorior, ortus sum, orīri 4 всходить, возникать, происходить
exōro, āvi, ātum, āre 1 упрашивать, умолять
expectatio, ōnis f ожидание, предвидение, интерес
expecto, āvi, ātum, āre 1 ждать, ожидать, выжидать, требовать, нуждаться, надеяться
ex - pello, pŭli, pulsum, ĕre 3 выгонять
expergiscor, perrēctus sum, pergisci 3 просыпаться, пробуждаться, воспрянуть духом, приободриться
experior, pertus sum, perīri 4 пробовать, испытывать
expleo, ēre 2 наполнять, заполнять, насыщать,
explĭco, āvi, ātum, āre 1 объяснять
explorātor, ōris m разведчик, исследователь
expōno, posui, posĭtum, ĕre 3 выставлять напоказ, выбрасывать
exposco, popōsci, –, ĕre 3 просить, умолять
exprĭmo, pressi, pressum, ĕre 3 выдавливать, изображать, выражать, воспроизводить
expugno, āvi, ātum, āre 1 завоевывать
exsĕquor, cūtus sum, sĕqui 3 осуществлять, выполнять
exsilium, i n изгнание
exsolvo, solvi, solūtum, ĕre 3 освобождать, развязывать, платить, выполнять
exspecto, āvi, ātum, āre 1 ждать
exstinguo, stinxi, stinctum, ĕre 3 гасить, подавлять, убивать, уничтожать
exsto, stĭti, –, 1 торчать, выдаваться
exstruo, struxi, structum, ĕre 3 сооружать, строить
exsŭlo, āvi, ātum, āre 1 жить в изгнании
exsurgo, surrēxī, surrēctum, ĕre 3 вставать, подниматься
exta, ōrum n внутренности
extemplo тотчас же
exterior, ius наружный, внешний
externus, a, um внешний, чужой, иноземный
extĕrus = externus
extra (+ acc.) вне, снаружи, кроме
extrăho, traxi, tractum, ĕre 3 вытягивать, вытаскивать, извлекать
extraneus, a, um посторонний, иностранный
extrēmus, a, um крайний, отдаленнейший, чрезвычайный
exturbo, āvi, ātum, āre 1 выгонять, исключать, расстраивать
exŭlo = exsŭlo
exūro, ussi, ustum, ĕre 3 сжигать, сгорать, опустошать, мучить
F f
Fabricius, i m Фабриций
fabŭla, ae f рассказ, сказка, басня
facesso, cessīvi, cessītum, ĕre 3 исполнять
facies, ēi f лицо, внешность, вид
facĭlis, e легкий, простой
facĭnus, ŏris n поступок, дело, преступление
facio, feci, factum, ĕre 3 делать, совершать
factio, ōnis f действие, партия, группировка
factor, ōris m исполнитель, творец
factum, i n действие, поступок
facultās, ātis f возможность, повод, удобный случай
fala, ae f осадная башня, колонна в цирке
fallo, fefelli, falsum, ĕre 3 обманывать
falsus, a, um лживый, неистинный
fama, ae f молва, репутация, слух, слава
fames, is f голод
familia, ae f семья, челядь
familiāris, e домашний, семейный, дружеский
fas n (indecl.)дозволенное, высший (неписаный) закон
fascia, ae f повязка
fascis, is m пучок; pl.:фасции, пучки прутьев с топором в середине
fateor, fassus sum, ēri 2 признавать(ся), соглашаться, показывать
fatum, i n судьба, рок
fatus, ūs m судьба, участь, предсказание
fauces, ium f (sing. abl. fauce)глотка, пасть, ущелье
Faunus, i m Фавн
faustus, a, um счастливый, благоприятный
faveo, favi, fautum, ēre 2 покровительствовать, содействовать
fax, facis f факел, свет, пламя
fel, fellis n желчь, горечь, злоба
feles, is f 1) кошка
felicĭter счастливо
felix, īcis счастливый
femĭna, ae f женщина
fera, ae f дикий зверь, животное
ferax, ācis плодородный
fere почти
feria, ae f день
feriātus a, um праздный, бездействующий, праздничный
fero, tuli, latum, ferre нести, переносить, терпеть
ferox, ōcis отважный, дикий, неукротимый, дерзкий
ferreus, a, um железный
ferrum, i n железо
fertĭlis, e плодородный
ferus, a, um дикий
festīno, āvi, ātum, āre 1 торопиться; спешить
festus, a, um праздничный, торжественный
fidēlis, e верный, надежный
fides, ĕi f вера, доверие, верность, обещание
fido, fisus sum, ĕre 3 доверять, полагаться
fiducia, ae f уверенность, надежда, надёжность
fidus, a, um верный, надежный
figo, fixi, fixum, ĕre 3 вбивать, втыкать, укреплять
filia, ae f дочь
filius, i m сын
filum, i n нитка
fingo, finxi, fictum, ĕre 3 создавать, выдумывать
finio, īvi, ītum, īre 4 заканчивать, ограничивать, определять
finis, is m конец, граница, окончание; pl.: область, территория
finitĭmus, a, um соседний, ближайший
fio, factus sum, fiĕri возникать, случаться, происходить, становиться
firmo, āvi, ātum, āre 1 укреплять
firmus, a, um крепкий, прочный
Flaccus, i m Флакк
flagro, āvi, ātum, āre 1 гореть, пылать
flamen, ĭnis n дуновение
flamma, ae f пламя, огонь
flecto, flexi, flexum, ĕre 3 гнуть, сгибать, обращать
fleo, ēvi, ētum, ēre 2 плакать, оплакивать
fletus, us m плач
florens, entis цветущий, процветающий, благоденствующий, счастливый
floreo, florui, –, ēre 2 цвести, расцветать, процветать
flos, floris m цветок
fluctus, us m течение, волна, волнение
flumen, ĭnis n река
fluo, fluxi, fluxum, ĕre 3 течь, литься, струиться, протекать, идти, проходить, уноситься
fluvius, i m река
focus, i m очаг
foedo, āvi, ātum, āre 1 марать, пачкать, обезображивать, изгаживать, обесславить, опорочить, осквернить, опозорить
foedus, ĕris n союз, договор
fons, fontis m источник, родник
for, fatus sum, fari 1 говорить
forensis, e относящийся общественным или судебным к делам; рыночный, ярмарочный
foris снаружи, наружу
foris, is f дверь
forma, ae f форма, вид, красота
formīca, ae f муравей
formīdo, ĭnis f страх
formo, āvi, ātum, āre 1 придавать форму или вид, формировать, образовывать, развивать, облагораживать, воспитывать
formōsus, a, um красивый, изящный
fors, fortis f случай, судьба
fortasse возможно
fortis, e сильный, отважный
fortĭter отважно
fortitūdo, ĭnis f сила, храбрость
fortūna, ae f удача, судьба, имущество
fortunātus, a, um счастливый, успешный, удачный
forum, i n площадь
fossa, ae f ров
foveo, fovi, fotum, ēre 2 лелеять, поддерживать, сохранять
frango, fregi, fractum, ĕre 3 ломать, разрывать
frater, tris m брат
fraus, fraudis f коварство, хитрость
frequens, entis частый, прилежный, усердный, обыкновенный, обычный, повседневный, обиходный
frequenter часто, многократно
frequentia, ae f многолюдность, частота
frigĭdus, a, um холодный
frigus, ŏris n холод
frons, frondis f листва
frons, frontis f лоб, лицо
fructuōsus, a, um плодоносный
fructus, us m плод, фрукт, прирост, проценты
frugĭfer, ĕra, ĕrum плодородный, плодоносный
frumentarius, i m поставщик хлеба, хлеботорговец
frumentarius, a, um зерновой, хлебный, хлебородный
frumentum, i n хлеб
frustra напрасно, зря
frux, ugis f плод, произведение
fuga, ae f бег, бегство, побег; in fugam se dare обращаться в бегство; fugaese mandāreобращаться в бегство
fugax, ācis убегающий, робкий, мимолетный
fugio, fugi, --, ĕre 3 бежать, избегать
fugo, āvi, ātum, āre 1 обращать в бегство
fulgeo, fulsi, --, ēre 2 сверкать
fulgur, ŭris n молния
fulmen, ĭnis n молния
fulmĭno, āvi, ātum, āre 1 метать молнии, поражать молнией
fumo, āvi, ātum, āre 1 дымиться
fumus, i m дым
fundamentum, i n фундамент, основание
fundĭtor ōris m пращник
fundo, āvi, ātum, āre 1 основывать, закладывать основу
fundo, fudi, fusum, ĕre 3 лить, сыпать, рассеивать, обращать в бегство
fungor, functus sum, ĕre 3 выполнять
funis, is m веревка, канат
funus, ĕris n погребение, похороны
fur furis m, f вор, воровка
furibundus, a, um бешеный, неистовый
furor, ātus sum, āri 1 красть, воровать, похищать
furor, ōris m ярость, неистовство, безумие
furtim тайком
furtum, i n кража, воровство
futūrum, i n будущее
futūrus, a, um будущий
G g
Gabinius, i m Габиний
Galēnus, i m Гален
Gallia, ae f Галлия
Gallĭcus, a, um галльский
gallīna, ae f курица
gallinaceus, a, um куриный
gallus, i m петух
Gallus, i m галл
gaudeo, gavīsus sum, ēre 2 радоваться (+ dat.), веселиться
gaudium, i n удовольствие, радость
gemĭno, āvi, ātum, āre 1 удваивать
gemĭnus, a, um двойной, парный, сходный
gemo, uī, itum, ĕre 3 стонать
Gēnava ae f Генава, город
gener, ĕri m зять
gens, gentis f род, племя
genus, ĕris n вид, род, разновидность
geōmetria, ae f землемерное искусство, геометрия
Germania, ae f Германия
Germanĭcus, a, um германский
germānus, a, um родной
Germānus, i m германец
gero, gessi, gestum, ĕre 3 вести, делать, нести; magistratum gerĕre занимать должность
gestio, īvi, ītum, īre 4 радоваться, сильно желать
gestus, us m движение, жест
gigno, genui, genĭtum, ĕre 3 рождать, создавать
gladiātor, ōris m гладиатор
gladiatorius, a, um гладиаторский
gladius, i m меч
gloria, ae f слава
glorior, ātus sum, āri 1 хвалиться, хвастаться, кичиться, гордиться
gloriōsus, a, um славный, покрытый славой, честолюбивый, тщеславный, хвастливый
Gothi, ōrum m готы, германское племя
Gracchus, i m Гракх
gracĭlis, e стройный, высокий
gradus, us m шаг, ступень, степень
Graece по-гречески
Graecia, ae f Греция
Graecus, a, um греческий
Graecus, i m грек
grammatĭcus, i m грамматик
grandis, e большой, огромный, громадный
Granīcus, i m Граник, река в М. Азии
gratiā (+ gen.) из-за, для, ради
gratia, ae f прелесть, милость, благодарность; gratiam agĕre благодарить
gratis даром, безвозмездно
gratŭlor, ātus sum, āri 1 изъявлять радость, поздравлять, выражать благодарность, благодарить
gratus, a, um приятный, милый
gravis, e тяжелый
gravĭter тяжело
grex, gregis m стадо, толпа, паства
guberno, āvi, ātum, āre 1 править, управлять
gusto, āvi, ātum, āre 1 пробовать, испытывать
gymnasium, i n гимнасий, школа физических упражнений или место для гимнастических состязаний в древней; место собраний и бесед философов; школа, училище
H h
habeo, habui, habĭtum, ēre 2 иметь, держать, считать; pass. считаться
habĭto, āvi, ātum, āre 1 обитать, жить, населять
habĭtus, us m внешность, одежда, образ жизни
hac там
Haedui, ōrum m = Aedui
Hamĭlcar, āris m Гамилькар, карфагенский полководец
Hammon, (Ammōn), ōnis m Аммон, вначале местный бог египетских Фив, впоследствии верховный бог Египта
Hannĭbal, ălis m Ганнибал
Hasdrubal, ălis m Гасдрубал
hasta, ae f копье
haud не, не совсем
haurio, hausī, haustum, 4 черпать
Hector, ŏris m Гектор
Hecŭba, ae f Гекуба
Helĕna, ae f Елена
Helle, es f Гелла
Helvetius, i m гельвет
Hephaestus, i m Гефест, бог кузнечного дела
Heraclēa, ae f Гераклея
herba, ae f трава, зелье
Hercŭles, is m Геракл
heres, ēdis m наследник
heri вчера
Herodŏtus, i m Геродот, древнегреческий историк
Hesiŏdus, i m Гесиод
hiberna, ōrum n, pl. t. зимние квартиры
hibernacŭla, ōrum n зимние квартиры
Hibērus, i m Ибер, река в Испании
hic, haec, hoc этот, тот, он
hiĕmo, āvi, ātum, āre 1 проводить зиму, зимовать
hiems, ĕmis f зима, непогода
hinc с этого времени, отсюда
Hippocrătes, is m Гиппократ
hirundo, ĭnis f ласточка
Hispania, ae f Испания
historia, ae f история
hodie сегодня
Homērus, i m Гомер, древнегреческий поэт
homo, ĭnis m человек
honestas, ātis f порядочность
honeste честно, почетно
honesto, āvi, ātum, āre 1 оказывать уважение, возвышать, украшать, отличать
honestus, a, um честный, почетный
honor, ōris m честь, почет, почесть, государственная должность
honōro, āvi, ātum, āre 1 чтить, почитать
hora, ae f час
Horatius, i m 1. Гораций, римский поэт; 2. Гораций, один из братьев Горациев
horribĭlis, e страшный, ужасный
horrĭdus, a, um ужасный, страшный
hortor, ātus sum, āri 1 побуждать, ободрять, призывать
hortus, i m сад
hospes, ĭtis m чужестранец, гость, хозяин
hostis, is m чужеземец, враг
huc тут, до этого места (времени)
hucusque до того времени
hujusmŏdi такого вида
humanĭtas, ātis f человеколюбие, образованность, духовная культура
humānus, a, um человеческий, просвещенный
humi на земле, на землю
humĭlis, e низкий, ничтожный, будничный
humus, i f земля, почва
hydra, ae f гидра, змея
hymnus, i m гимн
I i
Iāson, ōnis m Ясон
ibi там
ibĭdem там же
Icărus, i m Икар
ico (icio), ici, ictum, ĕre 3 бить, поражать
ictus, ūs m удар, нападение
idcirco поэтому
īdem, eădem, ĭdem тот же, один и тот же
identĭdem неоднократно, много раз, беспрерывно, постоянно
idoneus, a, um удобный
Idus, uum f pl. t. Иды, 13-й или 15-й день месяца
igĭtur итак, следовательно
ignārus, a, um незнающий, неизвестный
ignāvus, a, um вялый, ленивый, трусливый, малодушный
igneus, a, um огненный
ignicŭlus, i m огонек
ignis, is m огонь
ignorantia, ae f незнание
ignōro, āvi, ātum, āre 1 не знать
ignosco, nōvi, nōtum, ĕre 3 прощать, извинять
ignōtus, a, um неизвестный
ille, illa, illud этот, тот, он
illic там
illuc туда
illūdo, lūsi, lūsum, ĕre 3 играть, насмехаться
illumĭno, āvi, ātum, āre 1 освещать, прославлять
illustris, e светлый, известный, знаменитый
illustro, āvi, ātum, āre 1 освещать, прославлять
imāgo, ĭnis f образ, изображение, вид
imber, bris m дождь, ливень
imitatio, ōnis f подражание
imĭtor, ātus sum, āri 1 подражать, воспроизводить
immānis, e огромный, необыкновенный
immatūrus, a, um неспелый, нераспустившийся, несозревший, ранний, преждевременный
immensus, a, um неизмеримый, огромный
immĭgro, āvi, ātum, āre 1 вселяться
immineo, –, –, ēre 2 нависать, угрожать
immŏlo, āvi, ātum, āre 1 приносить в жертву
immortālis, e бессмертный
immortalĭtas, ātis f бессмертие
impedimenta, ōrum n, pl. t. обоз
impedio, īvi, ītum, īre 4 спутывать, мешать, препятствовать:
impello, pŭli, pulsum, ĕre 3 гнать, побуждать
imperātor, ōris m полководец, главнокомандующий, император
imperātum, i n приказ
imperium, i n власть, приказание, государство
impĕro, āvi, ātum, āre 1 приказывать, повелевать
impĕtro, āvi, ātum, āre 1 добиться, получить
impĕtus, us m натиск, наступление
implacabĭlis, e неумолимый
impleo, ēvi, ētum, ēre 2 наполнять, исполнять
implĭco, āvi, ātum, āre 1 обвивать, обнимать, связывать
implōro, āvi, ātum, āre 1 умолять
impōno, posui, posĭtum, ĕre 3 класть, возлагать, наносить
importo, āvi, ātum, āre 1 ввозить
impŏtens, entis необузданный, не владеющий собой
imprŏbus, a, um нечестивый, бессовестный
imprūdens, entis незнающий, неопытный
impūbes, ĕris незрелый, целомудренный
impūne безнаказанно
impunĭtas, ātis f безнаказанность, амнистия
in (куда? + acc., где? + abl.) 1) + acc. в, на, в отношении, против; 2) + abl. в, на
inaudītus, a, um неслыханный
incēdo, cessī, cessum, ĕre 3 выступать, ступать, ходить, ехать, приближаться, наступать
incendium, i n пожар, пламя
incendo, ndi, nsum, ĕre 3 зажигать, поджигать
incertus, a, um неопределенный, неверный, сомнительный
incĭdit оказаться, случиться
incīdo, cīdi, cīsum, ĕre 3 резать, ранить, высекать
inclūdo, clūsi, clūsum, ĕre 3 закрывать, ограничивать, включать
incŏla, ae m, f житель, жительница
incŏlo, colui, cultum, ĕre 3 жить, обитать, населять
incolŭmis, e невредимый, целый
incommŏdum, i n неудобство, неприятность
incredibĭlis, e невероятный
incurro, curri, cursum, ĕre 3 вбегать, нападать, бросаться, становиться жертвой
incutio, cussi, cussum, ĕre 3 ударять, бросать, внушать
inde оттуда, затем, поэтому
indicium, i n донос, показание
indĭco, āvi, ātum, āre 1 сказать, объявлять, называть, указывать, определять
indīco, dixi, dictum, ĕre 3 объявлять, приказывать
indignor, ātus sum, āri 1 возмущаться, сердиться
individuus, a, um нераздвоенный, нераздельный, неразрывный, равномерный, ровный
indo, dĭdi, dĭtum, ĕre 3 придавать, называть
indoctus, a, um неучёный, неискусный, неопытный
indūco, duxi, ductum, ĕre 3 вводить, побуждать
indulgeo, dulsi, dultum, ēre 2 быть снисходительным, заботиться, разрешать
induo, dui, dūtum, ĕre 3 надевать, придавать
industria, ae f энергия, деятельность, трудолюбие
industrius, a, um деятельный, прилежный, ревностный, усердный
ineo, ii, ĭtum, īre входить, начинать, обдумывать
infamia, ae f бесчестие, позор
infans, fantis m, f младенец, ребенок
infantia, ae f безмолвие, детство
infĕri, ōrum m обитатели преисподней, умершие
inferior, ius нижний, более поздний, младший
infĕro, tŭli, lātum, ferre вносить, приносить, причинять; i. bellum + dat. нападать на кого-либо.
infesto, āvi, ātum, āre 1 тревожить, беспокоить, мучить, преследовать, делать опасным, угрожать
infestus, a, um враждебный, небезопасный
inficio, fēci, factum, ĕre 3 пропитывать, окрашивать, заражать
infinītus, a, um неограниченный, бесконечный
infirmĭtas, ātis f бессилие, слабость, немощь, беспомощность
infirmus, a, um бессильный, слабый, немощный
influo, fluxi, flūxum, ĕre 3 втекать, вливаться, впадать
infringo, frēgi, fractum, ĕre 3 ломать, ослаблять
ingemĭno, āvi, ātum, āre 1 удвоить, повторить
ingemisco, gemui, –, ĕre 3 вздыхать, оплакивать
ingeniōsus, a, um талантливый
ingenium, i n талант, способности, ум
ingens, entis огромный, большой, значительный
ingĕro, gessi, gestum, ĕre 3 вкладывать, наполнять
ingigno, genui, genitum, ĕre 3 выращивать, наделять, вдохнуть
ingredior, gressus sum, ĕre 3 входить, приступать, нападать
inhibeo, hibui, hibĭtum, ēre 2 удерживать, сдерживать, применять
inhumānus, a, um бесчеловечный, дикий, жестокий, необразованный, некультурный, грубый, невежливый, неучтивый, нечеловеческий
inimīcus, a, um враждебный, вражеский
inimīcus, i m враг, неприятель
initium, i n начало, вступление
injicio, jēci, jectum, ĕre 3 погружать, внушать, вселять, вызывать, возбуждать, набрасывать, накидывать, надевать
injuria, ae f несправедливость, обида
injuste несправедливо
injustus, a, um несправедливый, незаконный
innātus a, um естественный, натуральный, врождённый, природный
innŏcens, entis невиновный, невинный, безвредный
innumerabĭlis, e бесчисленный
inopia, ae f недостаток, бедность, нужда
inops, opis бедный
inquam, inquit (defect.) говорить
insania, ae f безумие, сумасшествие, умопомешательство
inscius, a, um незнающий, незнакомый
inscrībo, scripsi, scriptum, ĕre 3 надписывать
insector, ātus sum, āri 1 преследовать
insĕquor, secūtus sum, ĕre 3 следовать, преследовать
insĕro, sēvi, sĭtum, ĕre 3 внушать, прививать, воспитывать
insideo, sēdi, sessum, ēre 2 сидеть, восседать
insidiae, ārum f засада, козни
insigne, is n знак, признак, знак отличия
insignis, e выдающийся, замечательный
inspicio, spexi, spectum, ĕre 3 смотреть, глядеть, заглядывать
instituo, tui, tūtum, ĕre 3 ставить, устраивать, назначать
institūtum, i n установление, учреждение
insto, stĭti, –, 1 стоять, предстоять
instrumentum, i n орудие
instruo, struxi, structum, ĕre 3 воздвигать, устраивать, снабжать, оснащать
insŭla, ae f остров
insum, fui, --, esse быть, находиться (в, внутри, на), быть присущим, быть свойственным, заключаться, содержаться
insurgo, surrexi, surrectum, ĕre 3 подниматься, возникать
intĕger, gra, grum нетронутый, целый, неизменный
intellĕgo, lexi, lectum, ĕre 3 понимать, замечать, узнавать
inter (+ acc.) между, среди
interdīco, dixi, dictum, ĕre 3 запрещать, приказывать
interdictum, i n запрещение
interdiu днем
interdum иногда
intereo, ii, ĭtum, īre гибнуть, погибать
interfector, ōris m убийца
interficio, fēci, fectum, ĕre 3 убивать
intĕrim тем временем
interior, ius внутренний, ближайший
interĭtus, us m гибель
interjicio, jēci, jectum, ĕre 3 ставить, помещать между, вставлять, дать наступить, дать истечь
intermitto, mīsi, missum, ĕre 3 прерывать, прекращать
interpres, ĕtis m, f посредник, устроитель, толкователь
interprĕtor, ātus sum, āri 1 объяснять, понимать
interrŏgo, āvi, ātum, āre 1 спрашивать
intersum, fui, –, esse присутствовать, участвовать, отличаться; interest (impers.) важно
intervenio, vēni, ventum, 4 приходить, вмешиваться, случаться, прерывать (+ dat.)
intolerabĭlis, e невыносимый, нестерпимый
intra (+ acc.) внутри, внутрь, в
intro, āvi, ātum, āre 1 входить
introdūco, duxi, ductum, ĕre 3 вводить, приводить
introeo, ii, ĭtum, īre входить
introitāle, is n вступительный взнос
introĭtus, us m вступление, вход
intueor, tuĭtus sum, ēri 2 учитывать, обращать внимание
inultus, a, um неотомщенный, безнаказанный
inurgeo, ursi, –, ēre 2 нападать, бодаться
inutĭlis, e бесполезный, вредный
invādo, vāsi, vāsum, ĕre 3 нападать, вторгаться, входить
invĕho, vexi, vectum, ĕre 3 ввозить, привозить
invenio, vēni, ventum, 4 находить, изобретать
inventor, ōris m изобретатель
inverto, verti, versum, ĕre 3 поворачивать, извращать
invĭcem попеременно, взаимно
invideo, vīdi, vīsum, ēre 2 завидовать, ненавидеть
invidia, ae f ненависть, зависть
invisibĭlis, e невидимый
invīsus, a, um 1) невиданный, небывалый, невидимый, незримый; 2. ненавистный, отвратительный, противный, ненавидящий, враждебный
invīto, āvi, ātum, āre 1 приглашать
invītus, a, um нежелающий, поступающий против воли
invŏco, āvi, ātum, āre 1 призывать
involvo, volvi, volūtum, ĕre 3 заворачивать, скрывать
Iocasta, ae f Иокаста
Iōnes, um m ионицы
Iphigenia, ae f Ифигения
ipse, a, um сам
ira, ae f гнев
iracundus, a, um вспыльчивый, запальчивый, легко приходящий в ярость, раздражительный
irātus, a, um гневный, разгневанный
irrideo, rīsi, rīsum, ēre 2 смеяться, подшучивать, насмехаться, осмеивать
irrĭgo, āvi, ātum, āre 1 орошать
irrīsor, ōris m насмешник
irrīto, āvi, ātum, āre 1 раздражать, возбуждать
irrumpo, rūpi, ruptum, ĕre 3 врываться, нарушать, мешать
irruo, rui, --, ĕre 3 врываться, устремляться, вторгаться
is, ea, id этот, тот, он
Isocrătes, is m Исократ, афинский оратор
iste, ista, istud этот, тот, он
ita так
Italia, ae f Италия
Itălus, a, um италийский
ităque итак
item так же, также, тоже
iter, itinĕris n путь, дорога, поход, переход; iter facĕre идти, совершать переход
itĕrum опять
Ithăca, ae f Итака, остров в Ионическом море
J j
jaceo, cui, cĭtum, ēre 2 лежать
jacio, jeci, jactum, ĕre 3 бросать
jacto, āvi, ātum, āre 1 бросать; se jactāre бросаться
jam уже
janua, ae f дверь
Januarius, a, um Янусов, т.е. январский
Janus, i m Янус, двуликий бог начала, ворот, границ
jecur, ŏris n печень
jocor, ātus sum, āri 1 шутить, насмехаться
jocus, i m шутка, острота
jubeo, jussi, jussum, ēre 2 приказывать
jucundĭtas, ā tis f привлекательность, прелесть, удовольствие, весёлость
jucundus, a, um приятный
judex, ĭcis m судья
judicium, i n суд, (судебное) решение, мнение
judĭco, āvi, ātum, āre 1 судить, решать, считать
jugum, i n ярмо, иго, горная цепь, вершина
Jugurtha, ae m Югурта
Julia, ae f Юлия
Julius, a, um юлиев, юлианский
Julius, i m Юлий
jungo, junxi, junctum, ĕre 3 соединять, связывать
Juno, ōnis f Юнона, богиня брака и семьи
Juppĭter, Jovis m Юпитер, верховный бог римлян
jurandum, i n клятва, присяга
jurandum, i n клятва, присяга
juro, āvi, ātum, āre 1 клясться
jus, juris n право, справедливость
jus - jurandum juris - jurandi n (также раздельно) клятва, присяга
jussum, i n приказ, повеление
jussus, us m приказ
justitia, ae f справедливость
justus, a, um справедливый, законный
juvĕnis, e молодой, юный
juvĕnis, is m юноша, молодой человек
juventus, ūtis f юность, молодость
juvo, juvi, jutum, 1 (+ acc.)помогать
juxta
Дата публикования: 2014-11-03; Прочитано: 473 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!