Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Nactus см. nanciscor



Naevius, a, um Невий

nam ведь, либо, так как

naris, is f ноздря

narratio, ōnis f рассказ, повествование

narro, āvi, ātum, āre 1 рассказывать

nascor, natus sum, nasci 3 рождаться, возникать

Nasīca, ae m («остроносый») Назика

nasus, i m нос

natālis, e относящийся к рождению

natio, ōnis f племя, народ

nato, āvi, ātum, āre 1 плавать

natūra, ae f природа

naturālis, e естественный, природный

natus, i m сын

natus, us m рождение

naufragium, i n кораблекрушение

nauta, ae m моряк

navālis, e морской

navĭgo, āvi, ātum, āre 1 плавать на корабле

navis, is f корабль; navis longa -- военный корабль

- ne или, ли

ne чтобы не, что не

Neapŏlis, is f Неаполь

nec и не

necessarius, a, um необходимый

necesse необходимо, должно

necessĭtas, ātis f необходимость

necnon а также, равным образом

neco, āvi, ātum, āre 1 убивать

nefas n беззаконие, нечестие, злодеяние, грех; n. est нечестиво, грешно, непозволительно, нельзя

nefastus, a, um запретный, неприсутственный (dies nefasti запретные дни, в которые, по религиозным соображениям, нельзя было созывать совещания, устраивать судебные заседания и выносить приговоры)

neglĕgo, lexi, lectum, ĕre 3 пренебрегать

nego, āvi, ātum, āre 1 отрицать, отказывать; + acc. cum inf. говорить, что не

negotium, i n дело, занятие

Nemeaeus, a, um немейский

nemo никто

nepos, ōtis m внук

Neptūnus, i m Нептун, римский бог морей

neque и не; neque..., nequeи не…, и не

Nero, ōnis m Нерон, римский император

Nervii, ōrum m нервии, племя

nescio, īvi, ītum, īre 4 не знать

Nessus, i m Несс, кентавр

neuter, tra, trum никакой, ни тот ни другой

neve (= et ne) и не, и чтобы не

nex, necis f смерть, убийство

niger, gra, grum черный

nihil ничто

nil = nihil

Nilus, i m Нил

nimis слишком, чрезмерно, весьма, чрезвычайно

nimium слишком, чрезмерно, весьма, чрезвычайно

nimium, i n чрезмерность, избыток

nimius, a, um чрезмерный

Niŏba, ae f Ниоба

nisi если (бы) не

nitor, nixus (nisus) sum, niti 3 опираться, упираться

nix, nivis f снег

no, navi, --, 1 плавать

nobĭlis, e известный, знатный

nobilĭtas, ātis f известность, слава, знатность, родовитость, знать, аристократы, благородство, достоинство

noceo, nocui, nocĭtum, ēre 2 вредить

noctu ночью

nocturnus, a, um ночной

nodus, i m узел

nolo, nolui, --, nolle не хотеть

nomen, ĭnis n имя

nomĭno, āvi, ātum, āre 1 называть

non не, нет

non solumsed etiam не только… но и

nondum еще не

nonne разве не

nonnullus, a, um некоторый

nonnumquam иногда, подчас

nos мы

nosco, novi, notum, ĕre 3 узнавать, познавать

noster, tra, trum наш

noto, āvi, ātum, āre 1 отмечать, обозначать

notus, a, um известный

novem девять

noverca, ae f мачеха

novies девять раз

novus, a, um новый

nox, noctis f ночь

nubes, is f облако, туча

nubo, nupsi, nuptum, ĕre 3 (+ dat.)выходить замуж

nudus, a, um голый

nullus, a, um никакой

num разве, или

Numa, ae m Нума

numen, ĭnis n воля, божество

numĕro, āvi, ātum, āre 1 считать, насчитывать

numĕrus, i m количество, число

Numĭtor, ōris m Нумитор, царь Альбы Лонги

nummus, i m монета, деньги

numquam никогда

nunc ныне, теперь

nunquam никогда

nuntio, āvi, ātum, āre 1 сообщать

nuntius, i m вестник, гонец

nuper недавно, сейчас

nuptiae, ārum f, pl. t. свадьба

nusquam нигде, никак

nutrio, īvi, ītum, 4 кормить, питать

nutus, ūs m приказ

nympha, ae f нимфа

O o

o! междом. о!

ob (+ acc.)из-за, вследствие

objicio (obicio), jēci, jectum, ĕre 3 бросать, возражать, внушать, давать

oblĭgo, āvi, ātum, āre 1 перевязывать

obliviscor, oblĭtus sum, oblivisci 3 (+ gen.)забывать

oboedio, īvi, ītum, īre 4 слушать, следовать совету, слушаться, повиноваться, подчиняться

obscūro, āvi, ātum, āre 1 затемнять, затмевать, скрывать

obscūrus, a, um тёмный, меркнущий, гаснущий (lux obscura сумрак, сумерки), неясный, непонятный

obsĕcro, āvi, ātum, āre 1 настойчиво просить, молить, умолять, заклинать

obsĕquor, cūtus sum, sĕqui 3 слушаться, следовать

observo, āvi, ātum, āre 1 внимательно следить, наблюдать, сторожить, охранять, оберегать, соблюдать, выполнять

obses, ĭdis m заложник

obsidio, ōnis f осада

obsīdo, sēdi, sessum, ĕre 3 занимать, захватывать

obsidеo, sēdi, sessum, ēre 2 населять, жить, владеть, осаждать

obsto, stĭti, (stātum), 1 противостоять, противодействовать, мешать

obsum, fui, --, esse противодействовать, быть против, мешать, вредить

obtempĕro, āvi, ātum, āre 1 повиноваться, подчиняться, угождать

obtineo, tinui, tentum, ēre 2 владеть, населять, достигать, удерживать

obviam навстречу

occĭdo, cĭdi, cāsum, ĕre 3 падать, заходить

occīdo, cīdi, cīsum, ĕre 3 убивать, поражать

occultatio, ōnis f скрывание

occulto, āvi, ātum, āre 1 скрывать, прятать

occultus, a, um тайный, скрытый

occŭpo, āvi, ātum, āre 1 занимать, захватывать

Oceănus, i m океан

Octaviānus, i m Октавиан

octo восемь

octogesĭmus, a, um восьмидесятый

ocŭlus, i m глаз

odi, --, --, odisse ненавидеть

odiōsus, a, um ненавистный, неприятный

odium, i n ненависть

odor, ōris m аромат, благоухание

odorātus, ūs m обоняние, запах

Oedĭpus, i и pŏdis m Эдип, царь Фив

offendo, fendi, fensum, ĕre 3 ударять, поражать, обижать

offĕro, tŭli, lātum, ferre представлять, противопоставлять, доставлять

officium, i n долг, обязанность, должность; officium servāreисполнять обязанность

Ogygia, ae f Огигия, сказочный остров в Эгейском море

olim некогда, давно

olīva, ae f маслина. олива

Olympia, ae f Олимпия

Olympia, ōrum n Олимпийские игры

Olympius, a, um олимпийский

Olympus, i m Олимп

omen, ĭnis n знамение, предзнаменование

omitto, mīsi, missum, ĕre 3 бросать, упускать, отказываться

omnīno совершенно, вообще

omnis, e весь, всякий

onerarius, a, um грузовой

onus, ĕris n тяжесть, груз, бремя

onustus, a, um груженный, навьюченный, наполненный, обременённый

opĕra, ae f дело, усилие, деятельность; opĕram dаre стараться, заботиться

operio, rui, rtum, 4 покрывать, закрывать

opĕror, ātus sum, āri 1 работать, трудиться

operōse с большим трудом, с усилием, тщательно, точно

oportet, uit, –, ēre 2 нужно, следует

oppĕto,īvi, ītum, ĕre 3 идти навстречу, принимать, подвергаться

oppĭdum, i n укрепление, город

opprĭmo, pressi, pressum, ĕre 3 придавить, задавить, подавлять

oppugno, āvi, ātum, āre 1 осаждать, нападать

ops, opis f сила, могущество, возможность, власть,помощь, защита; pl.: средства, имущество, богатство

optĭmus, a, um самый лучший

opto, āvi, ātum, āre 1 желать, просить

opus n (indecl.)потребность; opus est нужно

opus, ĕris n труд, произведение, дело

ora, ae f берег

oracŭlum, i n предсказание, оракул

oratio, ōnis f речь, выступление; oratiōnem habēre обращаться с речью,выступать

orātor, ōris m оратор

oratorius, a, um ораторский

orba, ae f сирота

orbis, is m круг, диск; orbis terrārum земной круг, вселенная, мир

ordĭno, āvi, ātum, āre 1 приводить в порядок, распределять, назначать

ordo, ĭnis m порядок, строй, сословие

oriens, entis m восток, восход

orientālis, e восточный

orīgo, ĭnis f происхождение, начало

orior, ortus sum, orīri 4 появляться, возникать, начинаться

ornamentum, i n снаряжение, одежда, наряд, убранство, драгоценности, украшение, честь, слава

ornātus, a, um отмеченный, прекрасный

ornātus, ūs m снаряжение, украшение

orno, āvi, ātum, āre 1 украшать, оснащать, снабжать

oro, āvi, ātum, āre 1 молить, просить

Orpheus, i m Орфей

ortus, us m восход, возникновение, начало

os, oris n рот, уста, лицо, речь, язык

os, ossis n кость

ostendo, ndi, ntum, ĕre 3 открывать, показывать

ostium, i n вход, устье

otium, i n отдых, досуг

Ovidius, i m Овидий, римский поэт

ovis, is f овца

ovum, i n яйцо

P p

pacātus, a, um мирный, миролюбивый

Padus, i m Пад, река

paedagōgus, i m учитель, наставник, воспитатель

paene почти

pagus, i m паг, деревня

Palatīnus, a, um палатинский

palatium, i n дворец

Palatium, i n Палатин, один из семи холмов Рима

palātum, i n нёбо, вкусовые ощущения, вкус

palma, ae f ладонь, пальма

palus, ūdis f болото

pando, pandi, passum (pansum), ĕre 3 распускать, открывать, простирать

panis, is m хлеб

par, paris равный, одинаковый

par, paris n пара, двое

parātus, a, um подготовленный, готовый

parātus, ūs m приготовление, подготовка, одежда, наряд, снаряжение

parco, peperci, –, ĕre 3 (+ dat.)щадить, жалеть

parcus, a, um экономный, скудный, немногочисленный

parens, entis m, f родитель(ница)

pareo, rui, rĭtum, ēre 2 подчиняться, появляться, быть очевидным

paries, ĕtis m стена

pario, pepĕri, partum, ĕre 3 рождать, производить, создавать

Paris, ĭdis m Парис

parĭtas, ātis f равенство, одинаковость

parĭter одинаково, равным образом

Parmenio, ōnis m Парменион

paro, āvi, ātum, āre 1 готовить(ся), приобретать, устраивать

pars, partis f часть, сторона

parsimonia, ae f бережливость

Parthenon, ōnis m Парфенон

Parthi, ōrum m парфяне

partĭceps, cĭpis участвующий, причастный

partim отчасти, частью

parvŭlum весьма мало

parvŭlum, i n мелочь, безделица, пустяк

parvum, i n небольшое количество, мелочь

parvus, a, um малый, небольшой

pasco, pavi, pastum, ĕre 3 пасти, питать, поддерживать

passer, ĕris m воробей

passus, us m шаг

pastor, ōris m пастух, пастырь

patefacio, fēci, factum, ĕre 3 открывать путь, делать доступным, прокладывать

pateo, tui, –, ēre 2 быть открытым, быть очевидным, простираться

pateo, uī, --, ēre 2 быть открытым, быть доступным

pater, tris m отец

paternus, a, um отцовский, отечественный

patienter терпеливо, стойко

patientia, ae f терпеливость, терпение, выдержка, стойкость, уступчивость, снисходительность, равнодушие, вялость, покорность, подчинение

patior, passus sum, pati 3 терпеть, переносить, страдать, испытывать, позволять

patria, ae f родина, отчизна

patricius, i m патриций

patrimonium, i n наследство, имущество

patrius, a, um отцовский, наследственный

Patrŏclus, i m Патрокл

patrōnus, i m патрон, покровитель, защитник

paucus, a, um малый, немногий

paulātim понемногу, постепенно

paulo ненамного

Paulus, i m Павл

pauper, ĕris бедный

pauperĭtas, ātis f бедность

Pausanias, ae m Павсаний

pax, pacis f мир, покой

pecco, āvi, ātum, āre 1 совершать проступок, ошибаться, грешить

pectus, ŏris n грудь

pecunia, ae f деньги

pecus, ŏris n скот, домашние животные

pedes, ĭtis m пеший, пехотинец

Pedius, a, um Педий

pejor, jus худший

pelăgus, i n море

Peleus, i m Пелей

Pelias, ae m Пелий

pellis, is f шкура; pellis aurea золотое руно

pello, pepŭli, pulsum, ĕre 3 бить, потрясать, прогонять, поражать

pendeo, pependi, –, ēre 2 висеть, нависать, медлить

pendo, pependi, pensum, ĕre 3 вешать, взвешивать, ценить, платить

Penelŏpa, ae f Пенелопа

penes (+ acc.)у, на стороне

per (+ acc.)через, посредством, в течение, по, вдоль

perăgo, ēgi, actum, ĕre 3 совершать, исполнять, проводить

peragro, āvi, ātum, āre 1 обходить, исследовать

percipio, cēpi, ceptum, ĕre 3 получать

percutio, cussi, cussum, ĕre 3 бить, ударять

perdisco, didici, --, ĕre 3 основательно изучить, хорошо понять

perdix, īcis m, f куропатка

perdo, dĭdi, dĭtum, ĕre 3 губить, терять

perdomo, domui, domĭtum, 1 приручать, подчинять

perdūco, duxi, ductum, ĕre 3 приводить, проводить

pereo, ii (īvi), ĭtum, īre гибнуть, умирать

perficio, fēci, fectum, ĕre 3 сочинять

perfĭde вероломно

perfugio, fūgi, fugĭtum, ĕre 3 прибегать, перебегать

perfugium, i n убежище

pergo, perrexi, perrectum, ĕre 3 продвигаться, начинать, продолжать

Periander, drī m Периандр, коринфский царь, причисляемый к семи мудрецам

Perĭcles, is m Перикл, афинский политик, оратор и полководец

periculōsus, a, um опасный

pericŭlum, i n опасность

peripatetĭcus, i m перипатетик, последователь Аристотеля

perītus, a, um опытный, умелый, знающий

perlĕgo, lēgi, lectum, ĕre 3 прочитывать

perluo, lui, lūtum, ĕre 3 вымывать, умывать

permagnus, a, um большой, огромный

permitto, mīsi, missum, ĕre 3 бросать, посылать, предоставлять, разрешать

permoveo, mōvi, mōtum, ēre 2 волновать, побуждать, тревожить

permulceo, mulsi, mulsum (mulctum), ēre 2 гладить, смягчать, успокаивать

pernicies, ēi f гибель, уничтожение, чума

perniciōsus, a, um гибельный, пагубный, опасный

pernocto, āvi, ātum, āre 1 ночевать, проводить ночь

perpetuus, a, um вечный, постоянный

Persa, ae m перс

persĕquor, secūtus sum, sĕqui 3 следовать, преследовать, сопровождать

persisto, stĭti, –, ĕre 3 пребывать, твердо держаться

persōna, ae f маска, личина

perspicio, spexi, spectum, ĕre 3 проникать, постигать, ясно видеть, пристально рассматривать, внимательно разглядывать

persto, stiti, --, 1 твёрдо стоять, упорствовать

persuadeo, suāsi, suāsum, ēre 2 (+ dat.)убеждать, уговаривать

perterreo, rui, rĭtum, ēre 2 устрашать

pertinacia, ae f упорство

pertineo, tinui, tentum, ēre 2 простираться, достигать, относиться

pertingo, –, –, ĕre 3 касаться, простираться

perturbo, āvi, ātum, āre 1 приводить в беспорядок

perungo, unxi, unctum, ĕre 3 смазывать, натирать

pervenio, vēni, ventum, 4 приходить

pes, pedis m нога, ступня, стопа

pessĭmus, a, um самый плохой, наихудший

petitio, ōnis f просьба

peto, petīvi, petītum, ĕre 3 просить, добиваться, стремиться, устремляться, нападать, угрожать

Petronius, i m Петроний

Phaeāces, um m феаки, племя мореплавателей, у царя которых, Алкиноя, Одиссей встретил радушный приём

Phaedrus, i m Федр, римский поэт-баснописец

Phaēthon, ōnis m Фаэтон

phalanx, langis f фаланга

Phalăris, idis m Фаларид

Pharnăces, is m Фарнак

Pharsālus, i f Фарсал, город в Греции

Pharus, i f Фарос, остров возле Александрии

Phasis, is f Фасис, река в Колхиде (Риони)

Phidias, ae m Фидий, афинский ваятель

Philippus, i m Филипп, царь Македонии

philosophia, ae f философия

philosŏphus, i m философ

philtrum, i n любовный напиток

Phoenicia, ae f Финикия

Phoenix, īcis m финикиянин

Phrixus, i m Фрикс

Phrygia, ae f Фригия

pictor, ōris m живописец

pictūra, ae f живопись, рисование, картина

piĕtas, ātis f благочестие, преданность, справедливость

pigritia, ae f вялость, лень, слабость

pilus, i m волос

Pindărus, i m Пиндар, лирический поэт

pingo, pinxi, pictum, ĕre 3 писать красками, рисовать, описывать

Piraeus, i m Пирей, афинский порт

pirāta, ae m морской разбойник, пират

piscis, is m рыба

piscor, ātus sum, āri 1 ловить рыбу

Pisistrātus, i m Писистрат

placeo, cui, cĭtum, ēre 2 нравиться; placet (impers.)угодно, желательно

placo, āvi, ātum, āre 1 успокаивать, умилостивлять

planta, ae f растение

Plataeae, ārum f Платеи, город

Plato, ōnis m Платон, древнегреческий философ

plaudo, plausi, plausum, ĕre 3 хлопать, рукоплескать, аплодировать

Plautus, i m Плавт, комедиограф

plebējus, i m плебей

plebs, bis f (простой) народ

plenus, a, um полный

plerīque, pleraeque, plerăque многие, большинство

plerumque преимущественно, по большей части

Plinius, a, um Плиний

ploro, āvi, ātum, āre 1 плакать, рыдать

pluit (impers.)идет дождь

plures, a многие, более многочисленные

plurĭmum больше всего

plurĭmus, a, um величайший, многочисленнейший

plus больше

Pluto, ōnis m Плутон, бог подземного царства

poēma, ătis n поэма, стихотворение, поэзия

poena, ae f наказание, кара, штраф

Poeni, ōrum m пунийцы

poēta, ae m поэт

polliceor, pollicĭtus sum, ēri 2 обещать

Polybus, i m Полиб

Polycrătes, is m Поликрат, богатый и щедрый тиран о-ва Самос

Polyphēmus, i m Полифем, одноглазый циклоп

Pompejānus, a, um помпеев

Pompējus, i m Помпей

Pomponius, i m Помпоний

pondus, ĕris n вес, тяжесть, груз, важность

pono, posui, posĭtum, ĕre 3 класть, располагать, расставлять, размещать

pons, pontis m мост

Pontĭcus, a, um понтийский

Pontus, i m Черное море, Понт

popŭlor, ātus sum, āri 1 опустошать, разорять

popŭlus, i m народ

Porsenna, ae m Порсенна, царь этрусков

porta, ae f ворота

portendo, tendi, tentum, ĕre 3 предвещать

portĭcus, us f портик, крытая галерея

porto, āvi, ātum, āre 1 носить, доставлять

portus, us m порт

posco, poposci, –, ĕre 3 требовать, просить

possideo, sēdi, sessum, ēre 2 владеть, иметь

possum, potui, --, posse мочь, быть в состоянии

post (+ acc.)после, за

postea потом, позже

postĕrus, a, um последующий, будущий

postquam после того как

postrēmo наконец, в конце

postrēmus, a, um последний

postridie на следующий день

postŭlo, āvi, ātum, āre 1 требовать, просить, стремиться

potens, entis могущественный, способный

potentia, ae f сила, мощь, власть

potestas, ātis f власть, могущество, возможность

potio, ōnis f питьё, напиток

potior, potītus sum, potīri 4 захватывать, владеть, господствовать

potius скорее, лучше

prae (+ acc.)перед

praebeo, praebui, praebĭtum, ēre 2 давать, предоставлять

praecaveo, cāvi, cautum, ēre 2 остерегаться, предупреждать

praecēdo, cessi, cessum, ĕre 3 идти впереди, предшествовать

praeceptrix, īcis f наставница

praecipio, cēpi, ceptum, ĕre 3 наперед получать, предписывать, приказывать

praecipue преимущественно

praeclārus, a, um ясный, славный, известный

praeco, ōnis f глашатай, вестник

praeda, ae f добыча

praedīco, dixi, dictum, ĕre 3 предупреждать, предсказывать

praedictio, ōnis f предисловие, вступление, предсказывание

praedium, i n поместье, земельная собственность

praedo, ōnis m грабитель, разбойник, хищник

praefātus, a, um вышесказанный, вышеназванный

praefĕro, tŭli, lātum, ferre выставлять вперед, предпочитать, показывать

praeficio, fēcī, fectum, ĕre 3 ставить над, во главе

praefor, fātus sum, fāri 1 произносить вступительное слово, делать вступление, предварять

praefrigĭdus, a, um очень холодный

praemitto, mīsi, missum, ĕre 3 посылать вперед

praemium, i n награда

praepăro, āvi, ātum, āre 1 готовить, снаряжать, подготовлять

praepōno, posui, posĭtum, ĕre 3 предпочитать, ставить во главе

praescrībo, scripsi, scriptum, ĕre 3 предписывать, устанавливать

praesens, entis настоящий, нынешний, присутствующий

praesento, āvi, ātum, āre 1 представлять, предъявлять

praesertim особенно

praeses, ĭdis m покровитель, защитник

praesidium, i n защита, укрепление, гарнизон

praestans, antis выдающийся, превосходный

praesto, stĭti, stĭtum, 1 стоять впереди, превосходить, предоставлять

praesum, fui, -, esse быть впереди, руководить

praeter (+ acc.)кроме

praeterea кроме того

praetereo, īvi (), ĭtum, īre проходить мимо, миновать, истекать, опережать, обгонять, ускользать, не упоминать, опускать, оставлять без внимания, пропускать, упускать, ускользать, избегнуть

praeterquam кроме, за исключением, помимо

praetor, ōris m претор

prandeo, prandi, pransum, ēre 2 завтракать

prehendo, ndi, nsum, ĕre 3 схватывать, захватывать, понимать

premo, pressi, pressum, ĕre 3 давить, притеснять, угнетать

pretiōsus, a, um ценный, дорогой

pretium, i n цена, плата, награда

Priāmus, i m Приам, царь Трои

pridem давно, прежде

primo сначала, во-первых

primum сначала, впервые, во-первых

primus, a, um первый

princeps, cĭpis первый, главный, лучший

principālis, e главный

principātus, us m принципат, первенство

principium, i n начало

prior, ius передний, ближайший, предыдущий, старший

pristīnus, a, um прежний, старый, старинный, истекший, прошлый, вчерашний

prius раньше, скорее

priusquam прежде чем

privātus, a, um частный, личный

pro (+ abl.)за, в защиту, вместо, в качестве

probātus, a, um хороший, испытанный

probĭtas, ātis f порядочность

probo, āvi, ātum, āre 1 испытывать, одобрять, признавать, доказывать

probus, a, um порядочный, честный

procēdo, cessi, cessum, ĕre 3 выходить, выступать, проходить, продолжаться

procella, ae f буря

procul вдаль, вдали

procus, i m жених

prodĭtor, ōris m предатель

prodo, dĭdi, dĭtum, ĕre 3 передавать, выдавать, предавать, сообщать

prodūco, duxi, ductum, ĕre 3 выводить, производить

proelior, ātus sum, āri 1 сражаться

proelium, i n битва, сражение

profecto действительно, конечно

profĕro, tŭli, lātum, ferre выносить, обнаруживать, произносить, откладывать

professor, ōris m учитель, преподаватель

proficio, fēci, fectum, ĕre 3 достигать, добиваться, приносить пользу

proficiscor, fectus sum, ficisci 3 отправляться, уходить

profiteor, fessus sum, ēri 2 объявлять, признавать, преподавать

profugio, fūgi, –, ĕre 3 убегать, избегать

profŭgus, a, um бежавший, изгнанный, скитающийся

profundus, a, um глубокий, высокий, бездонный

prognati, ōrum m потомки

prognātus, a, um происходящий, рожденный

progredior, gressus sum, grĕdi 3 идти вперед, продвигаться

prohibeo, hibui, hibĭtum, ēre 2 препятствовать, мешать, отгонять, отражать

projicio (proicio), jēci, jectum, ĕre 3 выбрасывать, протягивать, отказываться

proles, is f потомок, потомство

proletarius, i m пролетарий, гражданин, принадлежавший к неимущему и неподатному сословию, но юридически свободный

Prometheus, i m Прометей

promitto, mīsi, missum, ĕre 3 отпускать, обещать

promo, prompsi, promptum, ĕre 3 доставать, выражать, рассказывать, объяснять

promoveo, mōvi, mōtum, ēre 2 способствовать успеху, развивать, укреплять

promulgo, āvi, ātum, āre 1 сообщать, объявлять

pronuntio, āvi, ātum, āre 1 объявлять, заявлять

prope почти

prope (+ acc.)вблизи, около

propĕre поспешно

propero, āvi, ātum, āre 1 спешить

propinquĭtas, ātis близость, родство

propinquus, a, um близкий

propōno, posui, posĭtum, ĕre 3 выставлять, объявлять, предлагать, предпринимать

proprius, a, um собственный, свойственный

propter (+ acc.)вследствие, из-за

propterea по этой причине

propulso, āvi, ātum, āre 1 отражать, отбивать, отвращать, отводить, отклонять, устранять, отстранять, отбрасывать

Propylaea, ōrum n пропилеи, портик, ведущий в Парфенон

proscriptio, ōnis f проскрипция, объявление вне закона

prosĕquor, secūtus sum, sĕqui 3 сопровождать, обнаруживать, объявлять

Proserpĭna, ae f Прозерпина, богиня подземного царства

prospicio, spexi, spectum, ĕre 3 предвидеть, заботиться

prospĕre благоприятно, благополучно, счастливо

prosum, fui, --, esse приносить пользу, быть полезным

Protagŏras, ae m Протагор, софист из Абдеры

protēgo, texi, tectum, ĕre 3 прикрывать, защищать

protendo, tendi, tentum (tensum), ĕre 3 протягивать, растягивать

protraho, traxi, tractum, ĕre 3 вытаскивать, обнаруживать

proverbium, i n пословица

provideo, vīdi, vīsum, ēre 2 предвидеть

provĭdus, a, um предусмотрительный, рассудительный

provincia, ae f провинция

provŏco, āvi, ātum, āre 1 вызывать, приглашать, подстрекать

proxĭme близко, недавно, тотчас после

proxĭmus, a, um ближайший, последний, следующий

prudens, entis знающий, разумный, рассудительный

prudenter благоразумно, рассудительно

prudentia, ae f благоразумие, предусмотрительность

Prusias, ae m Прусий, царь

Psyche, es f Психея

publĭce официально, публично, открыто

publĭcus, a, um общественный, государственный, публичный

Publilius, i m Публилий

Publius, i m Публий

pudĭcus, a, um стыдливый, целомудренный, скромный

puella, ae f девочка

puer, ĕri m мальчик, ребенок

puerīlis, e детский

pugna, ae f битва, сражение

pugno, āvi, ātum, āre 1 сражаться

pulcher, chra, chrum красивый, прекрасный

pulchritūdo, ĭnis f красота

pulvis, ĕris m пыль

Punĭcus, a, um пунический

punio, īvi, ītum, īre 4 наказывать

puto, āvi, ātum, āre 1 думать, считать, полагать

Pyrenaeus, a, um пиренейский

Pyrrhus, i m Пирр, царь Эпира

Pythagōras, ae m Пифагор, греческий философ

Pythagoreus, a, um пифагоров, пифагорейский

Pythia, ae f пифия

Q q

quā где

quadraginta сорок

quadrātus, a, um четырехугольный, квадратный

quadrŭpes, pĕdis четвероногий

quaero, quaesīvi, quaesītum, ĕre 3 искать, добиваться, спрашивать, приобретать

quaeso пожалуйста

quaeso, --, --, ĕre 3 искать, высматривать, просить, испрашивать

quaestio, ōnis f опрос, допрос, расследование

qualis, e какой (по качеству)

quam чем, как

quamquam хотя

quamvis хотя, как бы ни

quando когда

quantum сколько

quantus, a, um какой (большой); quanto насколько

quare почему

quartus, a, um четвертый

quasi как будто, словно

quattuor четыре

- que и

qui, quae, quod который, -ая,-ое; кто, что; qua de causa по какой (этой) причине, поэтому

quia так как

quicumque, quaecumque, quodcumque какой бы ни, всякий

quidam, quaedam, quoddam какой-то, некий

quidem именно, же

quies, ētis f покой, отдых

quilĭbet, quaelĭbet, quodlĭbet каждый, любой

quilĭbet, quaelĭbet, quodlĭbet (quidlĭbet)каждый, любой

quin чтобы не, что

quinam, quaenam, quodnam который же?, какой же?

quinquagesĭmus, a, um пятидесятый

quinque пять

quintus, a, um пятый

Quintus, i m Квинт

Quirītes, um m квириты, римские граждане

quis, quid кто, что

quisquam, quidquam кто-нибудь

quisque, quaeque, quidque (quodque)каждый

quisquis, quidquid кто бы ни, что бы ни

quivis, quaevis, quidvis всякий, любой

quo куда, где, чтобы

quocumque куда (бы) ни

quod так как, что

quŏmodo как, каким образом

quondam когда-то, некогда

quoniam так как

quoque также, тоже

quot сколько

quotannis ежегодно

quotiens сколько раз

R r

radicĭtus с корнем, в зародыше, совершенно, до конца

rādix īcis f корень

rado, rasi, rasum, ĕre 3 брить, чистить

rapīna, ae f грабеж, добыча

rapio, rapui, raptum, ĕre 3 хватать, срывать, уносить, похищать

rapto, āvi, ātum, āre 1 хватать, похищать

raro редко

ratio, ōnis f расчет, разум, способ, теория, образ

rebello, āvi, ātum, āre 1 восставать, сопротивляться

recēdo, cessi, cessum, ĕre 3 отступать, уходить

recens, entis новый, свежий

recipio, cēpi, ceptum, ĕre 3 захватывать, принимать, получать; se recipĕre возвращаться

recĭto, āvi, ātum, āre 1 читать вслух

recreo, āvi, ātum, āre 1 воссоздавать, воспроизводить, обновлять, переделывать, преобразовывать, восстанавливать, подкреплять, освежать; se r. оправляться, возрождаться

recte правильно

rector, ōris m руководитель, ректор

rectum, i n правильное, разумное, справедливое

rectus, a, um прямой, стройный, спокойный, непреклонный, правильный, разумный, простой, справедливый

recupero, āvi, ātum, āre 1 снова получать, восстанавливать, освобождать из плена

recuso, āvi, ātum, āre 1 отказывать, отклонять, отвергать, отказываться, возражать

reddo, d ĭ di, d ĭ tum, ĕre 3 отдавать, рассказывать

redeo, ii, ĭtum, īre идти назад, возвращаться

Redicŭlus, i m Редикул, божество, якобы вынудившее Ганнибала к отступлению

redĭgo, ēgi, actum, ĕre 3 гнать назад, обращать, возвращать, отдавать

redĭmo, ēmi, emptum, ĕre 3 покупать, освобождать, спасать

reditio, ōnis f возвращение

redĭtus, us m возвращение

redūco, duxi, ductum, ĕre 3 отводить назад, возвращать, восстанавливать

refĕro, tŭli, lātum, ferre относить, сравнивать, сообщать, докладывать

reficio, fēci, factum, ĕre 3 восстанавливать, возобновлять

regālis, e царский

regīna, ae f царица

regio, ōnis f страна, область, край

regius, a, um царский

regno, āvi, ātum, āre 1 царствовать, управлять

regnum, i n царство

rego, rexi, rectum, ĕre 3 царствовать, править

regredior, gressus sum, grĕdi 3 идти назад, возвращаться, отходить назад, отступать

Regŭlus, i m Регул

relictum, i n остаток

religio, ōnis f благочестие, религия

religiōsus, a, um благочестивый, богобоязненный

relinquo, līqui, lictum, ĕre 3 оставлять

relĭquus, a, um остальной, оставшийся

remaneo, mansi, mansum, ēre 2 оставаться, пребывать

remedium, i n лекарство, средство

remitto, mīsi, missum, ĕre 3 отсылать, ослаблять, предоставлять

remŏror, ātus sum, āri 1 задерживаться, мешкать

removeo, mōvi, mōtum, ēre 2 отодвигать, удалять, устранять, изымать

Remus, i m Рем

renītor, nīsus (nixus) sum, nīti 3 упираться, сопротивляться

renŏvo, āvi, ātum, āre 1 возобновлять

renuntio, āvi, ātum, āre 1 сообщать, объявлять

reor, ratus sum, ēre 2 думать, считать

repello, pŭli, pulsum, ĕre 3 отражать, отводить, прогонять

repente внезапно, неожиданно, вдруг

reperio, pĕri, pertum, 4 находить, изобретать, придумывать

repĕto, petīvi, petītum, ĕre 3 возвращаться, вспоминать

repleo, plēvi, plētum, ēre 2 пополнять, наполнять

reporto, āvi, ātum, āre 1 нести назад, получать, приобретать

reprehendo, ndi, nsum, ĕre 3 задерживать, осуждать

repudio, āvi, ātum, āre 1 отвергать, пренебрегать

repugno, āvi, ātum, āre 1 сопротивляться, противоречить

requies, ēi f покой, отдых

requīro, quisīvi, quisītum, ĕre 3 спрашивать, искать

res, rei f дело, вещь, обстоятельство; ob eam rem, qua re поэтому; res publĭcaреспублика, государство; res adversaeнесчастье; res gestaeподвиги; res novaeгосударственный переворот; res secundaeсчастье

resalūto, āvi, ātum, āre 1 отвечать на приветствие

rescindo, scĭdi, scisum, ĕre 3 разрывать, разрушать, уничтожать

rescrībo, scripsi, scriptum, ĕre 3 писать в ответ

resideo, sēdi, sessum, ēre 2 сидеть, пребывать

resilio, silui, sultum,4 отскакивать

resisto, stiti, --, ĕre 3 противостоять, противодействовать, сопротивляться

respecto, āvi, ātum, āre 1 оглядываться, принимать во внимание

respergo, spersi, spersum, ĕre 3 обрызгивать

respicio, spexi, spectum, ĕre 3 оглядываться, иметь в виду, предусматривать

respondeo, spondi, sponsum, ēre 2 отвечать, соответствовать

responsum, i n ответ

restituo, stitui, stitūtum, ĕre 3 восстанавливать, возвращать

resto, stĭti, stĭtum, 1 оставаться, уцелеть

resurgo, surrexi, surrectum, ĕre 3 вставать, возрождаться, воскресать

retexo, texui, textum, ĕre 3 распускать, отменять

retineo, tinui, tentum, ēre 2 удерживать, сдерживать

retrăho, traxi, tractum, ĕre 3 возвращать, сокращать, оттягивать

revertor, versus sum (verti), verti 3 возвращаться

revŏco, āvi, ātum, āre 1 отзывать

rex, regis m царь

Rhenus, i m Pейн

rhetor, ōris m ритор, учитель красноречия, оратор

rideo, risi, risum, ēre 2 смеяться

rideor, --, ēri 2 = rideo

ripa, ae f берег

Riphaeus, a, um рифейский; Riphaei montesрифейские горы

risus, ūs m смех, улыбка, насмешка

rogo, āvi, ātum, āre 1 спрашивать, просить

Roma, ae f Рим

Romānus, a, um римский

Romānus, i m римлянин

Romŭlus, i m Ромул

rosa, ae f роза

rostrum, i n ростр, корабельный клюв (подводный таран в носовой части корабля для пробивания неприятельских судов); носовая часть судна, нос корабля

rubeo, bui, –, ēre 2 краснеть, окрашиваться

Rubĭco, ōnis m Рубикон, речка на границе между Умбрией и Галлией Цизальпинской (в 49 г. до н. э. её перешел Цезарь, решивший начать гражданскую войну)

rumpo, rupi, ruptum, ĕre 3 рвать, ломать, уничтожать

ruo, rui, rutum, ĕre 3 рушиться, бросаться

rupes





Дата публикования: 2014-11-03; Прочитано: 437 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.194 с)...