Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
suus, a, um свой
Syracūsae, ārum f Сиракузы, город в Сицилии
Syria, ae f Сирия
Syrus, i m сириец
T t
tabŭla, ae f таблица, табличка, доска, карта, картина
taceo, tacui, tacĭtum, ēre 2 молчать
Tacĭtus, i m Тацит, римский историк
tactus, ūs m осязание, чувство осязания:
talis, e такой (по качеству)
tam так, настолько
tamen однако
tametsi хотя, всё же, однако
tamquam словно, как будто
tandem наконец
tango, tetigī, tactum, ĕre 3 трогать, касаться, захватывать, завладевать, бить, ударять, затрагивать, упоминать, касаться, растрогать, волновать, испытывать, переживать
tantum только, столько
tantus, a, um такой (по величине); tanto настолько
Tarquinius, i m Тарквиний
Tarsus, i f Tapc, город
taurus, i m бык
tegimentum, i n покрывало, одеяние
tego, texi, tectum, ĕre 3 покрывать, скрывать
telum, i n метательное оружие, метательный снаряд (копьё, дротик, стрела)
temerarius, a, um безрассудный, опрометчивый, легкомысленный
temperātus, a, um умеренный, спокойный
tempĕro, āvi, ātum, āre 1 сдерживать, умерять, щадить,управлять, руководить
tempestas, ātis f буря, непогода
templum, i n храм
tempto, āvi, ātum, āre 1 пробовать, пытаться, испытывать
tempus, ŏris n время
tendo, tetendi, tentum, ĕre 3 тянуть, направлять, стремиться
tenĕbrae, ārum f pl. t. темнота, мрак
teneo, tenui, tentum, ēre 2 держать, удерживать, владеть
tener, ĕra, ĕrum нежный
tenuis, e незначительный, небольшой
tenuo, āvi, ātum, āre 1 истончать, суживать, ослаблять
ter трижды
tergum, i n тыл, спина; a tergo сзади, с тыла; tergum vertĕre обращаться в бегство
termĭno, āvi, ātum, āre 1 отделять, ограничивать, завершать
tero, trivi, tritum, ĕre 3 тереть, изнашивать, истреблять
terra, ae f земля, страна; terrā marīque на суше и на море
terreo, rui, rĭtum, ēre 2 пугать
terrestris, e сухопутный, наземный
terribĭlis, e страшный, ужасающий
terror, ōris m страх, ужас
tertius, a, um третий
testamentum, i n завещание, завет
testis, is m, f свидетель
Teutŏnes, um m тевтоны, германское племя
texo, texui, textum, ĕre 3 ткать, изготовлять, сочинять
Thales, is m Фалес
theātrum, i n театр
Thebae, ārum f Фивы, город в Греции
Thebāni, ōrum m фиванцы
Themistŏcles, is m Фемистокл
Thermopylae, ārum f Фермопилы, ущелье в Северной Греции
Theseus, i m Тезей
Thessalia, ae f Фессалия, область в Греции
Thetis, ĭdis f Фетида
Tibĕris, is m Тибр, река в Италии
Tiberius, i m Тиберий
Tigris, is m Тигр, река
timeo, --, --, ēre 2 бояться, страшиться:
timeo, timui, --, ēre 2 бояться
timĭdus, a, um боязливый, осторожный
timor, ōris m страх
tingo (tinguo), tinxi, tinctum, ĕre 3 смачивать, окрашивать
titŭlus, i m надпись, заглавие, почет
Titus, i m Тит
toga, ae f тога
tolĕro, āvi, ātum, āre 1 терпеть, переносить
tollo, sustŭli, sublātum, ĕre 3 поднимать, устранять, уничтожать, прекращать
tono, nui, –, 1 греметь, грохотать
tormentum, i n орудие пытки, пытка
Torquātus, i m Торкват
torqueo, torsi, tortum, ēre 2 поворачивать, крутить, мучить
totĭdem столько же
totiens столько раз, столь часто
totus, a, um весь, целый
tractus, ūs m течение, протекание
trado, dĭdi, dĭtum, ĕre 3 передавать, сообщать
tradūco, duxi, ductum, ĕre 3 переводить, переправлять
tragoedia, ae f трагедия
traho, traxi, tractum, ĕre 3 тащить, тянуть
Trajānus, i m Траян, римский император
trajicio (traicio), jēci, jectum, ĕre 3 переправлять, переходить
tranquillĭtas, ātis f спокойствие, тишина, покой, безмятежность, мир
tranquillus, a, um спокойный, тихий, мирный, миролюбивый
trans (+ acc.) за, через
Transalpīnus, a, um трансальпийский
transeo, ii, ĭtum, īre переходить
transfĕro, tŭli, lātum, ferre переносить, передавать, переводить, откладывать
transgredior, gressus sum, grĕdi 3 переходить, перебираться, переправляться
transĭgo, ēgi, actum, ĕre 3 пронзать, совершать, договариваться, вести переговоры
transmigro, āvi, ātum, āre 1 переселяться, переселять
transporto, āvi, ātum, āre 1 переправлять
Transrhenānus, a, um зарейнский
Trasumennus, i m Тразуменское озеро
trecentesĭmus, a, um трёхсотый
trecenti, ae, a триста
tres, tria три
tribūnus, i m трибун; t. plebis народный трибун; t. milĭtum военный трибун
tribuo, tribuī, tributum, ĕre 3 делить, разделять, распределять, раздавать, отдавать, воздавать, оказывать, даровать
tribus, ūs f триба, область
tribūtum, i n дань, подать
triennium, i n трёхлетие
triginta тридцать
tristis, e печальный, скорбный, мрачный
triumpho, āvi, ātum, āre 1 торжествовать, побеждать, получать триумф
triumphus, i m триумф, триумфальное шествие
triumvir, viri m триумвир
Troja, ae f Троя, город в М. Азии
Trojānus, a, um троянский
Trojānus, i m троянец
tu ты
tuba, ae f труба
tueor, tuitus sum, ēri 2 заботиться, оберегать, охранять, защищать, оборонять
Tullia, ae f Туллия
Tullius, i m Туллий
Tullus, i m Тулл
tum тогда
tumultus, us m беспорядок, суматоха, бунт
tumŭlus, i n холм, могила
tunc тогда
tundo, tutŭdi, tu (n) sum, ĕre 3 бить, ударять, докучать
tunĭca, ae f туника (нижняя домашняя одежда римлян без рукавов, поверх которой мужчины надевали тогу, а женщины -- столу)
turba ae f толпа, масса
turbĭdus, a, um взбаламученный, мутный
turbo, āvi, ātum, āre 1 приводить в беспорядок, волновать
turdus, i m дрозд
turpis, e отвратительный, позорный
turpĭter безобразно, уродливо, постыдно, позорно
turris, is f башня
tutēla, ae f защита, покровительство, забота
tutor, ātus sum, āri 1 защищать
tutus, a, um безопасный, защищенный
tuus, a, um твой
tyrannĭcus, a, um тиранический
tyrannus, i m тиран, правитель
Tyrus, i f Тир, город в Финикии
U u
ubi где, когда
Ubii, ōrum m убии, германское племя
ulciscor, ultus sum, ulcisci 3 мстить
Ulixes, is m Улисс (Одиссей), царь Итаки
ullus, a, um какой-либо
ulterior, ius находящийся по ту сторону, более удалённый, прошедший, последующий
ultĭmus, a, um самый дальний, последний, крайний, высший
ultra (+ acc.) за, по ту сторону
umbra, ae f тень
unā вместе
unde откуда
undeviginti девятнадцать
undĭque со всех сторон
universus, a, um весь, целый, всеобщий
unquam когда либо, когда-нибудь
unus, a, um один
unusquisque, unaquaeque, unumquodque каждый
urbānus, a, um городской, образованный, культурный
urbs, urbis f город
ursa, ae f медведица
usque постоянно, вплоть
usus, us m употребление, привычка, опыт
ut 1. + ind. как, как только, так как; 2. + conjct. чтобы, так что, хотя
uter, utra, utrum кто, который (из двух)
uterque, utrăque, utrumque и тот и другой, оба
utĭlis, e полезный
utilĭtas, ātis f польза, выгода, необходимость
utĭnam о, если бы
utor, usus sum, uti 3 пользоваться, применять
utrimque с обеих сторон
utrum или, ли
uxor, ōris f жена, супруга; uxōrem ducĕre alĭquam брать в жены кого-либо
V v
vaco, āvi, ātum, āre 1 пустовать, быть лишённым, не иметь
vacuus, a, um пустой, свободный
vado, –, --, ĕre 3 идти, устремляться
vae! увы!, горе!
valde сильно, очень
valeo, valui, –, ēre 2 иметь силу (значение), быть здоровым, сильным
Valerius, i m Валерий
valetūdo, ĭnis f состояние здоровья, здоровье
vallum, i n вал, насыпь
vanus, a, um пустой, ненадёжный, бесполезный
varie по-разному, разнообразно
variĕtas, ātis f различие, разница, разнообразие, многообразие, переменчивость, непостоянство
varius, a, um разный, разнообразный
vasto, āvi, ātum, āre 1 опустошать, разорять
vastus, a, um пустынный, покинутый, огромный
- ve ли, или
vectīgal, ālis n налог, подать, сбор
vector, ōris m мореплаватель; плавающий на судне, пассажир
vehĕmens, entis сильный, страстный, яростный
vehementer сильно, страстно, энергично
veho, vexi, vectum, ĕre 3 везти, нести; pass. ездить
vel или
vello, vulsi, vulsum, ĕre 3 дёргать, срывать, разрушать, терзать
vellus, ĕris n шерсть, руно
velocĭter быстро
velox, ōcis быстрый, скорый
velŭti как, словно
venatio, ōnis f охота
venātor, ōris m охотник
venēnum, i n зелье, яд
Venetia, ae f Венетия, область
venia, ae f прощение, милость, снисхождение
vĕnio, vēni, ventum, 4 приходить, прибывать
ventus, i m ветер
Venus, ĕris f Венера, римская богиня любви и красоты
ver, veris n весна
verbum, i n слово, глагол
Vercingetōrix, īgis m Верцингеториг, знатный галл
Vergilius, i m Вергилий, римский поэт
verĭtas, ātis f истина, правда
Verres, is m Веррес
versus, us m стихотворение, строка
verto, verti, versum, ĕre 3 поворачивать
verum но, однако
verum, i n правда, истина
verus, a, um верный, истинный, настоящий
vesper, ĕri m вечер, запад
vespĕra, ae f вечер, запад
Vesta, ae f Веста, римская богиня домашнего очага
Vestālis, is f весталка, жрица богини Весты
vester, tra, trum ваш
vestio, īvi, ītum, īre 4 покрывать, одевать
vestis, is f одежда, платье
vestītus, us m одежда
veto, vetui, vetĭtum, 1 запрещать
vetus, ĕris древний, старый
vexo, āvi, ātum, āre 1 тревожить, терзать
via, ae f дорога
vicesĭmus, a, um двадцатый
vicīna, ae f соседка
vicīnus, a, um соседний, близкий
vicīnus, i m сосед
victor, ōris m победитель
victoria, ae f победа
victus, us m пища
vicus, i m деревня, квартал
video, vidi, visum, ēre 2 видеть, заботиться; pass.: казаться
vigilia, ae f бодрствование, ночная стража
vigĭlo, āvi, ātum, āre 1 бодрствовать, остерегаться
viginti двадцать
vigor, ōris m жизненная сила, крепость, свежесть, живость, энергия
vincio, vinxi, vinctum, 4 связывать
vinco, vici, victum, ĕre 3 побеждать, превосходить, уличать
vincŭlum, i n путы, оковы
vindĭco, āvi, ātum, āre 1 наказывать, охранять
vinum, i n вино
viŏlens, entis cильный, бурный
viŏlo, āvi, ātum, āre 1 ранить, бесчестить, осквернять, нарушать
vir, viri m муж, мужчина, человек
virga, ae f ветка, розга, палка
virgo, ĭnis f девушка
virtus, ūtis f доблесть, добродетель, мужество
vis (sing.: acc. vim, abl. vi; pl.: vires, virium и т. д.) сила, мощь, насилие
visĭto, āvi, ātum, āre 1 посещать
viso, visi, visum, ĕre 3 осматривать, посещать
visus, ūs m способность зрения, зрение
vita, ae f жизнь
vitium, i n порок, недостаток
vito, āvi, ātum, āre 1 избегать, уклоняться
vitupĕro, āvi, ātum, āre 1 порицать, бранить
vivo, vixi, victum, ĕre 3 жить
vivus, a, um живой
vix едва
vocabŭlum, i n слово, имя
vocālis, e звонкий, звучащий, гласный
voco, āvi, ātum, āre 1 призывать, звать, называть
volo, āvi, ātum, āre 1 летать
volo, volui, –, velle хотеть
volŭcer, cris, cre летающий, крылатый
volŭcris, is f птица
voluntas, ātis f воля, желание, разрешение
voluptas, ātis f удовольствие, наслаждение
Volusēnus, i m Волюзен
vos вы
vox, vocis f голос, звук, речь, язык, слово
Vulcānus, i m Вулкан, бог огня и кузнечного дела
vulgus, i n народ, простонародье
vulnĕro, āvi, ātum, āre 1 ранить
vulnus, ĕris n рана
vulpes, is f лиса
vultus, us m лицо, выражение лица, взгляд
X x
Xerxes, is m Ксеркс, персидский царь
Z z
Zeno, ōnis m Зенон
Zeuxis, ĭdis m Зевксид, живописец
Дата публикования: 2014-11-03; Прочитано: 475 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!