Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Упражнения на закрепление лексико-грамматического материала текста. а) определите корни следующих слов:



من قصص ألف ليلة وليلة

№2. Работа со словарём:

а) определите корни следующих слов:

نفائس - انشقَّ - يقف - موقف - رئيس - تتَّخذين - اتّحد - موجود - يختبئون - يرث - اشتدَّ - مملوءة - سأحاول

б) объясните грамматические формы этих слов

в) прочитайте в «Арабско-русском словаре» Х.К. Баранова статьи, посвящённые корням:

يمن - يسر - وحد - وفق - وضع - وجد

№ 3. Ответьте на следующие вопросы:

هَلْ قَرَاْتَ قِصَصَ أَلْفِ لَيْلَةً وَلَيْلَةٍ بِاللُّغَةِ الرُّوسِيَّةِ ؟ - ١

من هما علي بابا وقاسم وأين كانا يعيشان ؟-٢

كيف صار قاسم من كبار الأغنياء ؟-٣

ماذا فعل علي بابا في الغابة ؟ -٤

ماذا حدث به في الغابة ؟ -٥

لِماَذَا اخْتَبَأَ بَيْنَ أَغْصَانِ الشَّجَرَةِ ؟ - ٦

ماذا فعل علي بابا بعد أن عاد اللصوص من حيث أتوا ؟ -٧

كيف فتح علي بابا الكهف وماذا رأى هناك ؟ -٨

بم عاد علي بابا إلى بيته ؟ - ٩

№ 4.Переведите следующие предложения:

1) Давным-давно на востоке жили два брата, одного из которых звали Али Баба. 2) Али Баба был бедным человеком. На свете у него и было-то немного: старенький домик да четыре осла, с которыми он ходил в лес рубить дрова. 3) Он каждый день гонял своих ослов в лес, нагружал их дровами. Затем Али Баба продавал дрова и покупал на эти деньги всё, в чём нуждался. 4) Однажды он, по своему обыкновению, пошёл в лес. Когда он захотел нагрузить на своих ослов дрова, которые нарубил, то увидел всадников, приближавшихся к нему. 5) Он испугался за себя и залез на дерево, чтобы спрятаться в его ветвях. Он залез на самую вершину, чтобы его никто не видел. 6) Он видел, как они слезали со своих коней, сосчитал их и нашёл, что их 40 человек с предводителем во главе. 7) Когда все 40 разбойников уехали обратно, Али Баба подошёл к скале и сказал: «Сезам, откройся!», скала раздвинулась, и он вошёл в пещеру. 8) Али Баба быстро нагрузил своих ослов теми драгоценностями, которые находились в пещере. После того, как скала закрылась, он отправился домой. 9) Положив немного нарубленных дров поверх ценного груза, чтобы никто не усомнился в нём, Али Баба пошёл своей дорогой.

№ 5. Переведите следующий текст:

Кто не помнит сказки «Али Баба и сорок разбойников»! На одной из площадей Багдада воздвигнут своеобразный памятник, посвящённый умной и храброй служанке Марджане مرجانة, которая перехитрила спрятавшихся в кувшинах разбойников.

«Тысяча и одна ночь» - сборник арабских народных сказок, сложившихся к 15-16 векам. Эти сказки якобы рассказывала персидскому шаху Шахрияру его жена Шахразада в течение 1001 ночи, чтобы отсрочить свою казнь. На европейские языки сказки переведены в 18 веке. На русский язык они переводились неоднократно. В 1929-1939 в нашей стране был издан сборник «Сказок 1001 ночи» из восьми томов в переводе М.А. Салье. Максим Горький назвал «Сказки 1001 ночи» великолепным памятником творчества арабов. На сюжет сказок написана симфоническая сюита Н.А. Римского-Корсакова. «Шахерезада».

№ 6. Перескажите текст ألف ليلة وليلة.

№ 7. Подготовьте диалог по тексту ألف ليلة وليلة.

№ 8.Сделайте сообщение по рассказу об Али Бабе, его жизни, приключениях.





Дата публикования: 2014-11-03; Прочитано: 253 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.005 с)...