![]() |
Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | |
|
(Опубликовано Государственным Советом Китайской Народной Республики 20 сентября 1983 г.)
(Извлечения)
Глава 1. Общие положения
Статья 1. Настоящее положение принято с целью благоприятствовать успешному претворению в жизнь Закона Китайской Народной Республики о совместных предприятиях с китайским и иностранным капиталом (далее сокращенно именуемый — Закон о совместных предприятиях с китайским и иностранным капиталом).
Статья 2. Совместные предприятия с китайским и иностранным капиталом (далее сокращенно именуемые — совместные предприятия), созданные на территории Китая в соответствии с Законом о совместных предприятиях с китайским и иностранным капиталом, являются китайскими юридическими лицами, находятся под юрисдикцией и защитой китайских законов.
Статья 3. Совместные предприятия, созданные на территории Китая, должны содействовать развитию китайской экономики и повышению научно-технического уровня в интересах социалистической модернизации. Основными отраслями, в которых разрешено создание совместных предприятий, являются:
1) энергетика, промышленность строительных материалов, химическая, металлургическая промышленность;
2) машиностроение, приборостроение, промышленность по производству оборудования для добычи нефти на морском дне;
3) электроника, производство электронно-вычислительных машин, промышленность средств связи;
4) легкая, текстильная, пищевая, фармацевтическая промышленность, промышленность медицинского оборудования, производство упаковочных материалов;
5) сельское хозяйство, животноводство, растениеводство;
6) туризм и сфера обслуживания.
Статья 4. При внесении предложений о создании совместных предприятий следует уделять внимание экономической эффективности и учитывать одно или несколько требований, перечисленных ниже:
1) применение передовой техники и научных методов управления, возможность увеличения ассортимента продукции, повышение качества и количества продукции, экономия энергии и материалов;
2) выгоды с точки зрения технической реконструкции предприятий, возможность сокращения инвестиций, повышение эффективности и увеличение доходов;
3) возможность расширения экспортного производства, увеличение валютных доходов;
4) возможность подготовки технического и управленческого персонала.
Статья 5. Предложения о создании совместных предприятий не утверждаются, если имеет место одно из следующих обстоятельств:
1) причинение ущерба суверенитету Китая;
2) нарушение китайских законов;
3) несоответствие требованию развития китайской национальной экономики;
4) загрязнение окружающей среды;
5) явная несправедливость условий подписанных соглашений, договоров, уставов; ущерб правам и интересам одной из сторон.
Статья 6. В случае отсутствия иных установлении компетентным правительственным ведомством, в чьем ведении находится китайский партнер по совместному предприятию, является ведомство, курирующее совместное предприятие (далее сокращенно именуемое — ведомство совместного предприятия). Если в совместном предприятии насчитывается два или более китайских партнеров, подведомственных не одному и тому же ведомству совместного предприятия или району, то соответствующим ведомствам и районам надлежит посредством консультаций определить одно ведомство совместного предприятия.
Ведомство совместного предприятия несет ответственность за руководство совместным предприятием, оказание ему помощи и контроль над ним.
Статья 7. Совместное предприятие имеет право осуществлять свою деятельность самостоятельно в пределах установлении китайского законодательства, а также соглашений и договоров о совместных предприятиях и их уставов. Все соответствующие ведомства должны оказывать ему помощь и поддержку.
Дата публикования: 2014-11-02; Прочитано: 274 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!