![]() |
Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | |
|
|
Российской Федерации
просит …………………………………………………………………
Пожаловать на………………………………………………………..
В ……………………….. час.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
Герб Кубы
Чрезвычайный и Полномочный Посол
Республики Куба
Имеет честь пригласить ………………………………………..
Пожаловать на ………………………….., который состоится
В Посольстве Республики Куба, Мосфильмовская улица, 40
В ……………….. час
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Герб ФРГ
Mr. and Mrs. Josefpeter Kansy
Reguest the pleasure of the company of
………………………………………………………
At ………………………………...
On …………………………………………………..
At……………………………. o’clock
R.S.V.P.
Regrets only Vazir Akbar
Tel: 2243219 Khan Mina
German Embassy
--------------------------------------------------------------------------------------------
Приглашение на английском языке
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Герб Исламской республики Иран
L’Ambassadeur de I’Iran
Prie ……………………………………………………….
De lui faire I’honneur de ………………………………..
……………………………………………………………..
Le……………………………… a ………………………..
R.S.V.P.
----------------------------------------------------------------------------------------
Приглашение на французском языке
После того, как был дан положительный ответ на приглашение, посещение приема является обязательным. Лишь в самом крайнем случае, если возникли какие-либо непредвиденные и срочные обстоятельства, препятствующие посещению данного приема, от него можно отказаться, но обязательно с заблаговременным извещением об этом хозяина приема.
На приемы, проводимые с рассадкой за столом, в приглашении на которые содержится просьба ответить, следует приходить точно в указанное время. Опоздание считается нарушением этикета и может быть воспринято отрицательно и даже с обидой. Иногда в приглашении есть приписка относительно возможного опоздания: c.t. (cut tempore), т.е. допустимо академическое опоздание на четверть часа или s.t. (sine tempore) – без опоздания.
Если из одного ведомства или фирмы приглашено несколько человек, и они являются на прием вместе, то принято, чтобы первыми входили младшие по должности.
На приемы, проводимые без рассадки за столом, в приглашении на которые указывается время начала и конца приема (17.00–19.00, 18.00–20.00), можно прийти и уйти в любое время в пределах указанного в приглашении. Приходить к началу необязательно, так же как необязательно находиться на приеме до конца. Считается, однако, что приход на такой прием в начале и уход в его конце являются выражением особо дружественного отношения гостя к хозяину приема. И, наоборот, если есть необходимость показать или подчеркнуть холодность или натянутость отношений с устроителем приема, достаточно пробыть на нем 15-20
минут и, попрощавшись с хозяином, уйти. Но, в любом случае, официальным лицам рекомендуется не уходить с приема раньше старших гостей.
Время разговора с одним собеседником на приемах без рассадки («Бокал шампанского», «Бокал вина», «Коктейль», «Фуршет») не должно превышать пяти минут.
На приемах приходится часто знакомиться с разными людьми. Знакомство начинается с представления: мужчина представляется женщине, младшие по возрасту или по должности представляются старшим, один человек представляется группе лиц. Современные правила этикета допускают самостоятельное представление женщин, как на официальных приемах, так и на деловых встречах.
Задерживаться без надобности на том или ином приеме дольше времени, указанного в приглашении, не рекомендуется, так как это может быть обременительным для хозяев. Неблагоприятное впечатление производят случаи, когда гости с того или иного приема уходят с него сразу после ухода главного гостя. Этикет рекомендует расходиться постепенно.
У нас приняты два вида обслуживания на приемах:
- «в стол», когда все закуски и блюда находятся на столе;
- «в обнос», когда гостей обслуживают официанты.
За рубежом распространен второй вид обслуживания. При таком обслуживании официанты подходят к гостям, наливают в фужеры воду, напитки, затем подносят на больших продолговатых подносах закуски и блюда в порядке, указанном в меню. Обслуживание начинается с дамы, сидящей справа от хозяина. Если официантов двое или больше, то обслуживание начинается сразу с обеих сторон стола.
Кушанья, которые нужно брать с подноса самим гостям, официанты подносят с левой стороны, гости с помощью раздаточных вилки и ложки накладывают их на свои тарелки. Кушанья берут ложкой, которая находится в левой руке, придерживают вилкой, которая находится в правой руке. Собственные ложки и вилки для этих целей использовать нельзя. Следует брать только одну порцию закуски (блюда), так как эти порции могут быть приготовлены строго по числу гостей.
Блюда, которые раскладывает сам официант, подносятся с правой стороны.
На приеме с рассадкой не принято начинать есть до тех пор, пока хозяйка дома не возьмет в руки столовые приборы, Кроме того, мужчины должны ждать, пока не приступят к трапезе дамы, сидящие справа и слева от них. В некоторых странах принято перед трапезой читать молитву (про себя). В этом случае все сидят молча, склонив голову. До конца молитвы никто не начинает есть.
Во время еды нужно сидеть прямо, непринужденно. Ноги под столом не скрещивать, локти на стол не ставить. Рекомендуется ориентироваться на окружающих, заканчивать есть то или иное блюдо во время, чтобы не задерживать весь стол.
Руки и губы вытирают бумажной салфеткой. После этого ее следует смять и положить на использованную тарелку.
Мужчинам пользоваться расческой за столом нельзя. Женщинам пудриться и подкрашивать губы можно лишь после окончания еды.
Ни в коем случае не следует стремиться напоить гостей, предлагая им тосты, от которых гости по соображениям политики или вежливости не могут отказаться. У нас же это стремление развито весьма сильно. Обязательно хотят заставить гостя выпить как можно больше и бывают очень довольными, если гость уходит нетрезвым. Учтите, потом у гостя от такого «гостеприимства» остаются неприятные воспоминания.
Когда нужно взять хлеб, бокал, рюмку, то вилку и нож кладут на тарелку крест-накрест: нож – острием влево, сверху – вилку выпуклой частью вверх. Место скрещивания должно приходиться на зубцы вилки и треть ножа. Можно положить вилку и нож ручкой на стол, а другим концом на тарелку.
При смене блюд тарелки с использованным прибором убирают официанты. Для того, чтобы официант знал, что гость закончил есть или больше есть не желает, нож и вилку кладут на тарелку параллельно друг другу, черенками в одну сторону, несколько вправо. При этом вилка должна лежать зубцами вверх. Столовую ложку всегда оставляют в тарелке.
В конце обеда (после десерта) гостям в специальных чашах могут подать воду с ломтиками лимона для омовения рук. В нее окунают кончики пальцев, которые потом вытирают о салфетку.
Как только гости закончили трапезу, хозяйка встает, за ней поднимаются все остальные. Мужчины помогают дамам выйти из-за стола, отодвигая их стулья.
Возглавляемые хозяйкой и почетным гостем, все присутствующие на приеме переходят из столовой в гостиную, где подается кофе, чай, а к ним – коньяк и ликеры.
В гостиной обязанности мужчин по отношению к своим соседкам по столу заканчиваются.
Перед уходом гости прощаются с хозяйкой, хозяином и благодарят за прекрасно организованный прием, но не за вкусную еду.
Для сервировки стола рекомендуется приглашать квалифицированного метрдотеля или поручить это дело знающему, опытному человеку.
Если имеется возможность, стол необходимо украсить живыми цветами.
На приеме с рассадкой все блюда подаются официантами с рук.
Знанию правил сервировки стола и порядка пользования приборами придается большое значение. На приемах обычно пользуются различными приборами, основными из которых являются:
Ложки:
- столовая ложка для супа, подаваемого в тарелке;
- десертная ложка для таких блюд, как каша, суп в чашке, десерт, фрукты;
- чайная ложка для жидких блюд, подаваемых в чашке, а также для грейпфрута, яиц и фруктовых коктейлей;
- кофейная ложка (по размерам наполовину меньше чайной) для кофе, подаваемого в небольшой чашке;
- ложечка с длинной ручкой для охлажденного чая и напитков, подаваемых в высоких стаканах.
Вилки:
- большая вилка для раскладывания блюд с большого подноса (по форме напоминает большую обеденную вилку, но увеличенного размера);
- большая обеденная вилка для мясных блюд;
- малая вилка для закусок и десертных блюд;
- вилка для рыбных блюд;
- вилка для устриц, крабов, холодных рыбных ассорти (ее размеры: длина -15 см, ширина у основания – 1,5 см);
- вилка для фруктов (подается в конце обеда вместе с чашкой для ополаскивания пальцев).
Ножи:
- большой обеденный нож для мясных блюд;
- малый нож для закусок и других блюд, кроме мясных и рыбных;
- нож для рыбы (для отделения костей рыбы в рыбных блюдах);
- нож для масла (только для намазывания масла);
- нож для фруктов (с такой же ручкой, что и у вилки для фруктов);
- десертный нож для сыра, десертных и мучных блюд.
Следует иметь в виду, что все приборы одновременно не используются. Поэтому при сервировке стола принято класть одновременно не более трех вилок и трех ножей. Остальные ножи, вилки и другие дополнительные приборы сервировки стола подаются в случае необходимости к соответствующим блюдам.
Рис. стр. 76, 77 (из книги «Этикет»)
Рассадка гостей за столом на официальных мероприятиях осуществляется в соответствии с общепринятыми протокольными нормами. Она требует соблюдения признанного служебного или общественного положения гостей. Нарушение этого основного правила рассадки может быть истолковано как сознательное нанесение ущерба как лично гостю, так и стране, им представляемой, что может привести к неприятным последствиям или осложнениям в отношениях. В качестве примера можно привести случай, ставший широко известным. Французский посол в США был приглашен на обед к американскому сенатору. Когда он пришел и увидел план рассадки, то заявил, что за стол не сядет, так как считает, что ему неправильно отведено место. Он сказал: «Лично я могу сидеть хоть под столом, но как посол, как представитель Франции я должен занять место, подобающее представляемой мною стране». Сенатору пришлось извиниться и срочно изменить план рассадки гостей за столом.
Чтобы избежать трудностей в рассадке, необходимо еще до рассылки приглашений иметь точное представление о том, на какие места будут посажены гости. С этой целью заранее составляется примерный план рассадки, и в случае обнаруживающихся затруднений вносятся поправки в намечаемый список приглашенных.
Сложилась определенная практика обозначения мест за столом: печатаются карта рассадки и кувертные карточки (небольшие прямоугольнички из плотной белой бумаги) с написанными от руки или отпечатанными фамилиями участников приема. В зале или холле, где собираются гости, на небольшом столике выставляется план рассадки. Строго в соответствии с планом каждое место за столом обозначено кувертной карточкой. Приглашенные на прием знакомятся с планом рассадки, находят свое место, уточняют фамилии соседей справа и слева.
Во избежание ошибок в рассадке старшинство гостей проверяется в протокольной службе ведомства иностранных дел.
Соблюдаются следующие правила рассадки: первым (почетным) считается место справа от хозяйки дома, вторым – справа от хозяина дома. Женщину не сажают рядом с женщиной, а мужа – с женой. Женщин не сажают за торцы стола. Если хозяйка дома отсутствует, то ее место может занять одна из приглашенных женщин, но только с ее согласия.
В отсутствии женщин, первым считается место справа от хозяина дома, вторым – слева от него. Гость особо высокого ранга может быть посажен напротив хозяина дома, в этом случае вторым будет место справа от хозяина дома.
Учитывается знание языков рядом сидящих гостей. В доме иностранного дипломата предпочтение оказывается представителям местных властей перед иностранными дипломатическими представителями, и наоборот.
После или во время какого-либо двустороннего совещания или конференции возможна рассадка одной делегации напротив другой. В этом случае почетным местом считается место напротив входной двери, а если дверь находится сбоку – на стороне стола, обращенной к окнам, выходящим на улицу. В случае необходимости переводчиков можно посадить позади гостей.
Есть ряд незыблемых правил, отступлений от которых необходимо избегать:
- два гостя из одной страны не должны сидеть вместе;
- последние места за столом занимают сотрудники своего учреждения, но только мужского пола;
- на официальных приемах с рассадкой хозяин дома предлагает руку супруге главного гостя, и они первыми проходят к столу;
- главный гость предлагает руку хозяйке дома, и они проходят к столу последними из присутствующих;
- если прием неофициальный, дамам не принято предлагать руку (в этом случае хозяйка сопровождает женщин, а хозяин – мужчин).
Поскольку правильная рассадка является неотъемлемым условием успеха приема, здесь ни одна мелочь не должна быть упущена. Учитываются и такие деликатные вещи, как психологическая совместимость, коммуникабельность отдельных гостей, их личные и возможные специфические особенности.
Размер и форма обеденного стола должны соответствовать требованиям этикета. Столы бывают круглые, овальные, квадратные и прямоугольные.
Преимущество круглых столов, скорее психологическое: за ними гости чувствуют себя более комфортно, чем за квадратными, где все «разделены» углами. При проведении приема за круглым столом хозяин и хозяйка дома всегда сидят друг напротив друга и никогда рядом.
Но у круглых столов есть и минус: за них не рекомендуется сажать более 12 человек.
Квадратные (прямоугольные) столы удобно составлять. Общепринятые формы – это в виде букв «Т», «П» и «Е».
«Т» - образная форма подходит для вытянутых помещений. «Перекладина» - самое почетное место позволяет сидящим во главе стола видеть остальных гостей. Составленные таким образом столы легко обслуживать со всех сторон.
«П» - образная форма составления столов удобна как для больших, так и для маленьких помещений. Гостей рассаживают по два или по четыре человека за каждым столом так, чтобы никто не сидел перед ножками стола. Почетные гости сидят во главе стола, поэтому по внутренней стороне «перекладины» стулья не ставят. Недостаток этой формы стола в том, что гости, сидящие по боковым внутренним сторонам, сидят спиной к почетным гостям.
«Е» - образная форма предлагается в качестве расширенного продолжения
«П» - образной формы и подходит только для очень больших помещений, поскольку иначе расстояние между столами будет слишком мало.
Размеры стола должны быть такими, чтобы могли разместиться все приборы, во время еды гости чувствовали себя комфортно и не толкали друг друга локтями (для этого каждому гостю должно отводиться место за столом шириной не менее 60-70 см).
Круглый стол должен иметь не менее 110-120 см в диаметре, квадратные и прямоугольные быть не менее 90-110 см в ширину, а высота стола должна составлять 80 см.
НЕКОТОРЫЕ СХЕМЫ РАССАДОК
1. Присутствуют только мужчины. Справа от хозяина – почетный гость. Место напротив хозяина дома обычно остается свободным.
3 1 Хозяин дома 2 4
5 6 6
7 9 10 8
2. Присутствуют только мужчины. Эта рассадка называется «Президентской»: хозяин дома в знак особого уважения к одному из своих гостей делит с ним место главы стола.
9 5 1 Хозяин дома 3 7 11
12 8 4 Почетный гость 2 6 10
3.Присутствуют мужчины и женщины. Хозяин и хозяйка дома сидят напротив друг друга в середине прямоугольного стола (места женщин за столом указаны цифрами в скобках).
(5) 3 (1) Хозяин дома (2) 4 (6)
8 7
6 (4) 2 Хозяйка дома 1 (3) 5
4. Присутствуют мужчины и женщины. Хозяин и хозяйка дома занимают за прямоугольным столом самые «непочетные» места. Это значительно упрощает рассадку гостей (места женщин за столом указаны цифрами в скобках).
(2) 4 (3) 1
Хозяин Хозяйка
дома дома
(1) 3 (4) 2
5. Присутствуют мужчины и женщины. Стол П-образный, хозяин и хозяйка дома занимают места напротив друг друга (места женщин за столом указаны цифрами в скобках).
5 (3) 1 Хозяйка дома 2 (4) 6
(5) (6)
7 4 (2) Хозяин дома (1) 3 8
8 (7)
(9) 10 9 (10)
11 12
6. Присутствуют мужчины и женщины. Стол П-образный, хозяин и хозяйка дома сидят рядом (места женщин за столом указаны цифрами в скобках).
3 (2) 1 Хозяин Хозяйка (1) 2 (3)
дома дома
(4) (4)
5 (6) (6) 5
(7) 8 8 (7)
(9) (10) (10) (9)
(11) 12 12 (11)
7. Присутствуют мужчины и женщины (стол круглый, хозяин и хозяйка дома сидят друг напротив друга). Принципы рассаживания за таким столом те же, что и за прямоугольным: справа от хозяйки располагается главный гость, справа от хозяина – супруга главного гостя и далее по старшинству. В дипломатической практике нередко используется круглый стол, который считается более демократичным. Он удобен, когда положение участников более или менее одинаково (места женщин за столом указаны цифрами в скобках).
Хозяин дома
(1) (2)
3 4
(3)
(4)
2 1
Хозяйка дома
8. Практикуется и рассадка, при которой члены одной делегации сидят напротив другой. В этом случае она значительно упрощается.
Вид рассадочной карточки со схемой стола
Господину ………………………………………………………..
Госпоже …………………………………………………………..
ВАШЕ МЕСТО ЗА СТОЛОМ *
*
Если на приеме предполагается обмен речами или тостами, хозяин приема должен послать главному гостю копию своей речи или тоста, чтоб он мог подготовить ответ. Ответ также присылается заранее. Тост и ответ на него должны быть на одном и том же языке.
Тост содержит:
- приветствие в адрес главного гостя;
- общие положения, послужившие поводом для встречи;
- общепринятую форму пожелания гостям здоровья и успехов.
Ответ содержит:
- благодарность за оказанное гостеприимство;
- выражение одобрения взаимной заинтересованностью во встрече и
заверения во взаимности дружественных чувств;
- добрые пожелания главе принимающей стороны и гостям.
Тосты произносятся после десерта, когда он съеден всеми гостями и им налито шампанское. На других видах приемов тосты произносятся не ранее чем через 10-15 минут после начала приема.
Произносить тосты за закуской на официальных приемах не принято.
После тоста не полагается чокаться, но мужчина должен поклониться женщине, сидящей справа, слева и напротив него, пригубить бокал и повторить поклоны в обратном порядке.
Торжественный обед предполагает обмен речами. Предварительно оговаривается, что они будут длиться не более 5 – 7 минут в самом начале мероприятия. Когда гости занимают места за столом, хозяин приема встает и произносит речь, перевод которой, заранее подготовленный и распечатанный, уже лежит на столах, чтобы не терять время на устный перевод. Речь почетного гостя также распечатывается и раскладывается на столах перед каждым участником приема. На случай импровизации приглашаются переводчики. Кроме того, стороны заранее согласовывают друг с другом возможность экспромта.
Во время произнесения речей и тостов недопустимо разговаривать, наливать напитки, есть.
Виды приемов
Дипломатические приемы подразделяются на дневные и вечерние, приемы с рассадкой и без рассадки за столом.
К дневным приемам относятся: «Рабочий завтрак», «Бокал шампанского», «Бокал вина», «Завтрак». В международной практике принято считать, что дневные приемы менее торжественны, чем вечерние.
К вечерним приемам относятся: «Чай», «Журфикс», «Коктейль», «Фуршет», «Обед», «Обед-буфет», «Ужин», «Рабочий ужин».
Дневные приемы:
«Рабочий завтрак» - обычно устраивается в 8.00 - 8.30 и длится не более одного часа пятнадцати минут. На него приглашается ограниченное число гостей. В ходе завтрака не предусматривается ни тостов, ни специальных выступлений. Он проводится, как правило, в ходе визита российского президента за рубеж для встречи с представителями деловых кругов или же для рабочих встреч с главами государств на многосторонних международных форумах. Аналогичным приемом является «Рабочий ужин».
«Бокал шампанского»» (« Coupe de Champagne» ) – устраивается между 12.00 и 13.00 без рассадки за столом. Поводом для организации такого приема могут быть годовщина национального праздника, пребывание делегации в стране, отъезд посла, открытие выставки или фестиваля.
С точки зрения организации это наиболее простая форма приема, не требующая большой и длительной подготовки. Напитки и закуски разносят официанты. Из напитков подается, как правило, шампанское, вино, соки, минеральная вода. На закуску можно подать маленькие пирожные, орешки, бутерброды.
Продолжительность приема – около часа.
Форма одежды для женщин – платье обычной длины.[16]
Форма одежды для мужчин – повседневный костюм.
«Бокал вина» (“Vin d’Honneur”). Аналогичен вышеназванному. Название в данном случае подчеркивает его особый характер.
На подобные приемы возможно приглашение гостей с супругами.
Форма одежды – повседневная.
«Завтрак» (“Lunch”) - устраивается между 12.00 и 15.00 (наиболее распространенное время начала завтрака от 12.00 до 13.00) с рассадкой за столом.
Он устраивается по случаю приезда и отъезда послов, годовщины договоров и других юбилейных дат, в честь приезда иностранных делегаций на различные международные форумы, конференции и конгрессы. Каждая делегация либо сама устраивает завтрак для других делегаций, либо ее приглашают другие. На этих приемах уточняются позиции делегаций, стороны договариваются о совместных действиях по какому-либо интересующему их вопросу.
Меню завтрака составляется с учетом существующих в стране традиций и обычаев и, как правило, состоит из одного-двух блюд холодной закуски, одного горячего рыбного блюда, одного горячего мясного блюда и десерта. Подавать на завтрак первые блюда (супы) не принято, хотя подача их не будет являться ошибкой протокола.
Перед завтраком гостям предлагается аперитив. Во время завтрака – минеральная вода, возможна подача сухих вин.
После того как гости поели, хозяйка (хозяин) приема первой встает из-за стола, и предлагает гостям перейти в гостиную, где подается кофе, чай, а к ним – коньяк и ликеры.
Если завтрак носит деловой характер, то приглашенные гости приходят на него без супруг.
Продолжительность завтрака – 1-1,5 часа (примерно 45-60 минут за столом и 15-30 минут за кофе или чаем в гостиной).
Инициатива ухода с завтрака – за главным гостем.
Форма одежды для женщин – платье обычной длины.
Форма одежды для мужчин - в большинстве случаев повседневный костюм, но в торжественных случаях может быть и смокинг. Обычно форма одежды указывается в приглашении.
Вечерние приемы:
«Чай» (“Tea”, “Five o’clock tea”) – устраивается между 16.00 и 18.00, как
правило, только для женщин. Супруга министра иностранных дел или супруга главы дипломатического представительства приглашает жен послов и жен других дипломатических сотрудников. Возможны случаи приглашения мужчин.
Такая форма приема используется и при нанесении прощальных визитов супруг глав дипломатических представительств супруге министра иностранных дел.
Для чая накрывается один или несколько столиков в зависимости от количества приглашенных лиц, к нему подаются кондитерские изделия, фрукты, десертные и сухие вина, соки и воды. Закуски подаются редко, а если подаются, то в небольшом количестве.
В российской протокольной практике этот тип приема используется при приглашении супругой президента России супруги высокого иностранного гостя в ходе официальных визитов глав государств и правительств в нашу страну.
Продолжительность приема – 1-1,5 часа.
Форма одежды – для женщин платье обычной длины, для мужчин – повседневный костюм.
«Жур фикс» (“Jour fixe”)[17] – устраивается супругой министра иностранных дел или же супругой посла раз в неделю в один и тот же день и час в течение всего осенне-зимнего сезона («среды», «четверги», «пятницы»).
Приглашения на такой прием рассылаются в начале осени, и они действительны до конца зимы, если не последует специального уведомления о перерыве
По времени проведения и угощению этот прием ничем не отличается от «Чая». Иногда он носит форму музыкального или литературного вечера. На приемы «Жур фикс» приглашаются также и мужчины.
Беседы за чашкой чая или кофе являются приятным и достаточно неформальным способом общения.
Форма одежды для женщин – платье обычной длины или костюм.
Форма одежды для мужчин – повседневный костюм.
В настоящее время прием типа «Жур фикс» в дипломатической практике встречается все реже и реже.
«Коктейль» (“Cocktail”),[18] или «Фуршет» «(“A la fourchette”)[19] - устраиваются между 17.00 и 20.00 без рассадки за столом и длятся два часа. Это мероприятие носит церемониальный характер и устраивается для того, чтобы отметить какое-то значимое событие (например, по случаю вручения верительных грамот, подписания договора, прибытия или отъезда делегации). В приглашении указывается время начала и окончания приема.
Приход на прием в начале и уход с него в конце рассматривается в качестве особого уважения к хозяевам. Позднее прибытие и ранний уход (без уважительных причин) могут быть истолкованы как знак натянутости в отношениях с устроителями приема.
Грубым нарушением этикета считается прибытие дипломатов, сотрудников других представительств позже своего руководителя. Разъезд гостей происходит в обратном порядке: первыми уезжают руководители, а затем остальные сотрудники соответствующих организаций в порядке старшинства. Хозяин и хозяйка некоторое время встречают и провожают гостей у входа. Если прием устраивается для ограниченного круга, то хозяйка и хозяин могут значительную часть времени посвятить беседам с гостями.
Угощение – различные холодные закуски, кондитерские изделия и фрукты. Возможна подача и горячих блюд. Угощение не должно быть обильным. На приемах такого типа спиртные напитки выставляются на столиках или, будучи разлитыми в бокалы, разносятся официантами. Иногда в одном из залов устраивается буфет, где официанты разливают напитки для желающих.
Формальное отличие приема «Фуршет» от «Коктейля» состоит в том, что на нем подается больше напитков и закусок, причем вся еда, включая горячие блюда, выкладывается на столах, и гости, как правило, обслуживают себя сами. Они подходят к столам, набирают закуски в свои тарелки и отходят от столов, чтобы дать возможность подойти к ним другим гостям. Это правило не должно игнорироваться.
На практике разница между упомянутыми видами приемов нередко размывается, и сами эти понятия воспринимаются многими организаторами приемов как тождественные.
Столы на приеме «Фуршет», накрытые скатертью, должны быть для удобства гостей несколько выше обычного уровня. Располагаются они вдоль стен, а центр зала полностью предоставляется в распоряжение гостей. Иногда, напротив, именно в центре зала расставляются столы с яствами, а гости занимают остающееся свободным пространство. С целью подчеркнуть особую торжественность приема к его завершению возможна подача шампанского, мороженого и кофе. Если прием посвящен национальному празднику или пребыванию высокого гостя, в его конце иногда организуются небольшой концерт или показ фильма.
Форма одежды для женщин – платье обычной длины или вечернее платье,
Форма одежды для мужчин – темный костюм или смокинг в зависимости от конкретного случая и указания на этот счет в приглашении на прием.
Приходя на прием «Коктейль» или «Фуршет», надо, прежде всего, разыскать хозяйку или хозяина (как правило, до прихода главного гостя, они стоят при входе), поздороваться с ними и выразить свое отношение к тому событию, по случаю которого организован прием.
«Обед» (“Dinner”) устраивается в промежуток времени между 19.00 и 21.00 с рассадкой за столом и считается одним из самых почетных видов приемов. Продолжительность: 2-2,5 часа при этом за столом примерно 50-60 минут, остальное время – в гостиной. Перед обедом гостям предлагается аперитив.
Место каждого гостя за столом должно быть отмечено кувертной карточкой с его именем и фамилией.
Меню обеда – одна-две холодные закуски, суп, одно горячее рыбное блюдо, одно горячее мясное блюдо, десерт. После обеда в гостиной подается кофе или чай.
Меню обеда отличается от меню завтрака тем, что после холодных закусок подается суп. К супу – херес (подавать необязательно), к холодным закускам гостям предлагается водка или настойки (охлажденные), к рыбному блюду – сухое белое вино (охлажденное), к мясному блюду – сухое красное вино (комнатной температуры), к десерту – шампанское (охлажденное), к кофе – коньяк или ликер (комнатной температуры).
При составлении меню рекомендуется учитывать вкусы гостей, их национальные и религиозные традиции. Было бы упущением включать в меню дичь в то время, когда охота не нее в стране запрещена, или мясо в постные дни, или свинину, когда на приеме среди гостей находятся мусульмане. С другой стороны, гостю-вегетарианцу будет приятно, если ему подадут вегетарианское блюдо. [20]
По окончании обеда хозяйка встает и выходит из-за стола первой и вместе с гостями переходит в гостиную, где подается дижестив, кофе с коньяком или чай с ликером.
Инициатива ухода с обеда – за главным гостем.
Форма одежды для женщин – вечернее платье.
Форма одежды для мужчин – темный костюм, смокинг или фрак в зависимости от конкретного случая и указания на этот счет в приглашении на прием.
В некоторых официальных, особо торжественных случаях сразу же после обеда проводится прием «Фуршет» с более широким кругом участников. Гости, присутствовавшие на обеде, по его окончании направляются на прием «Фуршет» вместе с дополнительно приглашенными на него гостями. Такое сочетание двух приемов организуется преимущественно в связи с пребыванием в стране высокого иностранного гостя или иностранной делегации, в честь которой был дан обед.
Форма одежды такая же, как и на обеде.
«Обед-буфет» (“Buffet Dinner”) – устраивается между 18.00 и 20.00 и предполагает свободную рассадку за небольшими столиками по четыре – шесть человек. Так же как и на фуршетном приеме, накрываются столы с закуской, имеются буфеты с напитками. Гости набирают закуски и садятся по своему усмотрению за один из столов. Такого рода прием часто организуется после концерта, просмотра фильма или в перерыве танцевального вечера. «Обед-буфет» менее официален, чем «Обед».
Форма одежды для женщин – костюм или платье обычной длины.
Форма одежды для мужчин – темный костюм.
«Ужин» (“Supper”) - один из самых почетных видов приема, мало чем отличающийся от обеда. Время начала – не ранее 21.00, завершения - 22.30 и позднее. В гостиной перед трапезой гостям предлагается аперитив, затем всех приглашают к столу.
За столом хозяин и хозяйка должны следить за тем, чтобы никто из гостей не доминировал в беседе, оставляя других пассивными. В какой-то момент в ходе трапезы хозяин должен произнести небольшой тост в честь гостей, а старший по положению из гостей – ответный тост.
Меню ужина и вина такие же, как на обеде, но суп, как правило, не подают. После того, как гости поели, хозяин (хозяйка) первым встает из-за стола и предлагает гостям перейти в гостиную, где подается дижестив, после чего главный гость отбывает, а за ним разъезжаются и другие гости.
Форма одежды для женщин – вечернее платье.
Форма одежды для мужчин – костюм темного цвета, смокинг или фрак в зависимости от конкретного случая и указания на этот счет в приглашении на прием.
Во многих странах существует традиция приходить на ужин с подарком для хозяйки. Цветы следует послать заранее, а не вручать лично, так как у хозяйки не будет времени ими заниматься.
Этикет рекомендует по происшествие двух-трех дней после приема направить письмо с выражением благодарности за оказанное гостеприимство и прекрасно проведенный вечер.
Изредка практикуется и такой неформальный вид приема как «Бранч» (“Brunch”), проводимый между первым и вторым завтраком (отсюда и название – первые две буквы взяты от “Breakfast”, остальная часть слова образована от “Lunch”). Он обычно проводится в выходные дни, и на него приглашают коллег по дипломатическому корпусу с семьями. Это – хорошая возможность поближе с ними познакомиться в неофициальной дружеской обстановке. По характеру проведения «Бранч» ближе к завтраку или легкому ланчу и состоит, по сути, из тех же блюд.
Приглашение на неформальный дружеский прием направляется визитной карточкой. Вверху визитки пишется имя и фамилия гостя, а внизу указывается наименование приема, место, где он состоится, дата и время его проведения.
Форма одежды для женщин – костюм или платье.
Форма одежды для мужчин – повседневный костюм.
Разновидности приемов– киносеансы, музыкальные и литературные вечера, вечера дружбы, встречи для игры в гольф, теннис, шахматы и другие спортивные игры.
Перечисленные мероприятия, как правило, сопровождаются легким угощением.
Форма одежды для таких мероприятий для мужчин – повседневный костюм, для женщин – костюм или платье.
Внешнему виду на официальных мероприятиях придается большое значение. Обычно форма одежды указывается в письменном приглашении на прием. Если в приглашении указана форма одежды вечерняя («evening dress», «black tie», «white tie»), то офицеры посещают прием в парадной форме с орденскими колодками, а гражданские лица – в вечернем костюме (смокинг, фрак), женщины – в вечерних туалетах. Если же в приглашении форма одежды не указывается, то при посещении приемов рекомендуется соблюдать правила изложенные ниже.
Женщины
В отличие от мужской одежды женскую одежду сложно детально регламентировать. Здесь важно соблюдать лишь ряд принципов, и прежде всего тот, согласно которому основой женской официальной одежды всегда остаются классические силуэты и расцветки.
На дневные приемы следует надевать платье, платье-костюм или классический женский костюм. При этом общая цветовая гамма должна быть умеренно-спокойной. Платье должно быть строгого фасона, закрытое или с небольшим вырезом и рукавами ¾ или длинными. В летнее время предпочтительнее светлые тона, осенью и зимой – более темные. Для стран с теплым климатом платья могут быть с короткими рукавами и большим вырезом.
Можно надеть небольшую шляпу, причем шляпа во время приема не снимается, но хозяйка дома шляпу не надевает.
На вечерние приемы рекомендуется надевать платья более нарядные и открытые, чем для дневных приемов. Шляпу с вечерним платьем не надевают.
Платье может быть обычной длины, но в последнее время снова наблюдается тенденция надевать на вечерние приемы длинные платья. Оно может быть любой расцветки, но при этом должно сочетаться с цветом костюма спутника дамы.
На приеме можно быть в лайковых, шелковых или кружевных перчатках, причем, чем короче рукав платья, тем длиннее перчатки и наоборот, но если рукава вечернего платья длинные, перчатки не надеваются. Цвет перчаток должен гармонировать с цветом платья. На приеме с рассадкой за столом, перчатки снимают, но если речь идет о приеме без рассадки, где подают только напитки, перчатки можно не снимать и в этом случае поверх перчатки можно надеть, как украшение, браслет.
Сумочка должна быть небольшого размера, а ее цвет и фактура должны соответствовать общему внешнему виду.
Одежда должна быть только из натурального материала (синтетика не допускается).
Женщина пользуется значительно большей свободой в выборе фасона одежды, материала и цвета ткани, нежели мужчина, одежда которого в большинстве случаев бывает однообразного покроя. Это предоставляет женщине широкие возможности подобрать такие фасоны, которые наиболее соответствуют ее индивидуальным вкусам и учитывают особенности ее фигуры. При этом необходимо напомнить, что хороший фасон одежды должен подчеркивать соответствующую красоту форм и исправлять имеющиеся недостатки фигуры.
Основное правило при выборе одежды – ее соответствие времени и обстановке. Поэтому не принято принимать гостей или ходить на официальные приемы в роскошном платье в дневное время. Для этого вполне достаточно иметь простое элегантное платье или платье-костюм.
В то же время женская одежда должна отвечать существующим тенденциям высокой моды. Например, все чаще и чаще на официальных мероприятиях можно видеть женщин в темных брючных костюмах. В некоторых странах входит в моду женский костюм, напоминающий по фасону классический смокинг.
Основное требование к женской одежде довольно простое: чем более торжественный и официальный характер имеет прием и чем в более позднее время он проводится, тем наряднее полагается быть одетой. При этом не следует злоупотреблять духами и дезодорантами.
Необходимый аксессуар – женские часы, но это не столько механизм для определения времени, сколько украшение. В их дизайне широко используются благородные металлы и драгоценные камни.
Вечерние туфли могут быть из черной или цветной кожи, замши, плотного шелка, парчи или других материалов на любом удобном каблуке.
На вечерние приемы не рекомендуется надевать много ювелирных изделий, а на дневных приемах вообще уместнее выглядит бижутерия.
Мужчины
С давних времен в международной практике существует традиция неукоснительного соблюдения правил выбора одежды при посещении официальных приемов. Одежда для мужчин была и остается наиболее консервативной, а потому – строго регламентированной. Для официальных мероприятий мужчина должен иметь в своем гардеробе смокинг, фрак и классический костюм. Требования к мужскому костюму: хороший крой, качественная ткань, спокойные цвета.
На приемы, начинающиеся до 17.00, можно надеть костюм любого неяркого цвета, если только эти приемы не проводятся по случаю национального праздника, в честь или от имени главы государства, главы кабинета министров или министра иностранных дел.
На приемы, устраиваемые по случаю национального праздника, в честь или от имени главы государства, главы правительства или министра иностранных дел, а также на приемы, начинающиеся в 17.00 и позднее, рекомендуется надевать костюм темного цвета, смокинг или фрак (в зависимости от формы одежды, указанной в приглашении).
Темно-синий костюм выглядит респектабельно. Второй традиционный цвет, его называют «дипломатическим», темно-серый. Он производит более мягкое впечатление, чем темно-синий и отлично сочетается с другими цветами. Очень консервативно и очень официально выглядит темный костюм в светлую полоску.
Однобортный пиджак должен быть удобен в застегнутом виде, но его нижняя пуговица не застегивается, ни при каких условиях.
Двубортный пиджак должен быть всегда застегнут на нижнюю пуговицу. Недопустимо носить двубортный пиджак без галстука.
Выбор одно- или двубортного пиджака в большей степени зависит от роста. Если рост небольшой, однобортный пиджак делает человека выше, тогда как двубортный делает более пропорциональной фигуру высокого мужчины.
Рубашка под пиджаком допускается только с длинным рукавом.
Смокинг (smoking jacket) - предназначен для торжественных приемов. Это пиджак с атласными лацканами и брюки с атласными галунами (брюки должны быть без манжет и лишь слегка ложиться на обувь). Он может быть однобортный и двубортный. Смокинг появился в Великобритании, где мужчины традиционно курили сигары. Сигарный пепел, попадая на лацканы пиджака, оставлял заметные следы. Чтобы этого избежать и был придуман специальный «пиджак для курения» - пепел скатывался с атласных лацканов, не оставляя следов.
Необходимые атрибуты – обтянутые атласом пуговицы и высокий темный пояс. Желательный аксессуар – бабочка. Галстук–бабочка может быть только черного цвета и завязанный от руки. Под бабочку надевается белая сорочка с воротником стоечкой или небольшим отлетом строго белого цвета. Смокинг можно носить вообще без бабочки – с манишкой и черной пуговицей. К смокингу необходимы лаковые туфли черного цвета, шелковые носки черного цвета и платок в нагрудном кармане. Запонки должны быть только из натуральных камней в соответствующей оправе и наручные часы из белого металла, предпочтительнее из платины, на ремешке из черной кожи. Считается, что настоящие джентльмены не носят ничего золотого (кроме обручального кольца) после пяти часов вечера.
Смокинг может застегиваться на одну или две пуговицы, а может вообще не застегиваться. Воротник может быть классическим или шалькой. Цвет смокинга – черный или белый с кремовым отливом. Появившиеся в последнее время цветные смокинги, на официальные приемы надевать не рекомендуется.
Смокинг нельзя надевать на мероприятия, которые начинаются до 17.00.
В тех случаях, когда следует быть в смокинге, в приглашении указывается – black tie (дословно – «черный галстук») или evening dress («вечерний костюм»).
Фрак (tail coat) - предназначен для особо торжественных случаев: официальный прием, парадный обед, бал, вечерние аудиенции. Этикет запрещает появление во фраке на улице. Цвет – черный. Как и у смокинга, отвороты у фрака из атласа, но на брюках вместо одного галуна – два. К нему полагается белый галстук-бабочка (даже в случае траура), завязанный от руки, туго накрахмаленная манишка, стоячий воротничок с загнутыми углами, белый пикейный жилет, черные лакированные туфли, шелковые носки черного цвета. При себе надо иметь белые перчатки.
Черный суконный жилет и черный галстук-бабочка используется в сочетании с фраком только официантами и музыкантами.
На фрачной жилетке – три пуговицы, которые должны быть всегда застегнуты. В нагрудном кармане – белый носовой платок, но только в том случае, если на груди не прикреплены ордена.
С фраком не носят наручные часы, а только карманные на цепочке.
Если мужчина во фраке, то дама к вечернему платью должна надеть длинные белые перчатки.
В тех случаях, когда следует быть во фраке, в приглашении указывается – white tie (дословно – «белый галстук») или evening dress («вечерний туалет»).
Когда в пригласительном билете указано «малый вечерний туалет», это значит, что на приеме следует быть в смокинге. Если смокинга нет, то можно прийти в темном костюме, но ни в коем случае нельзя появляться во фраке.
На все виды приемов рекомендуется с костюмом темного цвета надевать белую рубашку с крахмальным или мягким воротником и с галстуком любого, но не яркого цвета. Галстук в завязанном виде должен доставать до пояса брюк. Манжеты рубашки должны выглядывать на один сантиметр из рукавов пиджака, если руки согнуты в локтях. Не следует надевать цветных рубашек, в особенности трикотажных, нейлоновых, а также черных галстуков. Черный галстук надевается только в знак траура.
Галстук никогда не должен быть светлее рубашки, а рубашка темнее костюма (на Западе считают, что только мафиози способен надеть рубашку темнее, чем костюм и галстук светлее, чем рубашка). На престижных галстуках шов не доходит до конца на пять-шесть сантиметров. Особый знак качества – торчащая с изнанки ниточка с узелком.
Косая полоска или геометрически повторяющийся рисунок считается классическим для галстука.
В настоящее время из моды уходят заколки для галстуков, а на смену им появились галстуки с петлей на внутренней стороне, куда заправляется второй конец галстука.
Сегодня в качестве аксессуара часто используется платок в нагрудном кармане пиджака. Платок должен быть того же качества, что и галстук, и совпадать с ним по цветовой гамме. Кроме него следует иметь еще два носовых платка: один в кармане брюк для личного пользования, второй (безукоризненно чистый) - во внутреннем кармане пиджака (он может понадобиться даме).
Дата публикования: 2015-11-01; Прочитано: 1292 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!
