Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Онтолого-методологический аспект



Объект МС составляет явление мотивации слов в разных языках и диалектах. Предмет - общность и специфика явления мотивации слов в сопоставляемых языках, выявляемые в разных аспектах - онтолого-методологическом, функциональном, дина­мическом, социовозрастном, лексикографическом, лингво­культурологическом - и на разных уровнях: на уровне слова лек­сикона языка и на уровне текста, в котором актуализуются мо­тивационные отношения ЛЕ [86:17]1.

В сфере онтолого-методологического аспекта рассматриваются: 1) исходные научные понятия МС, которые наследуются от описательной мотивологии, включая позднее возникшие (напри­мер, понятие «мотивационной парадигмы ЛЕ»2; [82: 30-31; 52: 42-45; 194: 11-12], а также термины, обслуживающие понятия собственно МС (например, принципы, методы, приемы МСА и его этапы и т.д.); 2) основными методами МС являются метод научного описания со всеми его приемами, в том числе приёмом психолингвистического эксперимента [343], сопоставительный метод и лексикографический метод, которые базируются на опи­сательном методе.

Метод научного описания используется при анализе всех вы­шеназванных аспектов МС. Применение сопоставительного ме­тода опирается на ряд принципов: принцип сравнимости, прин­цип системности, терминологической адекватности, достаточной глубины сравнения, двусторонности сравнения и некоторых дру­гих3, а также на общие принципы мотивологического исследова­ния: антропоцентризма, синхронности, динамизма, функциона­лизма, лексико- и текстоцентризма [77: 13-15; 193: 6]. Сфера ис­пользования сопоставительного метода так же широка, как и ме­тода научного описания. Наряду с общими приемами исследова­ния - приемом наблюдения, компонентного анализа, системати­зации, классификации, интерпретации, статистической обработки полученных данных, «для определения эквивалентности сопос­тавляемых ЛЕ введен специальный прием <...> прием сегмент­ного наложения, выявляющий степень эквивалентности сопос­тавляемых единиц» [194: 5].

МС предусматривает этапы1 и единицы МСА, которые опре­деляются при внутриязыковом (сопоставление разных форм од­ного языка) и межъязыковом (сопоставление разных языков) со­поставлении в зависимости от аспекта исследования. Например, при анализе описательно-сопоставительного аспекта, социо-возрастного, лексикографического основными единицами явля­ются: слово, ВФС, ее составляющие (мотивационная форма и мо-тивациониое значение, мотивирующая часть и формантная часть), тип ВФС (метафорическая / неметафорическая, вариант­ная / невариантная и т.д.), мотивировочный, классификационный, номинационный признаки ВФС, мотивационная парадигма; при анализе функционального аспекта основными единицами сопос­тавления являются мотивационно связанные сцепки (слова, пары, цепочки, блоки) в художественном тексте (примером тому может служить сопоставление мотивационной цепочки колокол - коло­кольный - колокольня в поэзии М. Цветаевой, О. Мандельштама, П. Рубцова, Е. Евтушенко2), мотивационно выраженные фигуры речи у разных художников слова (например, в поэзии О. Ман­дельштама, Б. Пастернака, П. Антокольского [159: 12-19]), в раз-пых художественных жанрах (например, в поэзии и прозе М. Цветаевой [280], в оригинальной и переводной поэзии Е. Ев-«ушенко [238]), мотивационно связанные слова в прозе француз­ского языка и в их переводе на русский язык [116].

На всех этапах МСА (при межъязыковом сопоставлении) ис­пользуется приём количественного подсчёта с учётом всех пара­метров анализа. Значимость его результатов в определении общ­ности и специфики явления мотивации в сопоставляемых языках трудно переоценить. Количественные показатели, характерн­

ей.: Адилова А.Д. Сопоставительный аспект мотивологического исследо-ия лексики (на материале русских и польских орнитонимов // Вестн. Евра-шиского ун-та. 1999. № 3. С. 28^10.

2 См.: Блинова О.И. О чем звонят колокола? (Стилистические этюды) // Цепи. Том. гос. ун-та. 1999. Т. 268. С. 94-96.

256.

Глава 5

зующие соотношение в сопоставляемых языках классов ЛЕ; в аспекте их мотивированности; по типу их мотивированности; по типу ВФС; по набору мотивировочных признаков; по числу слов, претерпевших различные лексические процессы, связанные с мо­тивированностью, не только дополняют полученные наблюде­ния, но и определяют, какие явления носят доминантный харак­тер в языке, какова степень отражения в языке лексических процессов (высокая, средняя, низкая) и т.д., что в конечном итоге создаёт целостное представление о явлении мотивации слов в каждом из языков и составляет их типологические призна­ки [4; 194; 345; 354].

Лексикографический метод используется при составлении мотивационно-сопоставительных словарей [95: 163-180; 45: 14-24; 341: 77-79; 339: 88-97].

Разнообразны источники МС, выбор которых также зависит от избранного аспекта МСА. Так, источником сопоставительного исследования МСС в функциональном аспекте служат художест­венные произведения, лингвостилистические и литературоведче­ские работы; популярными источниками описательно-сопоста­вительного аспекта на уровне отдельных ЛЕ являются разные типы словарей: толковые, переводные, энциклопедические, спе­циальная литература, например по орнитологии, фитонимике, если исследуются соответствующие тематические группы, пока­зания метаязыкового сознания носителей сопоставляемых язы­ков; источники изучения явления мотивации в динамическом ас­пекте составляют данные показаний метаязыкового сознания, этимологические и исторические словари.





Дата публикования: 2015-11-01; Прочитано: 421 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.006 с)...