Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

История системы форм прошедшего времени в русском языке и его говорах



По текстам восстанавливается система из четырех грамматических форм: аорист – имперфект – перфект – плюсквамперфект. В книжных и гибридных текстах до 13 века употребляются абсолютно правильно, но в бытовых и деловых памятниках аориста и имперфекта практически нет – все значения выражаются формами перфекта.

=> была ли такая система в живом языке?

· Традиционная точка зрения: доверять данным памятников. Тогда необходимо считать, что аорист утратился к 14 веку, имперфект еще раньше (Соболевкий, Кузнецов, Дурново).

· Хабургаев (статья 1991 г.). Аориста и имперфекта не было в живом языке. После утраты индоевропейского имперфекта славянский имперфект как иннофация возникает не во всех праславянских Д. – только в южнославянских. В диалектах, которые потом составили западные и восточные, имперфект вообще не возникал à в текстах мы видим примеры хорошей выучки писцов.

· Якубинский. В ЛЯ 12 века аорист и имперфект – не церковнославянизм, а архаизм по отношению к живому разговорному языку. à Зализняк: аорист и имперфект с 12 века - пассивное знание. После 14 века они уходят и из пассивного знания (ср. современные причастия).

Аорист – действие, целиком относящееся в прошлое и представленное как единый нерасчлененный акт. активно употреблялся в повествовательных текстах для обозначения последовательно сменяющих друг друга событий.

В ДР текстах встречается только новый сигматический аорист (от основ на согласные) и древний сигматический (от основ на гласные). Древний простой аорист вообще не употребляется. Глагол «речи»: возможен и новый аорист (рекохъ, рекоша), и старый (рѣхъ, реша).

Имперфект – действие в прошлом, длительное или повторяющееся, значение процессуальности маркировано. Тоже встречается в книжных и гибридных текстах, в бытовых единично.

Особенности ЦС имперфекта (от ССл):

· Стяжение происходило по-другому: ю-сл несѣхъ, в-сл несяхъ (их -ѣах).

· 2-3 дв.ч. и 2 мн. – возможны 2 варианта: нормальные (-шете, -шета) и из аориста (-сте, -ста).

· К 3л. часто прибавлялся формант –ть: несяхуть (из презенса).

Перфект – состояние в настоящем времени, которое возникло в результате некоторого действия или состояния, которое образовалось в прошлом; синтетическая форма: быть в н.вр. (изменение по лицам и часлам) + причастие –л (изменение по родам и числам).

Зализняк: связки в 3л. в основном элементы книжного языка, в бытовой традиции и в речи они часто утрачивались (энклитики). Так как связка выражала значение лица и числа, он избыточна в случаях, когда есть подлежащее, поэтому реально встречаются двучленные конструкции: ты далъ, еси далъ. В 3л. возможна одночленная конструкция: далъ = он далъ. Это приводит к тому, что избыточная связка утрачивается насовсем. НО! В книжном языке она сохраняется до 17 века.

Плюсквамперфект – предпрошедшее время. Существовало 2 варианта образования:

· Русский (Кузнецов). С 12 века. В европейской традиции – сверхсложное образование, Соболевский – ппф нового типа. Быти в форме перфекта + причастие на –л: послалъ есмь был, послалъ еси был и т.д. Его значение не совпадало с книжным ппф: возможно употребление в функции давнопрошедшего времени (в книжной речи эту функцию выполнял аорист), подчеркивание разрыва с настоящим + значение отмененного результата (он пошел, но его вернули). Не только русский: есть в чешском до 19 века, в польских говорах, в сербохорватском, словацком, украинском, во многих русских говорах (современных).

· Церковнославянский. Бытии в форме имперфекта или аориста от имперфектной основы + причастие на –л: послалъ бяше. Значение: смещенная перфектность (результат действия в прошлом), предпрошедшее действие.

Диалектные различия в употреблении русского ППФ наметились еще в раннюю эпоху.

1. Ростово-Суздальские говоры. В ранних – все три значения: предпрошедшее, давнопрошедшее (нет надежных примеров) и антирезультат. В современных Вологодских и Костромских говорах – все 3 знач.

2. Северо-Запад. В ранних точно было давнопрошедшее (БГ 12 века), был антирезультат. Не фиксируется значение предпрошедшего, но в современных северо-западных говорах оно выражается причастной формой: он ушедши. В некоторых говорах это же значение выражается формой был + причастие (он был ушедши).

В московских текстах 15-16 вв. – только антирезультат. Современный реликт: она ушла было, но вернулась (к 17 веку сформировалось).





Дата публикования: 2015-10-09; Прочитано: 459 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.006 с)...