Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
Итак, мыслительный ход лекции членится на три части.
Первая часть. Феноменологически-критическая дискуссия некоторых
традиционных тезисов о бытии.
Вторая часть. Фундаментальноонтологический вопрос о смысле бытия
вообще. Основные структуры и основные способы бытия.
Третья часть. Научный метод онтологии и идея феноменологии.
Первая часть распадается на четыре главы:
1. Тезис Канта: бытие не есть реальный предикат.
2. Восходящий к Аристотелю тезис средневековой онтологии: к бытию сущего
принадлежат чем-бытие (essentia) и бытие-в-наличии (existentia).
3. Тезис нововременной онтологии: основные способы бытия суть бытие
природы (res extensa) и бытие духа (res cogitans).
4.Тезис логики: ко всякому сущему можно без ущерба для его
соответствующего способа бытия говорить и его можно обговаривать через
«есть». Бытие связки.
Вторая часть соответственно членится четверояко:
1. Проблема онтологической дифференции (разделения бытия и сущего).
2. Проблема основной артикуляции бытия (essentia, existentia).
3. Проблема возможных модификаций бытия и единство его многосложности.
4. Истинностный характер бытия.
Также и третья часть членится на четыре главы:
1. Оптический фундамент онтологии и аналитика вотбытия как
фундаментальная онтология.
2. Априорность бытия и возможность и структура априорного познания.
3. Основные куски феноменологического метода: редукция, конструкция,
деструкция.
4. Феноменологическая онтология и понятие философии.
Что такое история философии?[39]
Исследование философии прошлого, в данном случае аристотелевской, называется историко-философским рассмотрением.
I. История философии всегда рассматривалась и изучалась исходя из определенного образованного сознания. Сегодня господствует типизирующая история духа. («Тип» — в соответствии с чем он сформирован?) История духа понимает себя как строгое исследование фактов, внутри определенного способа установления фактов и их предположения. С точки зрения этого «точного» исследования все другое слывет болтовней, даже попытка понять само себя в своей обусловленности и исходной положенности. Философия при этом рассматривается наряду с наукой, искусством, религией и тому подобными образованиями. Тем самым предварительно она содержательно определяется как историческая, имеющая объективные, соответствующие объекту связи и свойства.
II.Историческое в философии схватывается только в самом философствовании. Оно [историческое] схватываемо только как экзистенция, доступно из чисто фактической жизни, соответственно вместе с историей и благодаря истории. (I.) Но в этом положении заключаются требования принципиальной ясности: 1. смысла осуществления философствования, 2. осуществленности и бытийной связи философствования с историей.
Эти вопросы нельзя проигнорировать, но и нельзя полагать — поскольку это противоречило бы их внутренней проблематике — будто они могут быть решены сами по себе, без обращения к их истории, и ими можно распоряжаться как с чем-то уже выясненным. Напротив, именно серьезное отношение к задаче истории философии в философствовании (без компромисса I) осуществляется благодаря тому, что решающая проблематика II., 1 и 2 удостоверяет себя как конкретная, определенная, радикальная. Философия есть историческое (т.е. историческивыполнимое понимающее) познание фактической жизни. Оно должно прийти к категориальному (экзистенциальному) пониманию и артикуляции (т.е. осуществляющемуся знанию), в котором данное разделение интерпретируется не в качестве совместности и истока, восходящих к [самому] разделенному, а интерпретируется позитивно из основного отношения к фактической жизни, жизни как таковой.
Но поскольку теперь руины [прошлого] и их сомнительность подвергаются испытанию, философия решается радикально эксплицировать эту фактичность, лишая себя возможности удерживаться на очевидном, на каких угодно свидетельствах своего владения и возможностей владения, и не потому, что она хочет быть беспредпосылочной, а потому, что она изначально стоит на своей предоснове — на фактическом. Сомнительность и вопрошание утончают отношение к истории — [утончают] «как» исторического.
Принципиально все поставлено на обсуждение, на понимание в [этом] и из [этого] обсуждения. Это экзистенциально определенное понимающее обсуждение является с виду «односторонним» — и будет заблуждением полагать, будто к пониманию приходят, когда историю сгребают в некоторый — при этом не знают в какой — порядок и объективность. Это — слабость и стремление к удобству. Направленность обсуждения имеет свою собственную радикальную силу прояснения и открытия.
История философии, в обычном употреблении этого термина, содержит разнообразную последовательность философских мнений, теорий, систем, философских максим от 7 в до н.э. вплоть до сегодняшнего дня; а именно [последовательность] философий, которые развивались в жизненной взаимосвязи с развитием духовной истории греческого народа, которое, со своей стороны, влилось в историю христианства; [последовательность] философий, которые в ходе истории христианских стран (Средневековья и Нового Времени) претерпели разнообразные превращения и соответствующие новообразования.
В этом ограничении по времени и месту значение названия «история философии» берется в определенной связи; а именно: не только потому, что чаще всего обращение к другим философиям является более или менее честным дилетантизмом и есть повод ко всякого рода духовным нападкам, но и потому, что это ограничение следует из самого смысла философии.
История философии смотря по обстоятельствам имеет для современности то лицо, в каждом случае то понимание и в каждом случае она активно перенимает привычки философии на основе радикальной критики, что та ей адресует; поскольку философия, для которой история вообще есть и в которой каждый живущий соотносит себя с историей есть философия, а это значит: 1. реализуется в вопросах, прежде всего принципиальных, 2. в конкретных поисках ответов: т.е. исследованиях, где решающим и радикальным и ясным является преобразование герменевтической ситуации как проявление самой философской проблематики.
В каждом поколении или в их чередовании заложены определенные возможности подхода к истории как таковой, определенное глобальное понимание всеобщей истории, определенные ценностные предпочтения отдельных эпох и определенные «пристрастия» к отдельным философиям.
Отношение современности к Аристотелю на этот счет, неоднозначно. Однако со времен Аристотеля имеется скрытое влияние [Аристотеля] на способы рассмотрения и, прежде всего на способы проговаривания, «артикуляцию»: логика.
[1] Работы, ранее опубликованные в альманахе, оставлены в оригинальной редакции переводчиков.
[2] Husserl E. Die Idee der Phänomenologie. Fünf Vorlesungen // Husserliana/ Bd. II/ Haag, 1958. S. 24.
[3] Философия Э. Гуссерля и ее критика. Реферативный сборник. 1983. ИНИОН, с. 103.
[4] Там же. С.111.
[5] Husserliana. Bd. П. S. 35.
[6] Ibid., S. 5-6.
[7] Husserliana. Bd. П. S. 7.
[8] Husserliana. Bd. П. S. 68.
[9] Зотов А.Ф. Феноменология Э. Гуссерля \\ Зотов А.Ф., Мельвиль Ю.К. Западная философия XX века. М., 1994. С. 231-232.
[10] См.: Heidegger M. Sein und Zeit. Tübingen, 1957, S. 260.
[11] Barth К. Der Römerbrief. München, 1922, S. 35.
[12] См.: Исаев С.А. Теология смерти. М., 1991. С. 172.
[13] Тиллих П. Теология культуры. М., 1995. С. 33.
[14] Перевод Б.Г.Столпнера. Цит. по изданию: Г.В.Ф.Гегель. Эстетика. Собрание сочинений в 4-х томах, т.2 М. Искусство, 1969. Под редакцией Мтх. Лифшица. (Прим. перев.)
[15] Цит. По изданию: В. О. Лихтендштатд. Гете. (Борьба за реалистическая мировоззрение) // Государственное издание. Петербург. 1920, под. ред. А. Богданова. (Прим. перевод.)
[16] Цит. по: А. Силезский. Херувимский странник (Остроумные речения и вирши) Перевод Гучинской Н. О. // Наука. СПб., 1999
[17] Перев. Е.Эткинда. Цит. по: Гельдерлин. Сочинения. // М., «Художественная литература», 1969; Сост. А.Дейч, комм. Г. Ратгауза
[18] Цит. по изд.: Кант «Критика чистого разума», «Философское наследие», т. 118, М., Мысль 1994; пер. Н. Лосского, сверен и отредактирован Ц. Г. Арзаканяном и М. И. Иткиным.
[19] Цит. по изданию: И. В. Гете. Собр. соч. в 10-ти томах, т. 1, М., Художественная литература, 1975.
[20] Перевод Сиверцева Е.Ю. Фрагмент, озаглавленный Богиня "Истина". Парменид, 1, 22-32 опубликован в 54 томе Полного собрания сочинений М.Хайдеггера. (Heidegger M. Gesamtausgabe. Band 54. Fr.am M., 1982. S.l-9)
[21] Прив. по: Фрагменты ранних греческих философов. Часть 1. М., 1989. С. 287
[22] Данный фрагмент, опубликованный в сборнике «Размышления о поэзии Гельдерлина» (Heidegger M. Erläuterungen zu Hölderlins Dichtung. Frankfurt am Main, 1981), переведен Сиверцевым Е.Ю., стихотворные фрагменты даются в переводе Миклиса Г.
[23] Немецкое слово Bestimmung имеет два главных значения — назначение и определение. Хайдеггер употребляет данный термин, желая подчеркнуть то обстоятельство, что предназначение всегда нуждается в своем собственном определении, а определение конституирует предназначение.
[24] Фридрих Гельдерлин (1770-1843) — немецкий поэт-романтик.
[25] Перевод по изданию Martin Heidegger. Gesamtausgabe. Band 13. Frankfurt-am-Main. 1983. S. 231-236 и послесловие выполнены Сиверцевым Е.Ю.
[26] Данный текст представляет собой перевод введения к курсу лекций летнего семестра 1927 года, прочитанных в университете Марбурга. Перевод выполнен Ивановым В.Л. по изданию: M.Heidegger.GA Bd 24, 1975
[27] Новая разработка третьего отдела первой части «Бытия и времени». (Примечание автора)
[28] Шеллинг Ф.В.Й. Сочинения: В 2 т. T.I. M.. 1987. С. 182. (Здесь и далее ссылки автора или редактора немецкого издания. Перевод всех цитат и ссылки на соответствующие места в русских изданиях сделаны переводчиком.)
[29] Гегель Г.В.Ф. Феноменология духа. Спб.. 1992. С. 322.
[30] Ясперс К. Психология мировоззрений. Берлин, 1925. С. 1.
[31] Кант И. Трактаты и письма. М., 1980. С. 331 и далее.
[32] Там же. Ср. Кант И. Критика чистого разума // Соч.: В 6 т. Т. 3. М., 1964. С. 661.
[33] Ср. Кант И. Критика чистого разума // Соч.: В 6 т. Т. 3. М., 1964. С. 669.
[34] Там же. С. 685.
[35] Положенное (лат.)
[36] Гегель Г.В.Ф. Работы разных лет: В 2т. Т. 1. М., 1972. С. 279-280.
[37] Аристотель. Метафизика // Соч.: В 4 т. М., 1975. Т. 1. С. 188.
[38] То, что первее (древнегреч.)
[39] Перевод выполнен Бочаровым А.Б. по изданию Martin Heidegger. Phänomenologische Interpretationen zu Aristoteles. Einfuhrung in die Phänomenologische Forschung. Frankfurt am Main, 1985.
Дата публикования: 2015-10-09; Прочитано: 123 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!