Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
В общеизвестной формулировке положение об основании гласит: Nihil est sine ratione. «Ничего нет без основания».
Обычно мы не обращаем внимание на то, что в привычном высказывании этого положения пропускаем мимо ушей маленькое словечко «есть» как нечто само собой разумеющееся. Почему мы должны слышать это «есть»? Основоположение основания гласит: «Всякое сущее имеет некое основание». Положение — это некое высказывание о сущем. Однако сущее мы узнаем как сущее только тогда, когда обращаем внимание на то, что оно есть и как оно есть. Следовательно, чтобы услышать собственно положение о сущем, мы должны направить наш разум на то, что в положении «Ничего нет без основания» это «есть» задает некий все настраивающий тон. Когда мы вслушаемся, т.е. освободимся для того, что собственно говорит в этом положении, то само положение внезапно прозвучит по-другому. Больше не «Ничего нет без основания», а «Ничто не есть без основания». Словечко «есть», так или иначе говоря, о сущем, называет бытие сущего. В то же время, когда теперь это «есть» (хочется сказать: «Бытие») задает в положении тон, одновременно вместе с ним под ударение попадает и основание: «Ничто не есть без основания». Теперь бытие и основание звучат одним созвучием. В этом звучании раздается то, что бытие и основание взаимопринадлежат в чем-то одном. Звучащее отныне по-другому положение об основании теперь говорит следующее: «К бытию принадлежит основание». Положение об основании не говорит больше как высочайшее основоположение всякого представления о сущем, что все имеет некое основание. Положение об основании говорит теперь как слово бытия. Это слово является ответом на вопрос: «Что же означает бытие?» Ответ: «Бытие означает основание». Между тем, положение об основании в качестве слова бытия не может сказать большего: «Бытие имеет некое основание». Если бы мы понимали слово бытия в этом смысле, бытие представлялось бы как некое сущее. Только сущее, и притом с необходимостью, имеет некое основание. Оно есть лишь в качестве основанного. Однако бытие, так как оно само является основанием, остается без основания. Поскольку бытие основывает, само являясь основанием, оно позволяет сущему быть, так или иначе, неким сущим.
[Однако поскольку Лейбниц и вся метафизика придерживаются положения об основании как некоего основоположения о сущем, метафизическое мышление в соответствии с этим основоположением требует для бытия первого основания: в неком сущем, и причем, сущем из сущего (in dem Seiendesten); ср. Лейбниц VII, 289 sqq.]
Итак, всякое сущее, поскольку дано бытием как основанием в бытии, неизбежно обладает приданным ему неким основанием. Ибо в противном случае оно не было бы сущим. Тем самым положение об основании, понятое как основоположение достаточного основания, которое необходимо доставить, является истинным только потому, что в нем говорит слово бытия, которое гласит: «Бытие и основание: то же самое».
Это слово бытия, согласно выдвинутому ранее утверждению, должно давать ответ, и именно на вопрос: «Что же такое бытие?» Однако является ли это ответом, когда нам говорится: «Бытие означает основание»? Вместо того чтобы получить, таким образом, ответ, мы снова наталкиваемся на какой-то вопрос. Ибо мы тотчас же спрашиваем: «Что же такое основание?» Сейчас на это существует только такой ответ: «Основание означает бытие». Бытие означает основание — основание означает бытие: здесь все вертится по кругу. Нас охватывает головокружение. Мышление оказывается в растерянности. Ведь мы не знаем наверняка ни того, что означает «бытие», ни того, что означает «основание». Но если предположить, что слово бытия в качестве основания отвечало на вопрос о смысле бытия, то этот ответ остается для нас закрытым, как и прежде. Не хватает ключа, чтобы отпереть его, что дало бы нам возможность ознакомиться с тем, что говорит слово бытия. Здесь, в этом докладе, это тяжело сделать и потребовалось бы достаточно много слов только для поисков недостающего ключа. Поэтому мы выбрали иной путь, чтобы отпереть, по крайней мере, некую предваряющую дверь. Сопровождать нас на этом пути мог бы поэт, чьи стихи описывают то представление, которое находится под властью могущества основоположения достаточного основания, которое необходимо доставить.
О науке Нового времени Гете сказал:
Однако исследование всеми силами стремится,
никогда не уставая,
К закону, основанию, к «Почему?» и «Как?»
Это «однако» в самом начале первой строки выделяет исследование по сравнению с неким иным подходом и позицией, которые больше не стремятся без устали к основанию для сущего. Всегда, когда мы подстерегаем основания сущего, мы спрашиваем: «Почему?» Это вопросительное слово гонит представление от одного основания к другому. «Почему» никак не допускает покоя, не знает остановки, не делает никаких перерывов. «Почему» — это слово, обозначающее вовлеченность в некое неутомимое и-так-далее, которое движет исследование, когда оно только слепо утомляет самое себя, так, что однажды вместе с ним можно будет зайти слишком далеко.
Слово бытия как основания говорит следующее: «Бытие — само являясь основанием — остается без основания», т.е. теперь — без «почему». Если мы попытаемся помыслить бытие как основание, мы должны сделать шаг назад из вопроса: «Почему?».
Но чего же мы тогда еще должны придерживаться?
В «Собрании изречений», датированном 1815 годом, Гете говорит:
Как? Когда? Где? — Боги остаются безмолвны!
Придерживайся «Потому» и не спрашивай «Почему?»
Wie? Wann? und Wo? — Die Götter bleiben stumm!
Du halte dich ans Weil und frage nicht Warum?
«Почему» разворачивается в вопросы: «Как? Когда? Где?» Оно спрашивает о законе, о времени, о месте того, что совершается. Это вопрошание о пространственно-временно-закономерно приведенных в порядок течениях движения есть тот способ, в котором исследование подстерегает «почему» сущего. Но Гете говорит:
Придерживайся «Потому» и не спрашивай «Почему?»
О чем говорит «потому»? Оно предотвращает исследование «почему», а следовательно, исследование обоснования. Оно отказывает в обосновывании и проникновении в суть. Так как «потому» есть без «почему», не имеет никакого основания, оно само является основанием.
Слово «основание» означает нечто глубоко лежащее, к примеру, морское дно, дно долины, глубину души. Ср. Гете, Сонеты, «Потрясение» («Mächtiges Überraschen»):
Was auch sich spiegeln mag von Grund zu Gründen,
Er wandelt unaufhaltsam fort zu Tale.
Поток со скал бросается и мчится
Навстречу океану, увлекая
В долины неизведанного края
Все то, что жаждет в безднах отразиться[19].
Основание есть то, на чем покоится все, что предлежит всякому сущему в качестве того, что его несет. «Потому» называет это несущее предлежание, перед которым мы просто останавливаемся. «Потому» указывает на сущность основания. Однако если слово бытия как основания является неким истинным словом, то «потому» одновременно указывает и на сущность бытия.
Однако что же собственно означает «потому» («weil»)? Это — укороченное слово, обозначающее «пока» («dieweilen»). Старая поговорка гласит:
Следует ковать железо, потому что оно теплое
Man muβ das Eisen schmieden, weil es warm ist.
Под «потому» здесь ни в коем случае не подразумевается: поэтому — потому что, но «потому» означает: пока (dieweilen), т.е. до тех пор, пока — в то время как — железо является теплым. Немецкий глагол weilen (находиться, проводить время) означает: длиться, оставаться тихим, погрузиться в себя, а именно: пребывать в покое. В одном прекрасном стихотворении Гете говорит:
Запинается скрипка, замирает танцор.
Die Fiedel stock, der Tanzer weilt.
Однако «находиться», «длиться», «пребывать постоянно» — это старый смысл слова «быть». «Потому», которое предотвращает всякое обоснование и любое «почему», называет простое, скромное, без каких-либо «почему» предлежание, в котором все заключается, на котором все покоится. «Потому» называет основание. Но одновременно «потому» в качестве некоего «пока» называет дление: бытие. «Потому» сразу называет и бытие, и основание, называет дление, бытие как основание. Бытие и основание — в этом «потому» — то же самое. Они оба принадлежат друг другу.
Не слишком значительное положение об основании: «Ничто не есть без основания» говорит как великое основоположение, principium grande. Положение является великим благодаря власти своего требования надо всяким представлением. Не слишком значительное положение об основании «Ничто не есть без основания» одновременно говорит как слово бытия и называет бытие в качестве основания.
Однако только потому, что слово бытия является истинным, имеет силу и основоположение представления. Положение об основании как слово бытия впервые дает основоположению представления основание.
Слово бытия как основания делает возможным такое основывание. В силу такой способности слово бытия является неким мощным словом. Оно велико, но в совершенно другом смысле, чем величие могущества основоположения. Положение об основании как слово бытия является великим в смысле чего-то, обладающего великим влиянием, великой возможностью, чего-то могущественного. Оно не говорит о власти требования «почему». Могущественное слово — это некое слово, лишенное власти. Оно просто передает нам смысл «бытия».
Между тем, мы должны спросить: «Почему?» Ведь мы не можем выпрыгнуть из настоящего века, над которым властвует основоположение достаточного основания, которое должно быть доставлено. Но одновременно мы не можем отказаться от того, чтобы придерживаться этого «потому», по той причине, что мы послушны слову бытия как основания. Мы должны делать одно: следовать силе основоположения для всякого представления. Мы не можем позволить себе другого: размышлять о могуществе слова бытия.
Положение об основании говорит: «Ничего нет без основания». Отныне каждое слово положения говорит своим способом.
В положении об основании говорит требование основоположения. В положении об основании говорит обращение слова бытия. Однако это обращение является намного более древним, чем требование. Ведь в течение необычайно долгого инкубационного периода положения об основании к западноевропейскому человеку всегда уже было обращено слово бытия как основания. Без этого обращения не существовало бы мышления в облике философии. А без философии не существовало бы также никакой западноевропейской науки, никакого освобождения атомной энергии. Однако обращение в слове бытия как основания остается безмолвным в отличие от основоположения, громко заявляющего о себе в ныне шумящей, бьющей во все колокола силе своего требования.
Раз это так, то в этом шуме больше всего и упорнее всего еще и сегодня пропускают мимо ушей обращение, которое пробивается сквозь положение об основании.
«Это зависит от нас», — так было сказано. Однако не от того, живем ли мы благодаря атому, а от того, можем ли мы, смертные, какие мы суть, быть именно теми, которые стоят в обращении бытия. Только такие существа способны умирать, т.е. принимать смерть как смерть.
От этого зависит, суть ли мы те, кто ждет и бдит, кто бодрствует для того, чтобы тишина обращения в слове бытия одержала верх над звучанием в требовании principium rationis как основоположении для всякого представления. От этого зависит то, покорится ли сила требования «почему» обладающему великим влиянием обращению «потому».
Придерживайся «Потому» и не спрашивай «Почему?»
Слова Гете — это некий намек. Но намеки остаются только намеками, если мышление не истолковывает их как окончательные высказывания и не оставляет их таковыми. Намеки — это только намеки, пока мышление следует их указанию, размышляя над ними. Таким образом, мышление оказывается на некем пути, который ведет к тому, что испокон веков обнаруживает себя и одновременно прячется в традиции нашего мышления в качестве того, что достойно мышления.
К этому достойному мышления относится то простое обстояние дел, которое, возможно, теперь нам стало кое в чем ближе. Мы называем его, когда говорим: «Бытие дается нам как основание». Основание толкуется как ratio, как отчет.
В соответствии с этим человек является animal rationale, живым существом, он требует отчета и дает отчет. Согласно вышеназванному определению, человек есть считающее живое существо. При этом слово «считать» понимается в более широком смысле, который слово ratio (изначально — слово римского торгового языка) получает уже у Цицерона в то время, когда греческое мышление перенимается римским представлением.
Бытие дается нам как основание. Основание толкуется как ratio, как отчет. Человек есть считающее живое существо. Все это остается действительным при самых различных изменениях и единой линией проходит сквозь всю историю западноевропейского мышления. Это мышление в качестве мышления европейского Нового времени привело мир в сегодняшнюю мировую эпоху, в атомный век. Перед лицом этого простого и в то же время тревожного для Европы обстояния вещей мы спрашиваем:
«Исчерпывает ли вышеупомянутое определение, гласящее, что человек является animal rationale, сущность человека? Гласит ли последнее слово, которое может быть сказано о бытии, что бытие означает основание?» Или: «Не остается ли сущность человека, не остается ли его принадлежность бытию, не остается ли сущность бытия, все более нас озадачивая, все еще чем-то достойным мышления? Смеем ли мы, если уж дело должно обстоять таким образом, оставить на произвол судьбы это достойное мышления в угоду неистовству исключительно считающего мышления и его гигантских успехов? Или мы обязаны найти путь, на котором мышление способно было бы соответствовать этому достойному мышления, вместо того, чтобы, околдованные считающим мышлением, мы прошли в мысли мимо чего-то достойного мышления?»
Это — вопрос. Это — мировой вопрос мышления. В ответе на него решается, что станет с Землей, и что станет с Dasein человека на этой Земле.
Дата публикования: 2015-10-09; Прочитано: 168 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!