Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
Гете, написавший в 1792 году трактат под названием «Опыт как посредник между объектом и субъектом» («Der Versuch als Vermittler von Objekt und Subjekt»), часто и охотно использовал слово «предмет»; он также знал еще старую форму «напротив», которая более четко проявляется, к примеру, в выражении: «Мы рассаживаемся друг напротив друга» («wir setzen uns gegeneinander über»).
В том, как Гете употребляет слово «предмет», слышится и то, и другое: предмет как объект для некоего субъекта и предмет как «напротив кого-либо» («gegen einem über»). Трудно понять здесь смысл этого «über», которое подразумевает многое: «über» как «сверх того», как «над» и как «по ту сторону». Четким «über» становится в глаголе «поражать» (überraschen): быстро, неожиданно, внезапно охватывать кого-нибудь. Вероятно, нигде «über» и «Überraschen» не проявляется ярче и, пожалуй, даже по-гречески, чем в последней строфе гельдерлиновского гимна «Паломничество», датированного 1801 годом. Он начинается словами: «О благодатная Свевия, матерь моя...»
Wenn milder athmen die Lüfte,
Und liebende Pfeile der Morgen
Uns Allzugedultigen schikt,
Und leichte Gewölke blühn
Uns über den schüchternen Augen,
Dann werden wir sagen, wie kommt
Ihr, Charitinnen, zu Wilden?
Die Dienerinnen des Himmels
Sind aber wunderbar,
Wie alles Güttlichgeborne.
Zum Traume wirds ihm, will es Einer
Beschleichen und straft den, der
Ihm gleichen will mit Gewalt;
Oft überraschet es einen,
Der eben kaum es gedacht hat.
Когда кротко повеют зефиры
И возлюбленная Аврора
Нам ниспошлет, терпеливым
Нежные стрелы зари.
И когда над собой мы увидим
Розовеющий сонм облаков,
Нам тогда, дикарям, и откроется, может быть, тайна,
Как призвать вас, Хариты!
Но, увы, эти дщери богов,
Как и все, порожденное небом,
Неисповедимы для нас.
Едва человек покусится узнать
Сокровенное — вмиг оно обернется
Сновиденьем для тех, кто стремился
Хитростью им овладеть,
И оно карает тех смельчаков,
Кто желает ему уподобиться силой.
Зато нежданно оно открывается тем,
Кто и не мыслил о тайнах[17].
Вместо «мыслил» Гельдерлин сначала написал «надеялся».
Одиннадцатая лекция
Попытаемся бросить взгляд на ту эпоху бытийной истории, которая в исторической науке именуется Новым временем. Эта попытка преследует цель разъяснить то, что в посыле судьбы одновременно господствует уклонение бытия, и то, каким образом это происходит. Если говорить, исходя из самого бытия, то это означает, что бытие длится как уклоняющееся посылание пространственно-временного зазора, необходимое для явления того, что, соответствуя посылу судьбы и его приказанию, называется тем или иным сущим. То, что по-гречески зовется τα′ ’ο′ντα, на латыни ens, по-французски l’être, по-немецки «das Seiende», получало соответствующие имена, исходя из просвета бытия, характерного для той или иной эпохи. Мимоходом заметим, что не случайно то, что греческий язык говорит самым ясным и точным образом тогда, когда он, именуя то, что мы называем «сущим», использует множественное число среднего рода. Ибо сущее является тем или иным и, следовательно, разнообразным сущим; бытие же, напротив, нечто единственное, абсолютно сингулярное в безусловной сингулярности.
Мы пытаемся ознакомиться с посылом судьбы бытия, просматривая различные эпохи истории западноевропейского мышления. Такой путь заранее предполагает, что история западноевропейского мышления покоится в посыле судьбы бытия. Но то, в чем покоится что-либо другое, само должно быть покоем. Покой мы обычно представляем как прекращение движения. Если представлять физико-математическим способом, то покой — это лишь некий пограничный случай движения, которое, со своей стороны, остается заранее определенным как перемена места, измеряемого, согласно пространственно-временным координатам. Если покой представляется как прекращение или как пограничный случай движения, то понятие покоя образуется в результате отрицания.
Но если мыслить по существу, покой является не потерей, а собиранием движения, таким собиранием, которое только из себя самого и посылает движение, и в этом посылании не только отпускает и отсылает движение, но и удерживает его. Согласно этому, движение покоится в покое. Поэтому, если мы принимаем то, что история западноевропейского мышления покоится в посыле судьбы бытия, то в том, что означает посыл судьбы бытия, мы мыслим некий покой, некое собирание, в котором остается собранным также и всякое движение мышления, независимо от того, обладает ли мышление каким-либо знанием непосредственно об этом или не обладает.
Итак, мы принимаем такое отношение между бытийным посылом судьбы и историей мышления. Говоря о таком принятии, мы здесь имеем в виду следующее: получать то, что овладевает мышлением; «принимать» используется в том же смысле, в каком мы говорим: «Принимать вызов противника на бой»; только здесь принятие не представляет собой ничего враждебного, а бой не является столкновением взаимной ненависти. «Принимать» и «брать» имеют теперь такой смысл: «соответствовать, вслушиваясь и рассматривая».
Если мы принимаем то, что история западноевропейского мышления покоится в уклончивом посыле судьбы бытия, то это отнюдь не является только выдвигаемым нами предположением в смысле некоего мнения, которое произвольно вторгается в обстоятельства какого-либо дела и заключает их в предвзятое суждение.
То, что вышеупомянутое предположение о том, что история мышления покоится в посыле судьбы бытия, отнюдь не является исходящим от нас мнением, а есть обретение того, что исходит от бытия, с несомненной ясностью прояснится тогда, когда мы кратко напомним себе о том, что мы до сих пор еще не разбирали специально, хотя уже попутно обдумывали, и даже уже упоминали. Из всего того, что в этом мире постигается с трудом, это труднее всего постичь, потому что оно ближе всего к нам расположено, поскольку мы суть оно само.
В начале нашего лекционного курса, а затем и позднее, не раз речь шла о требовании положения об основании и о том, что мы, не задумываясь, следуем этому требованию; ибо мы суть вовлеченные в это требование. И лишь в качестве таких вовлеченных мы способны принимать, т.е. получать то, что посылает себя нам. В посыле судьбы бытия мы исходим из просвета бытия и посланы вместе с ним. Но подобным образом мы суть также и те же самые, те, к кому бытие обращается в уклонении и обращается именно посредством этого уклонения, и те, кому бытие как такой посыл судьбы отказывает в просвете своего сущностного происхождения.
В противоположность этому, как кажется, звучат слова, высказанные Гегелем двадцать второго октября 1818 года при открытии его лекционного курса в Берлинском университете:
Мужество истины, вера во власть Духа — это первое условие философских занятий; человек должен уважать самого себя и почитать себя самым высшим существом. Он может быть недостаточно высокого мнения о величии и власти Духа; замкнутая сущность универсума не имеет в себе силы, которая могла бы оказать сопротивление мужеству познания; она должна открыться ему и предстать перед глазами во всем своем богатстве и во всей своей глубине, принося ему удовлетворение.
Мы мыслили бы недостаточно масштабно и недостаточно объективно, если бы поняли эти слова как некую дерзость личности мыслителя по отношению к Абсолюту. Дело обстоит с точностью до наоборот: эти слова говорят о готовности соответствовать требованию, в качестве которого бытие в смысле абсолютного понятия посылает себя мышлению и решающим образом предопределяет эпоху завершения западноевропейской метафизики. Благодаря тому, что бытие сущего дает метафизически-онтологическому мышлению абсолютно познать себя в облике абсолютного понятия, в этом посылании бытия скрывается предельное уклонение. То, насколько это соответствует действительности, прояснится впоследствии при заключительной характеристике бытийно-исторической эпохи кантовской философии.
Следует повторить то положение, которое мы высказали перед тем, как речь зашла о Гегеле: В посыле судьбы бытия мы исходим из просвета бытия и посланы вместе с ним, и подобным образом мы суть те же самые, те, к кому бытие обращается в уклонении и обращается именно посредством этого уклонения, и те, кому бытие как такой посыл судьбы отказывает в просвете своего сущностного происхождения. В качестве посланных бытием в посыле судьбы бытия мы (и именно согласно нашей сущности) стоим в просвете бытия. Но мы отнюдь не праздно стоим в этом просвете неокликнутыми, а стоим в нем как вовлеченные бытием сущего в его требование. Как стоящие в просвете бытия мы суть посланные, суть допущенные в пространственно-временной зазор. Это означает, что мы — те, кто нужны в этом свободном пространстве, нужны в нем и для него, нужны для того, чтобы строить и создавать в просвете бытия, в самом широком смысле — для того, чтобы сохранять его.
В моем трактате «Бытие и время» (1927), изложенном еще довольно неуклюжим и неустоявшимся языком, это означает следующее: основная черта Dasein, которым является человек, определяется бытийным пониманием. Под бытийным пониманием здесь ни в коем случае не подразумевается, что человек в качестве субъекта обладает неким субъективным представлением о бытии, а оно, бытие, — всего-навсего некое представление. В этом смысле Николай Гартман, да и многие его современники, по-своему поняли подход «Бытия и времени».
Бытийное понимание означает, что человек, согласно своей сущности, стоит в открытом проекта бытия (im Offenen des Entwurfes des Seins steht) и испытывает такого рода понимание. Благодаря таким образом испытанному и продуманному бытийному пониманию представление человека как некоего субъекта, говоря по-гегелевски, отодвигается в сторону. Только поскольку человек, согласно своей сущности, стоит в просвете бытия, он является мыслящим существом. Ибо с давних пор в нашей истории мыслить означало не меньше, чем соответствовать приказанию бытия и, исходя из этого соответствия подробно обсуждать сущее в его бытии. Это обсуждение (διαλε′γεσαι) разворачивается в истории западноевропейского мышления в диалектику.
К чему эти, на первый взгляд, совершенно уводящие в сторону замечания? Они служат для того, чтобы прояснить для нас то, что история мышления пребывает в отнесенности к посылу судьбы бытия, и то, как это происходит. История мышления представляет собой еще и нечто другое, кроме как только описание сменяющих друг друга мнений и учений философов. История мышления — это посылание сущности человека из посыла судьбы бытия. Сущность человека послана вместе с посланием для того, чтобы приводить к языку сущее в его бытии. В своем основании только что сказанное является ничем иным, как продуманным, исходящим из вопроса о бытии, истолкованием древнего определения сущности человека: homo est animal rationale; человек есть одаренное разумом живое существо.
Только поскольку человек о-дарен из посыла судьбы посланием, чтобы мыслить сущее как таковое, посланное является историей мышления. В самой этой истории бытие посылало себя мышлению Канта в качестве предметности предмета опыта. К этой предметности принадлежит и тот факт, что представление выступает ей навстречу, и лишь в таком выступлении навстречу предметность обретает свою полную определенность. Это выступление навстречу и есть тот род представления, который Кант называет трансцендентальным методом.
Во введении ко второму изданию «Критики чистого разума» в более четкой формулировке того же положения, которое приводится в первом издании, Кант говорит следующее (В 25):
Я называю трансцендентальным всякое познание, занимающееся не столько предметами, сколько видами нашего познания предметов, поскольку это познание должно быть возможным a priori[18].
Трансцендентальный метод принадлежит к тому способу, каким предметы могут быть для нас предметами. Запечатленное как предметность бытие просветляется неким новым способом. Для греческих мыслителей сущее никогда не было предметом, оно было чем-то длящимся в своем присутствии, исходя из «напротив». Сущее было более сущим, чем наши предметы. Причем мы полагаем, что, когда сущее обнаруживается как предмет, а значит, объективно, тогда оно являет себя в самом чистом виде как что-либо из-себя-присутствующее. Это мнение ошибочно, поскольку предполагает, что мы по существу правильно мыслим понятие предмета.
Бытийно-исторически необходимо четко отличать присутствующее в предметности от присутствующего в «напротив». Постоянство предмета определяется из априорных условий возможности для представления и благодаря этому представлению. Определенное таким образом представление совершает доставку достаточного основания для присутствия чего-либо присутствующего как присутствия объекта в обратном отношении к субъекту. Благодаря доставке достаточного основания это представление получает ту исключительность, которая определяет нововременное отношение человека к миру, а следовательно, делает возможной современную технику.
В переводе Лессингом слова obiectum выражением «бросок напротив» более четко звучит доставление достаточного основания, нежели само бросание, в котором бросок совершается субъектом. В языке искусства и художников еще сохранилось лессинговское слово «Vorwurf» («сюжет») в смысле темы какого-нибудь сочинения. «Vorwurf» — это собственно буквальный перевод греческого προ′βλημα. Стоит мимоходом упомянуть, давая тем самым повод для размышлений, что сегодня слово «проблема» используется в нашем практичном языке каждым, так, к примеру, автослесарь, какой-нибудь почтенный человек, прочищая засорившуюся свечу мотора, замечает: «Это не проблема». Это все равно что ничего.
Из-за того, что бытие сущего посылает себя в качестве предметности предметов, посыл судьбы помещает себя в некую доселе неслыханную решительность и исключительность. Но этому посыланию-себя соответствует также и та решительность, с какой бытие уклоняется в своем сущностном происхождении. Если именно ratio как разум, т.е. как субъективность, является областью, в которой расположен источник ratio в смысле основания и требования его доставки, то вопрос о сущностном происхождении бытия как предметности не может найти себе места внутри области ratio. Почему? Потому что благодаря ratio как субъективности раскрывается то, что разум заключает в самом себе полноту возможных rationes, оснований, и, следовательно, является основанием всякого обоснования, а также обнаруживается и то, каким образом это происходит. Трансцендентальным в трансцендентальном методе Канта является представление, которое соответствует доставке достаточного основания, а значит, покоится в требовании этой доставки. Трансцендентальное отнюдь не является неким действием, выдуманным человеческим мышлением. В той же степени, в какой это трансцендентальное в методе отсылает назад к φυ′σις; греков, оно указывает и вперед на новейшую эпоху бытийного посыла судьбы. Ибо в трансцендентальном методе, принадлежащем к предметности предметов, т.е. к бытию получаемого в опыте сущего, основывается то, что в метафизике немецкого идеализма называется диалектикой. Эта диалектика, которую необходимо продумать в соответствии с бытийной историей, но только превращенная в историко-диалектический материализм, разносторонне определяет сегодняшнюю историю человечества. Всемирно-историческое столкновение в нашем веке происходит в гораздо больших масштабах, чем то могла бы внушить нам разворачивающаяся на переднем плане политическая и экономическая борьба за власть.
Вместе с посыланием бытия в качестве предметности вступает в действие и предельное уклонение бытия, поскольку сущностное происхождение бытия никогда не может попасть в поле зрения в качестве вопроса или чего-то достойного вопрошания. Почему? Потому что в полностью исследованной области ratio как разума и субъективности одновременно заключено и завершено полное обоснование сущего как такового.
[Там, где речь идет о бытийном посыле судьбы, «бытие» означает ничто иное, как посылание-себя просветляющего предоставления области для некоего явления сущего, всегда каким-либо образом оформленного при одновременном уклонении сущностного происхождения бытия как такового. Западноевропейское мышление в век выдвижения положения об основании в качестве высочайшего основоположения разыгрывается в той эпохе бытийного посыла судьбы, которая посылает нам также и наше сегодняшнее историческое Dasein,посылает даже тогда, когда мы знаем лишь имена мыслителей этой эпохи — Фихте, Лейбница, Канта, Гегеля, Шеллинга — и не более того, не имея представления об их глубочайшем родстве и звездной дружбе.]
Между тем, история западноевропейского мышления лишь тогда и только тогда обнаруживается в качестве посыла судьбы бытия, когда мы оглядываемся из самого прыжка на целое западноевропейского мышления и, вспоминая, храним его как уже бывший посыл судьбы бытия. В то же время мы можем подготовить такой прыжок только тем, что будем говорить, исходя из бытийной истории, уже испытанной благодаря посылу судьбы. Прыжок покидает область отталкивания и, вспоминая, одновременно вновь обретает эту покинутую область, так что то, что было, только сейчас становится неутрачиваемым. Однако то место, куда, опережающе мысля, впрыгивает прыжок, есть не буквально протоптанная сфера наличного, а область того, что только приходит в качестве чего-то достойного мышления. Но этот приход запечатлевается в чертах того, что было, и становится познаваемым исключительно в них. В бытийной истории мы должны промыслить в обратном направлении все то, что мы назвали первыми четырьмя главными вещами из уже упоминавшихся пяти. Пятая главная вещь касается изменения тональности в положении об основании. За изменением тональности одного и того же положения скрывается прыжок из положения основания как основоположения о сущем в положение об основании как сказывание о бытии. Таким образом, это положение в качестве вспоминающего и опережающе-мыслящего (als andenkend-vordenkender) представляет собой некий «скачок» в смысле прыжка. Когда мы окончательно продумаем многозначное слово «Satz» не только как «высказывание», не только как «сказывание», не только как «прыжок», но в то же время еще и в музыкальном смысле, только тогда мы и получим полный доступ к положению об основании. Если мы понимаем слово «Satz» в музыкальном смысле, то о нашем пути сквозь положение об основании можно сказать то же, что однажды написала Беттина фон Арним в своей книге «Переписка Гете с ребенком»:
Когда говорят о какой-нибудь музыкальной партии (ein Satz) и о том, как она исполняется, или об аккомпанементе какого-нибудь инструмента и о рассудке, с помощью которого это происходит, то я полагаю как раз обратное, а именно, что партия исполняет музыканта, что всякий раз партия выстраивается, развивается, концентрируется, вплоть до того, что дух полностью покоряется ей. (Sämliche Werke ed. Oehlke. Bd. Ш, S. 168).
Во второй, необычной тональности положение об основании звучит так: «Ничто не есть без основания». Стоящие сейчас под ударением слова «есть» и «основание» позволяют услышать некое созвучие бытия и основания. Сейчас положение говорит то, о чем оно говорит, исходя из этого созвучия. О чем говорит положение? Оно говорит, что бытие и основание взаимопринадлежны. Под этим подразумевается, что бытие и основание по своей сущности «суть» то же самое. Когда мы мыслим это то же самое, вернее тожесамость как взаимопринадлежность по существу, мы сохраняем в памяти одну из самых ранних мыслей западноевропейского мышления. Согласно ей, то же самое не подразумевает под собой пустой одинаковости одного и другого, а также это не одинаковость чего-нибудь с самим собой. То же самое в смысле такой одинаковости — это безразличие пустой, бесконечно повторяемой идентичности: А как А, В как В. Однако то же самое, продуманное в смысле взаимопринадлежности по существу, подрывает безразличие того, что взаимопринадлежно, разделяет его вплоть до крайнего неравенства, удерживая и не позволяя ему распадаться и таким образом разрушаться. Это удерживание вместе в разделении одного и другого составляет определенную черту того, что мы называем «тем же самым» и его «тожесамостью». Это удерживание принадлежит к тому «отношению», которое мышлению еще только предстоит продумать. Однако в метафизическом мышлении оно уже проявляется в неком особом облике, и в наиболее чистом виде — в гегелевской логике.
Если мы говорим: «Бытие и основание: то же самое», то бытие и основание не смешиваются в серости пустой одинаковости таким образом, что можно было бы вместо «бытие» произвольно сказать «основание», а вместо «основание» — «бытие». Напротив, оба эти слова дают нам повод подумать о чем-то различном, о том, что мы в первом приближении даже не сводили вместе, хотя положение об основании во второй тональности звучит: «Ничто не есть без основания». Это означает, что в «есть» господствует основание. Но основание основывает таким образом, что основанное им таково, что оно есть, т.е. оно — сущее.
Чем резче мы отделяем одно от другого, т.е. «бытие» от «основания», тем решительней мы обязаны спросить: «Как сходятся и каким образом взаимопринадлежны бытие и основание? В какой степени положение об основании во второй тональности высказывает истину, важность которой мы еще едва только почувствовали?»
Между тем, в ряде лекций мы уже вели речь о «бытии» и «основании», не выполнив первоочередного требования, заключающегося как раз в том, чтобы постичь посредством строгих понятий (о чем постоянно и идет речь) как «бытие», так и «основание», и таким образом заранее обеспечить процессу нашего разбора необходимую надежность. Откуда взялось это упущение? Оно происходит из того, о чем до сих пор шла речь, когда мы вспоминали об истории бытия и о положении об основании как высочайшем основоположении. При этом бытие понималось в смысле φυ′σις, из-себя-распускающегося; бытие понималось в смысле предметности предмета опыта. Об основании же речь шла как о ratio и как о causa, как об условии возможности. То, что могло и должно было опосредованно проявиться на пройденном нами до сих пор пути, хотя об этом непосредственно и не было речи, так это следующее: то, что различными способами называется «бытием» и «основанием» и становится известным под такими именами, не позволяет вывести из себя некой дефиниции в ученическом смысле традиционного образования понятий. Поэтому если мы упускаем нечто (а это в любом деле остается недопустимым), то речь идет о таком упущении, которого, если мыслить строго, не существует. Но не должны ли тогда имена, с помощью которых «бытие» и «основание» различными способами приводятся к языку, т.е. не должно ли то, что мы мыслим о бытии и основании под исторически различными именами, рассыпаться в неком хаотичном рассеивании? Вовсе нет; ибо в том, что выделяется как некое хаотическое многообразие представлений, исторически схваченное и собранное вместе, проявляется тожесамость и простота бытийного посыла судьбы и в соответствии с этим — некое доброкачественное постоянство истории мышления и всего продуманного в ней.
Только мы редко и с большим трудом рассматриваем это то же самое во всей его полноте на предмет того, что ему в наивысшей степени свойственно. Бытие посылает себя раннему греческому мышлению, помимо прочего, и в качестве φυ′σις. Для Канта бытие означает предметность предмета. И хотя для Канта этим предметом является именно природа, а греческое имя φυ′σις для бытия переводится как natura и природа, и хотя, следовательно, под φυ′σις в одном случае и под предметностью в другом, по всей видимости, подразумевается бытие природы, мы все же не сразу находим то, что посылает себя в качестве того же самого и в раннем, и в нововременном посыле судьбы бытия, и в φυ′σις, и в предметности. Это отнюдь не то, что называют «природой». И все же можно привести те бытийно-исторические черты, по которым мы узнаем то, каким образом такие далеко отстоящие друг от друга ключевые слова, как φυ′σις и предметность, говорят о том же самом.
Прежде, как и впоследствии, бытие, хотя и различными способами, просветляется, проявляя характер явствования, пребывающего высвечивания, присутствия, характер «напротив» и «навстречу». Ссылка на эти моменты является лишь перечисляющим указанием, очень далеким от проникновения в ту или иную эпоху полностью осуществившегося бытийного посыла судьбы и в то, почему эпохи внезапно распускаются как почки. Эпохи никогда нельзя вывести одну из другой или даже представить в виде некоего постоянно протекающего процесса. Однако существует преемственность эпох по отношению друг к другу. Но она возникает не между эпохами, как некие узы, их связывающие, а приходит всякий раз из чего-то сокрытого в посыле судьбы, подобно тому, как из одного источника берут начало разные русла, питающие поток, который есть повсюду и нигде.
Это замечание имеет основополагающее значение для всякой речи о бытии, независимо от того, ведется ли она в этом лекционном курсе или где-нибудь в другом месте, в мышлении и в продумывании уже продуманного. Когда мы говорим «бытие», когда мы говорим «есть», это ни в коем случае не пустой звук. Мы понимаем то, что мы говорим, т.е. то, что произносим. В то же время мы беспомощны, когда мы говорим, т.е. тогда, когда должны выяснить то, что мы думаем. Мы остаемся беспомощными тогда, когда должны договориться относительно того, что исторически мы мыслим то же самое, несмотря на различные способы представления, опыта и выражения. Мы охотно избегаем этой беспомощности и спасаемся в привычном образе мысли. К такого рода беспомощности присоединяется и отсутствие всякого представления о том, что то, что мы, не задумываясь, мыслим под словом «бытие», является чем-то наиболее достойным мышления. Но привычный и обыкновенный способ, каким мы понимаем и говорим «бытие», нельзя осудить как некую небрежность и отбросить. Этот привычный род нашего отношения к «бытию» с необходимостью принадлежит к тому способу, каким человек, задерживаясь внутри сущего, прежде всего и чаще всего соответствует посылу судьбы бытия. Поэтому-то пробуждающий мысль вопрос о бытии всегда остается удивляющим и поражающим, причем в наибольшей степени для того, кто пытается его задать. Это указывает на различие между науками и философией. Там — нечто побуждающее и подстрекающее ко всегда новому и к получению результатов, здесь — нечто поражающее просто тем же самым, не ведущим ни к каким результатам, которые не могут последовать, потому что мышление (постольку, поскольку оно продумывает бытие) возвращается обратно к основанию, т.е. мыслит его сущность как истину бытия.
Однако то, что называют слово «основание» и соответствующие имена, изложить будет еще труднее, прежде всего в том случае, если и здесь мы попытаемся рассмотреть то же самое, т.е. то, что пришло к языку под такими, используемыми до сих пор именами, как ratio, causa, причина, условие возможности.
Чтобы проложить себе здесь путь, мы должны примириться с тем, что наше изложение приобретает некую неотесанную форму. В отношении того, что должно быть продумано, используя слово «основание», важно принять во внимание и нечто равное, о чем уже говорилось, когда речь шла о понимании и сказывании слова «бытие». Часто упоминавшееся в предыдущих лекциях слово «основание» все мы каким-то образом понимали. Потому-то тогда и можно было отставить в сторону то, мимо чего сейчас мы более не можем пройти: а именно мимо объяснения слова «основание» и тех имен, которыми в истории мышления называлось то, что в нашем языке обозначается словом «основание».
Чтобы при этом объяснении не сбиться с пути, стоит напомнить о том, к чему мы хотим подступиться. Это ознакомление с тем обстоятельством, что «бытие» и «основание» «суть» то же самое, и с тем, каким образом это имеет место. Говоря иначе, мы хотели бы услышать то, что говорит положение об основании во второй тональности как сказывание о бытии. Такое слушание не только принимает нечто к сведению; мыслящее слушание, если оно правильно происходит, узнает и то, к чему мы всегда, а значит, непосредственно относимся.
Когда мы спрашиваем, что же такое «основание», то, прежде всего мы имеем в виду вопрос о том, что означает слово; слово что-то означает; оно дает нам нечто понять, и именно потому, что говорит из самого нечто.
Отвлекаясь от исторического характера многообразия значений какого-либо слова, укажем, что все-таки некий сущностной исторический характер языка уже составляет то, что он является нам в качестве словесного строения, слова которого, как мы говорим, суть носители значений и поэтому обладают неким значением. То, что дело обстоит именно так, что существуют значения слов, мы считаем настолько же само собой разумеющимся, как и то, что сущее является нам как объект, как предмет. Ведь оба эти способа представления тоже определенным образом взаимосвязаны. В соответствии с этим привычным представлением о слове, согласно которому оно обладает неким значением, мы находим различные значения слова «основание». Когда мы спрашиваем об основном значении слова «основание», то этим вопросом мы уже отвечаем, т.е. приводим то, что мы имеем в виду, говоря слово «основание»: а именно базис, фундус, на котором нечто покоится, стоит или лежит. Мы говорим о фундаменте, об основах, об основоположении.
Дата публикования: 2015-10-09; Прочитано: 105 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!