Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Как основной объект изучения лингвистики



План

1. Отличие естественного человеческого языка от искусственных языков и «языков» животных.

2. Содержание термина «язык». Основные функции языка.

3. Роль языка в общества. Языки живые и мертвые.

4. Понятие о языковой картине мира и языковой личности.

5. Общее и теоретическое языкознание как методологическая основа частного и прикладного языкознания

6. Синхронный и диахронный подходы к изучению языка. Статика и динамика языка.

7. Связь языкознания с другими науками.

Методические рекомендации, учебные материалы

Вопросы данной темы помогут вам познакомиться с понятиями, которые предстоит конкретизировать и уточнять в дальнейшем.

*Чтобы лучше понять черты человеческого языка, следует выяснить, чем он отличается от других систем общения. Так, в литературе можно найти факты, помогающие обосновать, что «языки» животных основываются на биологической целесообразности, на приспособлении к среде. Подумайте, почему эти черты не могут в полной мере определять особенности языка людей. При выяснении различий между человеческим языком и искуственными языками важно задаматься об их происхождении. Вспомните, что искуственные языки возникают в результате сознательной деятельности людей и существуют благодаря их сознательным действиям. Со многими из них вы хорошо знакомы. В науке различают неспециализированные искусственные языки (волапюк, эсперанто и др.), созданные на базе естественных, и специализированные (символические) искусственные языки науки (например, математики, логики, химии, программирования и т.д.), в основе которых лежат разработанные символы. От любых других систем общения человеческий язык отличается неразрывной его связью с мышлением и сознанием людей, с жизнью и историей общества.

Раскрывая содержание термина «язык», рассмотрите его в трех аспектах: 1) язык как особый класс знаковых систем, как средство общения людей всего мира; 2) язык как особая знаковая система, используемая некоторым сообществом, проживающим на определенной территории в какое-то время (в отличие от языка любого другого народа); 3) язык конкретного человека в отличие от языков иных членов этого же народа.

*Ученые выделяют неодинаковый состав функций языка, используют различные термины и по-разному определяют отдельные функции. Под функцией понимается роль, назначение языка в обществе, проявление существенных свойств языка и способов его использования. Определяя состав функций, будем исходить из того, что базовые, фундаментальные функции связаны с основными операциями человека над знаниями о действительности. К ним можно отнести создание, хранение и передачу информации. В соответствии с этим выделяются следующие важнейшие функции языка: коммуникативная, когнитивная (познавательная), кумулятивная, эмотивная (модальная), эстетическая, метаязыковая. Необходимо определить значение этих терминов и уметь приводить соответствующие примеры.

*В науке понятие «языковая картина мира» истолковывается различно. Расссматривая его, следует обратить внимание на то, что языковые единицы отражают наиболее существенные, важные представления людей о мире и о себе. Продумайте высказывание Е.С. Кубряковой: «Язык – отнюдь не простое зеркало мира, а потому фиксирует не только воспринятое, но и осмысленное, осознанное, интерпретированное человеком». Часть из представлений, понятий, знаний фиксируется в любых языках, а часть присуща лишь определенным национальным языкам. Последнее говорит об имеющихся различиях в мировосприятии и мировидении, характерных для разных национальных коллективов. Именно в связи с этим различают универсальные и национально специфические черты языков.

В речи любого человека отражается его индивидуальность. Чтобы целенаправленно изучать, как человек проявляется через общение, как в речи отражается его внутренний мир, было введено понятие «языковой личности». Это сложное понятие, раскрывая его, следует помнить, что, заговорив, человек обнаруживает свою принадлежность не только определенному народу, но и определенной социальной среде, в котором он сформировался, свой возраст, профессию, уровень интеллекта. Речь отражает психологические характеристики, темперамент, систему ценностей говорящего, культурные и этические представления, его языковую компетентность – знание языка и умения вести беседу, строить тексты.

*Современное языкознание – разветвленная наука, истоки которой лежат еще в Древнем мире. Вопросы, которые рассматриваются в лингвистике, можно сгруппировать в виде следующих разделов: 1) общее и теоретическое языкознание занимается изучением особенностей происхождения, существования и развития языка, его организации и функционирования, выявлением универсальных черт языков мира, разработкой научных понятий, используемых в лингвистике, обоснованием методов и приемов описания языковых фактов; 2) частное языкознание – это наука об отдельном языке (русистике, англистике и т.д.) или группе родственных языков (славянских, германских, романских и т.д.); 3) прикладное языкознание занимается вопросами применения лингвистических знаний в практической деятельности людей (преподавание родного и неродного языка, перевод с одного языка на другой, разработка терминосистем, орфографии и пунктуации, создание алфавитов, словарей и грамматик, разработка электронных языковых ресурсов, проведение лингвистических экспертиз, оптимизация рекламных продуктов и т.д.).

*Любой язык является результатом длительного исторического развития. Следовательно, можно изучать современное состояние языка (его структуру и функционирование) или особенности его измения (развития). В первом случае все языковые элементы рассматриваются как устоявшиеся в определенный момент времени, а их изучение позволяет представить синхронное состояние языка, установить отношения между сосуществующими элементами на оси одновременности. Иначе говоря, речь идет о языке в синхронии (от др.гр. συν «совместно» и χρονος «время»). Во втором случае языковые элементы рассматривается на оси последовательности, их изучение позволяет выявить отдельные этапы эволюции языковой системы и ее единиц, определить общие и частные закомерности исторического развития. Комплекс этих и подобных вопросов, связанных с историей языка, относится к диахронии (от др.гр. δια «через, сквозь» и χρονος «время») и отражает диахронное состояние языка. Такое разделение на на два подхода – синхронию и диахронию языка помогло уточнить методы и приемы анализа, стало одним из основных принципов описания языка. Однако нельзя забывать, что на любом этапе исторического развития языка сосуществуют новое и старое, уходящее (язык не может не изменяться). Поэтому в каждый синхронный момент язык сохраняет следы предшествующей ступени развития и нарождающиеся новые элементы. Вам хорошо известно это. Вспомните, например, пометы, данные в словарях (устар.; нов.), варианты произношения слов, стилистические синонимы и т.д. Поэтому полное синхронное описание языка невозможно без привлечения диахронической информации.

Рассматривая понятия «статики» и «динамики», следует понять, что они отражают одно из главных свойств языка. Оно заключается в том, что язык обладает не только сформировавшимися единицами, но и совокупностью правил (способов, моделей), с помощью которых образуются единицы. Они осознаются людьми так же легко, как и отдельные единицы. Это хорошо видно на примерах детской речи: дети, еще не усвоив, что представляют собой принятые литературные нормы, образуют слова по осознанным ими моделям. Например, уяснив, что уменьшительная форма образуется с помощью суффикса - к -: лошадьлошадка, ребенок этот же механизм использует, чтобы подчеркнуть громадность каких-то предметов: лога от ложка, чаха от чашка, пуха от пушка. К.И. Чуковский в книге «От двух до пяти» приводит много подобных примеров. Вот один из них: ‘вместилище для сахара’ называется сахарницей, значит, для соли, говорит ребенок, используется сольница (К.И. Чуковский. Соч.: в 2 т. М.: Правда, 1990. – Т. 1, с. 83).

Таким образом, одно и то же явление в языке может рассматриваться с двух точек зрения: статики и динамики. При статическом подходе языковые единицы рассматриваются как сложившаяся, оформившаяся в некоторый отрезок времени система. Иначе говоря, это язык, взятый в определенном состоянии. Например, вам известно, что большинство согласных русского языка противопоставляется по признаку твердости / мягкости, – таково состояние согласных звуков в современном языке. Есть и другие признаки (например, противопоставление глухих и звонких и т.д.), которые могут быть выделены при рассмотрении всех согласных звуков в том виде, как они существует сейчас. Если же обратиться к совокупности согласных, например, в X–XI веке, то их состояние окажется иным. Именно изучению языка в статике мы обязаны многими существующими классификациями языковых единиц, которые вам хорошо известны из школьного курса (вспомните какие-нибудь из них и приведите в качестве примера). Подобные классификации отражают сосуществование языковых единиц, функционирующих в тот или иной период.

Изучение языка в динамическом аспекте раскрывает его процессуальную сторону. В этом случае выясняется, какие языковые единицы, сосуществующие в определенный отрезок времени, связаны между собой отношениями производности, какая единица, например из двух, является более сложной, от какой другой единицы она образуется и каким способом это осуществляется. Так, из двух слов – столик и стол – первая единица более сложная (производная), образована она от слова стол (исходной единицы) с помощью суффикса - ик -. В подобных случаях отношения между единицами можно развернуть следующим образом: столик (это что?) – маленький стол, функцию уменьшительности выполняет суффикс - ик -. В этих же отношениях находятся и такие слова, как мячи к и мяч, арбузик и арбуз, гвоздик и гвоздь, дождик и дождь и т.д. Отношения производности присущи и синтаксическим единицам. Возьмем, например, производную единицу – предложение, осложненное однородными сказуемыми: Дети танцевали и пели. Оно восходит к простым конструкциям – дети танцевали и дети пели, при этом преобразование исходных единиц связано не только с их объединением, но и с трансформацией, в данном случае с опущением (элиминированием) повторяющегося слова дети. Динамические отношения между единицами можно проиллюстрировать и на основе семантических явлений. Так, слово горят используется в метафорическом значении в предложении Горят <…> цветы, зажженные дождем (Б. Пастернак). С исходным (первичным) значением ‘поддаваться действию огня’ метафорическое значение связано признаком ‘ярко светиться, сверкать, блестеть’. Именно при опоре на первичное значение слова гореть осознается образность приведенного высказывания. В динамическом аспекте могут быть рассмотрены языковые единицы и на любом историческом срезе, отдаленном от современного состояния. Например, если взять слово мужской, то в истории языка его исходной единицей было слово муж в значении ‘мужчина в зрелом возрасте’ (ср. глагол: мужать), хотя в современном состоянии исходным для него является слово мужчина в том же значении. Следовательно, динамический аспект языковых единиц в диахронии может отличаться от их отношений в синхронии.

Вопросы для самопроверки и задания

1. Раскройте содержание данного ниже высказывания. Подумайте, как можно продолжить рассуждение ученого, привлекая иные существенные свойства языка людей: «Язык» животных, конечно, нельзя мерить критериями человеческого языка, так как то, что мы называем у животных «языком», может исполнять совершенно иные функции, например, быть средством общения, но не орудием мышления (В.А. Звегинцев). При подготовке сообщения подберите примеры.

2. Могут ли искусственные языки полностью заменить естественные? Приведите аргументы для обоснования своей точки зрения.

3. Какие черты языков называются универсальными? Приведите примеры универсальных черт языков.

4. Обоснуйте положение о том, что язык каждого народа неотделим от его истории, приведите в подтверждение примеры из известных вам языков.

5. Установите, с какими науками (гуманитарными и естестественными) связана лингвистика, раскройте конкретные основания этих связей.

6. Определите основные проблемы и достижения психолингвистики, социолингвистики, этнолингвистики, лингвопоэтики.

7. Решите лингвистические задачи из сборника Б.Ю. Нормана, дайте письменные ответы: 1.31 (с.14); 1.44 (с. 17).

Тема 2 (ЛК). Язык и речевая деятельность

План

1. Общение как одна из разновидностей деятельности человека. Специфические черты речевой деятельности.

2. Внутренняя речь как механизм речемыслительной деятельности человека, ее основные черты.

3. Взаимосвязь внутренней и внешней речи (генетическая и функциональная). Виды речевых действий.

4. Разграничение понятий языка и речи, их особенности и взаимосвязь.

5. Понятие о знаке. Особенности языка как знаковой системы в кругу других знаковых систем.

6. Структура языка. Отношения между единицами одного уровня и межуровневые отношения. Деривационные отношения.

Методические рекомендации, учебные материалы

*Деятельность – специфически человеческая форма активного отношения к окружающему миру, содержание деятельности составляет целесообразное изменение и преобразование действительности.

Речевая деятельность – особый вид человеческой деятельности, представляющий собой процессы обработки, передачи и получения информации с помощью языка (в устной или письменной форме). Речевая деятельность психологически организована так же, как любая другая деятельность: имеет мотив, цель, средство, результат и сам процесс.

К специфическим чертам речевой деятельности относятся два момента. Первый из них состоит в том, что она включена в неречевую деятельность, развертывается ради нее и в этом отношении занимает подчиненное положение. Поэтому содержание речи и способы речевого общения (отбор языковых знаков, построение речевых высказываний, выбор стилистических ресурсов и т.д.) определяются (детерминируются) внеречевой деятельностью. Чем именно конкретно? Во-первых, характером предмета общения (совместным делом, отдыхом, учебой и т.д.). Во-вторых, жизненным опытом участников общения. В-третьих, умением оценить социальные и психологические черты собеседника. В-четвертых, способностью соотнести цели речи с местом и временем общения.

Второй специфической чертой речевой деятельности является то, что она сама по себе деятельность – сложный речемыслительный процесс порождения (создания) произносимого (или письменного) высказывания или его восприятие, понимание. Выдающийся русский ученый Л.С. Выготский определил этот процесс «как переход мысли в слово и слова в мысль» и назвал его внутренней речью. Он писал: «Внутреннюю речь следует рассматривать не как речь минус звук, а как совершенно особую и своеобразную по строению и способу функционирования речевую функцию, которая именно благодаря тому, что она организована совершенно иначе, чем внешняя речь, находится с этой последней в неразрывном динамическом единстве».

* Определяя особенности внутренней речи, следует помнить, что с помощью этого понятия отражается связь языка, мышления и сознания, их единство, но не тождество. Л.С. Выготский утверждал: «Единицы мысли и единицы речи не совпадают». Позже Н.И. Жинкин уточнил это суждение, введя понятие универсально-предметного кода (УПК) как базового компонента мышления и речемыслительного кода (РМК) как этапа расчленения мысли и подготовки к речевому высказыванию. Таким образом, мысль существует в пределах УПК, который имеет невербальную (несловесную) природу. Ученый называл его также предметно-изобразительным кодом, так как его знаками являются образы, схемы, осязательные и обонятельные отпечатки реальных предметов и т.д. Именно в пределах УПК осуществляется формирование замысла речи, смысла, который обусловлен личностным субъективным опытом говорящего и конкретной ситуацией. РМК отражает процесс перекодировки УПК, в ходе которой схемы, образы и т.д. трансформируются, расчленяются, приобретают значения и формы определенного национального языка. Вместе с тем и на этом этапе нельзя отождествлять внутреннюю речь с внешней речью.

Внутренняя речь, с одной стороны, связана с мыслью (УПК), с другой – с национальным языком (РМК). Эта особенность определяет и специфику внутренней речи. Мысль (замысел) заключает в себе то, о чем пойдет речь, и это не требует особого обозначения. Следовательно, во внутренней речи обозначается лишь то, что будет сказано о предмете речи, поэтому говорят, что внутренняя речь состоит из предикатов, т.е. несет актуальную информацию о предмете речи. С этим связаны ее синтаксические особенности: внутренняя речь предикативна, фрагментарна, сокращенна, бессвязна. Она обладает и семантическим своеобразием. Для понимания этого важно учесть, что внутренняя речь субъективна, и в сознании говорящего смысл речи обладает индивидуально-личностным характером. Во внутренней речи смысл преобладает над значением слов, которые сложились и функционируют в национальном языке. Но выразить смысл, чтобы он был понятен другим, можно только с помощью общепринятых значений. Наверное, поэтому нам кажется иногда, что во внешней речи что-то осталось недосказанным, не выраженным. Кроме того, слово во внутренней речи идиоматично (целостно, нерасчлененно), оно вбирает в себя смысл предшествующего и последующего, расширяя тем самым рамки своего значения. Наконец, совершенно очевидно, что для внутренней речи характерно редуцирование звуковой стороны, фонетически оформлена лишь внешняя речь.

*Рассматривая отношения между внутренней и внешней речью, следует различать функциональный и генетический аспекты. Функционально внешняя речь планируется во внутренней и, следовательно, зависит от нее. Генетически же внутренняя речь производна от внешней, она является результатом развития языкового сознания ребенка. Для детей в возрасте 3–5 лет характерна так называемая эгоцентрическая речь, она не обращена к другим людям, а является речью для себя, но произносимой вслух. Затем она постепенно сокращается, превращаясь в шепотную речь, а через год – два внешнее проговаривание сворачивается, это свидетельствует о завершении формирования механизма внутренней речи.

Речевая деятельность осуществляется в собственно речевых действиях, которые представляют собой сложный многоуровневый процесс. В ходе их лишь некоторые результаты этого процесса выходят «на поверхность» в виде организованного сообщения с помощью языковых знаков, которые используются по определенным правилам. О внутренних этапах действий говорящих можно судить по их внешним проявлениям, но сами они скрыты от непосредственного наблюдения.

Конкретные речевые действия – говорение, аудирование (слушание), чтение, письмо, перевод – характеризуются с учетом разных признаков: направленности речемыслительного процесса, механизма его осуществления и особенностей сигнала (кода). В зависимости от направленности процесса выделяют: 1) перцептивный процесс (от лат. perception – ‘восприятие’) – слушание, чтение, 2) продуктивный процесс – говорение, письмо и 3) перцептивно-продуктивный процесс – перевод.

Говорение и слушание – две стороны устной формы внешней речи – связаны с акустическим кодом: слушание (аудирование) предполагает переход с акустического кода на код внутренней речи; говорение – переход с мыслительного кода (кода внутренней речи) на звуковой (акустический) код.

Речевые действия, в которых реализуется письменная форма речи, опираются на графический код. Письмо – это действие, в ходе которого содержание мысли (внутренний код) фиксируется при помощи системы начертательных (графических) знаков. Чтениепредставляет собой распознавание написанного или напечатанного текста. Этот процесс складывается из нескольких этапов: 1) восприятие графических знаков; 2) кодовые переходы: а) при чтении вслух: графический → акустический→ мыслительный код; б) при чтении про себя: графический → речедвигательный→ мыслительный код; 3) понимание прочитанного.

* Необходимо уяснить различия и взаимосвязь таких понятий, как «речевая деятельность», «язык» и «речь». В научной литературе существуют разные точки зрения. И.А. Зимняя считает, что взаимоотношения между названными понятиями следует выявлять с учетом субъекта, осуществляющего деятельность, а также используемых им средств и способов. В соответствии с этим в речевой деятельности индивида выделяются средства (языковая система) и способ (речь). Средства и способ подчинены задаче формирования и формулирования мысли, выступающей в качестве предмета речевой деятельности. Таким образом, согласно определению И.А. Зимней, «речевая деятельность <…> представляет собой целенаправленный, мотивированный, активный процесс приема и (или) выдачи сообщения, организованного социально отработанными средствами (язык) и способом (речь) формирования и формулирования мысли в общении людей друг с другом».

Таким образом, речевая деятельность не отождествляется ни с языком, ни с речью, но и не отрывается от них. Речь отражает процессуальность, динамичность мышления в неразрывной связи с языком и предстает как единство социального и неповторимо индивидуального. Речь – это реализация языка, подчиненная целям, замыслу, которые имеет конкретный носитель, речь протекает во времени, пространстве и облекается в материальную форму (устную или письменную). Язык – представляет собой систему объективно существующих, социально закрепленных знаков и система правил их употребления. Благодаря тому, что язык воплощается и реализуется в речи, он выполняет коммуникативную функцию. Можно сказать, что язык и речь образуют единый феномен, в то же время они различаются рядом существенных черт, с ними легко познакомиться по учебной литературе.

*Изучая вопрос о языке как знаковой системе, выявите общие черты, присущие любым знаковым системам, и специфические черты естественного языка (не забывайте о связи языка с мышлением, сознанием, культурой и историей общества). Языковой знак также отличается от знаков других систем, выясните, какие выделяются типы знаков. Установите, любая ли единица языка может считаться знаком.

Изучая вопрос об организации языка, следует различать понятия его системы и структуры. Система есть целостный объект, состоящий из элементов, которые находятся в определенных связях по отношению друг к другу. Язык располагает разнообразными единицами. Отдельные однородные элементы группируются в подсистемы, которые вступают между собой во взаимоотношения и тем самым создают единое целое. Поэтому язык относят к сложным системам, т.е. состоящим из нескольких подсистем, или, как говорят, к многомерным системам.

*От понятия системы следует отличать понятие структуры языка. Если система языка – это совокупность его элементов как целое, то структура – совокупность связей, характеризующих внутреннюю организацию, упорядоченность этого единого целого. Вместе с тем надо иметь в виду, что и система, и структура языка непосредственно не даны в наблюдении, а представляют собой результат анализа наблюдаемых фактов речи, результат их обработки и абстрагирования. Поэтому различение системы и структуры языка связано с необходимостью рассмотрения одного и того же объекта в разных аспектах.

Отношения между единицами одной подсистемы языка отличаются от отношений между единицами разных его подсистем. Это является основанием для выделения уровней языка.

Каждая подсистема языка характеризуется однотипными языковыми единицами, т.е. такими, которые обладают тождественной формой и функцией. Отдельные единицы каждой подсистемы языка связаны двумя видами отношений: синтагматическими и парадигматическими. Синтагматические отношения отражают потенциальные возможности одних языковых единиц вступать в линейные связи с другими единицами данной подсистемы языка. Реализация этих потенций, естественно, происходит в речи. Парадигматические отношения отражают способность языковых единиц на основе ассоциативных связей объединяться в классы (парадигмы), внутри которых отдельные элементы обладают общими и различительными признаками. Парадигмы представляют собой совокупность таких элементов языка, объединенных в памяти говорящего, связь которых основана на общности формы, значения или того и другого одновременно.

Между единицами разных подсистем языка существуют иерархические отношения. Иерархические отношения – это отношения подчинения между единицами, которые обладают разной степенью сложности. Поэтому отношения между языковыми единицами рассматриваются как отношения вхождения единиц более низкого уровня в единицы более высокого уровня, как отношения целого и части или, иначе говоря, как отношения, которые характеризуют строение различных единиц. Этот тип отношений предполагает и противоположное осмысление: из единиц более высокого порядка могут быть выделены единицы более низкого порядка.

Уровневая организация языка, название соответствующих каждому из них единиц, их реализация в речи и функции представлены в табл. 1.

Таблица 1.

Языковые единицы, их функции и реализация в речи

Уровень языка Языковая единица Реализация в речи Функция
синтаксический   предложение высказывание коммуникативная
лексемный слово лексико-се­мантический вариант (ЛСВ) номинативная
морфемно-морфологический морфема морф семасиологическая
фонемный фонема звук (фон) смыслоразличи- тельная

Таким образом, языковая система иерархична: работа одной подсистемы зависит от функционирования другой, состояние одной из подсистем определяет работу другой подсистемы, каждая из подсистем обладает определенной целостностью, но не монолитностью. Изучение устройства языковой системы отражает статический подход.

Помимо этого, выделяют отношения между единицами языковой системы в динамическом аспекте. Этот тип отношений получил название деривационных отношений. Деривация характеризует отношения производности между какими-то единицами, которые сосуществуют в определенный временной отрезок. Отношения производности показывает, какая из определенной пары единиц является исходной, а какая – производной (см. тему 2).

Вопросы для самопроверки и задания

1. Какие науки изучают речевую деятельность человека?

2. В чем состоит индивидуальная сторона речевой деятельности? В чем проявляется ее социальный характер?

3. С учетом характера речемыслительных процессов субъекта и сигнала передачи информации (кода) охарактеризуйте такие конкретные виды речевой деятельности, как синхронный перевод и перевод письменного текста.

4. В чем отличие внутренней речи от внешней? Как проявляется их взаимосвязь?

5. Раскройте содержание высказывания известного лингвиста Ю.С. Маслова: Речь есть форма существования языка. Язык функционирует и «непосредственно дан» в речи. Но в отвлечении от речи, от речевых актов и текстов всякий язык есть абстрактная сущность.

6. Рассматривая язык с семиотической точки зрения, можно сказать, что язык – это знаковая система. Однако следует задуматься: любая ли единица языка является знаком? Докажите свою позицию.

7. Приведите примеры языковых единиц, находящихся в парадигматических и синтагматических отношениях, привлекая не только уровни языка, данные в образцах.





Дата публикования: 2015-10-09; Прочитано: 808 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.014 с)...