Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
Сполучники в англійській мові, як і в українській, вживаються для зв'язку членів речення (слів і словосполучень) в простому реченні і цілих речень в складному реченні. Вони виражають різні відношення між членами речення і між реченнями, але самі не є членами речення, наприклад:
1. Ann and Jane are great friends.
(Сполучник and з'єднує однорідні предмети.)
2. I can't go with you because I'm busy.
(Сполучник because з'єднує обставинне підрядне речення причини з головним.)
3. I've never been here before, and I don't think I've ever seen a place as lovely as this one.
(Сполучник and з'єднує сурядні речення, а сполучник as... as слово lovely з групою слів this one і виражає порівняння.)
Для зв'язку підрядних речень з головними вживаються також сполучникові слова: відносні займенники who, whose, what, which, that і прислівники when, where, how, why. На відміну від сполучників сполучникові слова є членами речення, наприклад:
1. Would you mind telling me how I can get to Trafalgar Square? (how — обставина способу дії).
2. Do you know where he lives? (where — обставина місця).
3. I don't see what you mean (what — додаток).
Сполучники можуть бути:
- простими (які складаються з одного кореня): and, but, or, that, if, so, though та ін.
- похідними (що складаються з кореня і префікса або суфікса): because, unless та ін.
- складними (які складаються з двох, рідше — трьох коренів): however, therefore, nevertheless та ін.
- складеними (які складаються з кількох слів, звичайно із сполучників): as if, as though, so that, as soon as, in order that та ін.
До складених належать також парні (співвідносні) сполучники, які складаються з двох частин, розділених іншими словами: both... and — як... так і; either... or — або... або; neither... nor — ні... ні; not only... but also — не тільки... але й; whether... or — або... або та ін.
Залежно від відношень, які вони виражають, сполучники поділяються на сурядні і підрядні.
Сурядні сполучники (Coordinating Conjunctions) з'єднують однорідні члени речення або сурядні речення.
1. Both Nick and Pete were there.
2. I'm sorry, Nick, but I must go now.
3. I've been here before, and I like the place very much.
За значенням сурядні сполучники поділяються на такі групи:
- єднальні (Copulative): and — і; as well as — так само, як; both... and—як... так і; neither... nor — ні... ні; not only... but also — не тільки... але й.
1. I told him about our plan, and he agreed to it.
2. He was neither for nor against the proposal.
3. The book is either in the bookcase or on the shelf.
- розділові (Disjunctive): or — або, інакше; either... or — або... або.
1. Either go with us or stay here.
2. Do you want to go there or don't you?
- протиставні (Adversative): but — але; still — все ж; yet — проте, а проте; nevertheless — проте, a проте.
1. I looked for the book everywhere, but couldn't find it.
2. The weather was bad, still we decided to go.
- причини (of reason): for — бо, тому що.
1. We decided to put off our outing, for it looked like raining.
- результату або наслідку (of result or consequence): so — так що, так; thus — таким чином; therefore — тому.
1. We have plenty of time, so there's no need to hurry.
Підрядні сполучники (Subordinating Conjunctions) вводять підрядні речення. До найбільш уживаних підрядних сполучників належать: that—що; if, whether— чи; if — якщо (коли); as — тому що, бо; because — тому що; since — тому що; оскільки; з того часу як; after — після того як; before — перше ніж; until (till) — до того часу, поки не; as — в той час як; коли; so that (in order that) — щоб; для того щоб; as... as — так (такий) же... як; as — як; as if (as though)—немовби; when — коли; unless — якщо не; so... that — так... що; as soon as — як тільки; as long as — доти; до того часу поки; where — де.
1. Jack told me that he would come at six.
2. I can't go with you because I'm busy.
3. Let's wait until the rain stops.
4. What shall we do if it rains?
5. Say the word as I said it.
6. I wonder if we can get tickets for the 5 o'clock show.
Частки
Частками в англійській мові називають службові слова, які вживаються для підсилення уточнення, обмеження або заперечення інших слів або словосполучень у реченні.
Основні групи часток:
1. Заперечна частка not (у скороченій формі n't). Вона вживається:
- для утворення заперечних форм дієслова:
I don't smoke.
My elder brother is a sailor, not a soldier.
- для заперечення інших членів речення, що виражаються різними частинами мови:
We are going to the river, not to the lake.
I asked him not to do that again.
Have you got any money about you? — Not a penny (not a cent).
- для заперечення попереднього висловлювання(у заперечних відповідях на запитання) з виразами I be-lieve, I hope, I suppose, I expect і т. п., а також з модальними словами-реченнями of course, certainly, surely,perhaps і т. п.
-Can you lend me this book?
-I'm afraid not, I'm still reading it.
-Do you think it will rain tomorrow?
-I hope not, we're planning an excursion.
-Do you smoke?
-Of course not!
2. Підсилювальні і обмежувальні частки: only — тільки; even — навіть; just — якраз, саме, просто; simply — просто; merely — просто; still — ще; almost — майже; hardly — ледве; ever — у сполученнях з so і since; possibly — у сполученнях з дієсловом сап у питальних і заперечних реченнях; exactly — саме, якраз.
I can only tell you what I know.
It's almost one o'clock.
We could hardly understand him.
I merely asked his name.
It is just (exactly) what I think.
I'm afraid I can't possibly come tonight.
Even a child can understand it.
Your pronunciation is simply awful.
Thank you ever so much.
3. Єднальні частки: also — також; too — також; as well — також; either — також. Ці частки вживаються для зв'язку якоїсь частини речення з попереднім висловлюванням.
Частка either вживається у заперечних реченнях.
We are planning an outing for tomorrow. Jack is coming too.
I need Tom badly, but I can't find him anywhere.
I haven't seen him either.
Частки — це службові слова; вони не можуть бути членами речення. Цим вони відрізняються від прислівників, з якими багато часток збігаються за формою. Порівняйте:
I have just come. (Я тільки но прийшов.) (just — прислівник часу в функції обставини часу).
I just come to see you. (Я просто зайшов відвідати тебе.) (just — обмежувальна частка).
She dresses very simply. (Вона одягається дуже просто.) (simply — прислівник у функції обставини способу дії).
The noise was simply terrible. (Шум був просто жахливий.) (simply—підсилювальна частка).
Більшість часток (only, still, simply, merely, even, just) звичайно ставляться перед словом, до якого вони відносяться.
Only Tom is absent.
Even Mary went with us.
I simply don't understand what you want.
Частки too і either ставляться в кінці речення, а частка else — після слова, до якого вона відноситься.
I'll go with you too.
I don't know her either.
What else must we do now?
Let's ask somebody else about it.
Артиклі
Артикль – це службова частина мови, яка ставиться перед іменником та допомагає визначити його число, а також визначеність або невизначеність. Артикль в англійській мові ставиться виключно перед іменником, тому має назву препозитивний. Існує 3 види артиклів в англійській мові:
1) «the» – визначений артикль (the definite article);
2) «a/an» – невизначений артикль (the indefinite article);
3) «-» – нульовий артикль (the zero article).
Означений артикль «the»
Означений артикль «the» вживається в однині та в множині перед обчислювальними та необчислювальними іменниками. Давайте розглянемо випадки, в яких потрібно використовувати визначений артикль:
1) коли ми говоримо про одну конкретну річ (when there is only one of something): The Pope lives in Vatican.
2) якщо мова йде про моря, гори, річки, озера, групи островів, пустині, океани, канали (with rivers, lakes, oceans and seas, mountain ranges, groups of islands, wilderness, channels): The Nile is the longest river in Africa.
3) перед словом, яке передає найвищу ступінь чогось (with superlatives): Kate is the best teacher.
4) з винаходами (with inventions): When was the telephone invented?
5) з назвами тварин (with species of animals): The dog is а man’s best friend.
6) з національними групами (with national groups): The French drink a lot of wine.
7) з унікальними іменниками (with unique nouns): the Earth, the sun.
8) з назвами газет, театрів, кінотеатрів, музеїв, кораблів, організацій (with the names of newspapers, theatres, cinemas, museums, ships, organizations): The Daily Express, the Ambassador Theatre Group.
9) з країнами, якщо вони включають в себе слова States, Kingdom, Republic: the USA, the United Kingdom.
10) зі сторонами світу (with the parties of the world): the North, the East, the South, the West.
11) з назвами музичних інструментів та танців: the guitar, the salsa.
12) зі званнями (with titles): the Queen, the President. Виняток – якщо додається ім’я, тоді артикль не вживається: Queen Victoria.
13) зі словами day, morning, afternoon, evening: It was early in the morning when they left
14) якщо говоримо про історичний період (historical period): the last Ice Age, the Vietnam war. Виняток: World War I.
15) зі словами only, last, first у випадку, якщо вони використовуються у ролі прикметників: She was the only one who came.
16) коли йдеться про вибір між двома речами (choosing between two things) або можна це також трактувати як у випадку, коли раніше вже згадувався іменник (with previously mentioned nouns): There is a red marker and a black marker. I want the red marker There is an apple and an orange. I want the apple.
17) якщо ясно, що ми маємо на увазі (when it is clear what we are referring to): Could you open the window, please?
Неозначений артикль «a/an»
Неозначений артикль походить від давньоанглійського «an», яке означало «один». Тому неозначений артикль ми використовуємо у тому випадку, коли мова йде про одну річ – тобто однину. Чому ми два артикля – «a» і «an» розглядаємо в одній групі – неозначені артиклі, та використовуємо в одних і тих самих випадках? Все дуже просто – насправді це один артикль! Якщо слово, перед яким повинен ставитися неозначений артикль, починається на приголосну, то вживаємо артикль «a», а якщо на голосну, то відповідно використовуємо «an». Неозначений артикль «a/an» вживається в однині перед обчислювальними іменниками.
Розглянемо детально випадки використання неозначеного артикля «a/an»:
1) якщо мова йде про будь-який предмет зі всієї групи однорідних предметів (any object from a group of similar items), тобто якщо про предмет ми говоримо в контексті «представник всього класу» (representative of the class): A cadet is a student of a military school. My elder brother lives in a big city.
2) при першому згадуванні предмета (the first mention of the subject): I have got a car. A boy is standing at the window.
3) часто використовується після дієслів to be і to have: I have got a pen. She is a teacher. Let’s have a rest!
4) після слів rather, quite, such, what в окличних реченнях: He was such a good student!
5) після there + to be перед обчислювальними іменниками: There is a forest near our village.
6) в словосполученнях once a day (week, month, year), at a time, in a minute, not a word – тобто коли неозначений артикль має значення «один»: I’ll be back in a minute.
7) в словосполученнях a great deal (of), a number (of), a great many, a little, a few: I had waited a few hours.
Нульовий артикль
Розглянемо випадки, коли ми не вживаємо жодних артиклів:
1) перед незліченними (uncountable), множинними (plural) або абстрактними (abstract) іменниками: He likes music. There are books on the table.
2) перед незліченними іменниками, які означають речовину/масу: I prefer strong coffee to tea.
3) якщо перед іменником стоять уже такі слова last, next: I’ll come to your place next week.
4) перед назвами вулиць, міст, країн, а також перед іменами та прізвищами: I live in Gorky Street in Moscow.
5) перед назвою конкретної гори: Elbrus is the highest mountain in the Caucasus.
6) перед назвами пір року, місяців, днів тижня: Usually students have no classes in summer.
7) перед іменниками dinner, breakfast, supper, tea, day, night, evening, morning, school, college, hospital, у випадку, якщо вони мають абстрактне значення: Dinner is always ready at two. My son goes to school.
Дата публикования: 2015-09-18; Прочитано: 713 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!