Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

May - might



must – had to

При перекладі речень із прямої мови в непряму вживаються дієслова: to ask; to say; to tell.

Займенники та прислівники змінюються наступним чином: this (these) - that (those) now - then yesterday - the day before today - that day tomorrow - the next day ago - before (earlier) last week - the week before

При перекладі в непряму мову тверджень та заперечних речень вживається сполучник that (можна не вживати). Tom said: ” I sent the letter yesterday” – Tom said that he had sent the letter the day before. При перекладі загальних питань вживаються сполучники if, whether, при перекладі спеціальних питань вживаються спеціальні займенники. (Victor asked: ” Did you send the letter” – Victor asked me if I had sent the letter.) Прохання, накази вводяться непряму мову дієсловами to ask, to order, to tell та передаються за допомогою інфінітива смислового дієслова та займенника або іменника, які визначаються з контексту. John said:” Please, type the letter, Mary” - John asked Mary to type that letter.

Виконання вправ на закріплення граматичної теми

Вправа 9. Вставте потрібне дієслово, яке дається в дужках, в речення.

1) We know that the crops (depended, depends, depend) on the soil. 2) We knew that the crop (depends, are depended, depended) on soil. 3) The designers say that they (want, wants, wanted) to increase the field speed of this tractor. 4) The designers said that they (want, wants, wanted) to increase the field speed of this tractor. 5) We think that this tractor (will perform, performing, perform) various operations.

Вправа 10. Перекладіть на англійську.

1) Вона каже, що ферма її батька займає 4 гектари. 2) Вона сказала, що сільське господарство Англії в основному пов’язане із тваринництвом. 3) Він каже, що польові роботи почнуться незабаром. 4) Він сказав, що виробництво молока найголовніше в Англії. 5) Він каже, що пшениця росте в більш сухих та сонячних графствах Великої Британії. 6) Він сказав, що Херефорд та Вустер відомі своїми сливами. 7) Ми знаємо, що Сомерсет та Девон спеціалізуються на вирощуванні яблук. 8) Ми знали, що графство Кент- основний постачальник фруктів та овочів (яблук, груш, чорної смородини, капусти).

Заняття № 28

Тема: Моя майбутня спеціальність молодшого спеціаліста

Граматичний матеріал: Інфінітив

Вправа 1. Прочитайте та перекладіть лексику за допомогою словника.

maintenance [‘meint(ə)nəns]

repair [‘ri’pɛə]

equipment [ɪˈkwɪpmənt]

machinery [mə’ ʃi:n(ə)ri]

reliability [rɪˌlaɪəˈbɪləti]

production and technological activity [prəˈdʌkʃən ənd ˌteknəˈlɔdʒɪkəl ækˈtɪvəti]

irrevocablewithdrawal of machine or equipment from operating

in order to restore [ɪnˈɔ:də tə rɪˈstɔ:]

innovate activity [ˈɪnəveɪt ækˈtɪvəti]

reliability and durability [rɪˌlaɪəˈbɪləti ənd ˌdurəˈbɪləti]

computer engineering [kəmˈpjuːtə ˌendʒəˈnɪrɪŋ]

installation works [ˌɪnstəˈleɪʃən ˈwə:ks]

labour protection[ˈleɪbə prəˈtekʃən]

organizational skills [ˌɔgənəˈzeɪʃnəl ˈskɪlz]

manage one’s subordinates [tə ˈmænɪdʒ ˈwʌnzsəˈbɔ:dənəts]

spare parts [‘spɛə ‘pa:ts]

overhaul repairs [ˌouvəˈhɔlrɪˈpɛəz]

Вправа 2. Прочитайте та перекладіть текст українською.





Дата публикования: 2015-09-18; Прочитано: 448 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.007 с)...