Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Зміни голосних як дія закону милозвучності української мови



Українська мова уникає насамперед збігів голосних, а потім збігів приголосних. Це один з основних законів милозвучності української мови.

Цьому служить передусім чергування у—в, і—й: був у мене — була в мене, він і вона — вона й він.

За допомогою цього чергування українська мова усуває насамперед збіг голосних: вір ю в справедливість, острів в о кеані (а не: “у океані”), був в У мані (а не: “у Умані”), наш і в чителі, мор е й степ, дощ н е й де. Потім вона усуває збіг приголосних: вірять у справедливість, острів у морі, був у Житомирі, наш у читель, степ і море, дощ і де. Причому пауза (навіть не позначена розділовим знаком) сприймається як приголосний: війна і мир, життя і смерть, у гурті і вовк не страшний (у цих висловах перед і відповідно до їхнього змісту робиться невелика пауза).

Проте допускається збіг голосних, якщо може виникнути збіг двох однакових приголосних (не подовження): прийду у вівторок, Петро і Йосип.

Крім того українська мова використовує ще такі засоби милозвучності:

1) вставні та приставні голосні: вікно — вік о н, весна — вес е н, під і мною, під і брати, і ржа, і мла; префікси з кінцевим приголосним часто перед двома або більше кореневими приголосними дістають у кінці голосний і: з і грати, роз і рвати, від і слати, над і брати, об і гнати, під і йти.

2) фонетичні варіанти слів: прийменник з, із і зі (з дому, із святом, зі школи); частки би, же (після приголосних: зробив би, прийдіть же), б, ж (після голосних: зробила б, прийди ж); варіанти прислівників з кінцевим голосним і без нього (пізніш е довідався — пізніш усвідомив, знов у сказав — знов обізвався); варіанти частки -ся і -сь (дивлю ся на небо — дивлю сь у вікно, стало сь у Києві — стало ся в Україні), варіанти префікса від - і од - (скажу від разу — сказав од разу) тощо.

Перевірте себе. Виправте, де треба, порушення милозвучності і словосполучення запишіть у дві колонки: 1) ті, у яких виправлень нема; 2) ті, у які внесено виправлення.

Дякував всім, книжки й зошити, сказали би нам, знали же про це, день у день, під мною, зміг увійти, раніш і тепер, учора і сьогодні, довелось взяти, згадав відразу, з’єднались усі, угадав би, зі мною, пого́дились прийти, пригоди́лось усім, знову обізвався, ошатно вбраний, довго йшли, дерева і кущі, в’їхав у село, прийшов з школи, нога у ногу, умій же сказати, збираюся іти, сидять вдвох, думає вголос, скажу відверто, дивлюсь і думаю, стою у полі, дивлюсь в вікно.

Ключ. З других букв перших слів словосполучень має скластися вислів О.Герцена.

Урок 7. Голосні в словах іншомовного походження

1. Вживання и та і в іншомовних словах. 2. Вживання и та і в російських власних назвах. 3. Вживання е та є в російських власних назвах.





Дата публикования: 2015-09-17; Прочитано: 980 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.007 с)...