Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
Наиболее распространённый троп, основанный на принципе сходства, реже – контраста явлений; часто используется в обиходной речи. Искусство слова для оживления стиля и активизации восприятия использует метафоры оригинальные, иногда понятные только в контексте, хотя и «обиходные» метафоры нередко попадают в литературные произведения. Х.Ортега-и-Гассет в статье «Две великие метафоры» (1925) охарактеризовал метафору не просто как средство выражения, но и как важное орудие мышления, а в «Дегуманизации искусства» (1925) акцентировал ее «маскировочную» функцию – функцию подмены, табуирования предмета. Гораздо шире смотрели на роль метафоры в языке, мышлении и искусстве русские филологи. А.Н.Веселовский заметил, что когда-то каждое слово было М., которая односторонне образно выражала казавшиеся наиболее характерными и важными свойства объекта. О.М.Фрейденберг писала о бескачественности представлений, полисемантизме, смысловом тождестве мифологических образов. «Свойство» предмета мыслилось живым существом, двойником этого предмета. «Переход от мифа к поэзии совершается в сознании в форме перемены познавательной функции образа. В нём больше нет предпосылок для тождества образа и метафоры, то есть значимости и ее выражения. Образ перестает значить то, что выражает... Более того. Он начинает именно не значить того, о чем говорит... Выражение образа, метафора становится только подобием конкретного значения образа... Поэтическая метафора имеет непременно понятийную сущность. Она требует отвлечения и отбора признаков двух разнородных явлений, объединения и отсортировки этих признаков, она строит понятие... Поэтическая метафора — это образ в функции понятия» (Фрейденберг О. Происхождение греческой лирики // ВЛ. 1973. № 11. С. 109).
Греческая М. еще не троп, поскольку отвлеченное, понятийное значение образа должно быть непременно тождественно его конкретной, мифологической семантике. Постепенно их связь становится условной, символической. Медиевисты — В.П.Адрианова-Перетц, Д.С.Лихачев — писали о М.-символе, существующем в более широком контексте, чем словосочетание, вплоть до контекста всего произведения. М.-символы широко употреблялись и в поэзии 19 в.: «огонь» в зависимости от контекста означал любовь, страсть, стремление к свободе, духовную деятельность, творческое воодушевление. Но на уровне собственно речевом после Средневековья М.-символ сменилась М. по сходству. При этом внешнее, «зрительное» сходство явлений, как правило, невелико. Традиционно М. делятся на олицетворяющие («недремлющий брегет» Онегина) и овеществляющие («хребты веков» в поэме В.Маяковского «Во весь голос», 1930; «каменное слово» в «Реквиеме», 1935-40, А.Ахматовой), но это очень условное разделение. М. бывает простой и развернутой. Иногда М. называют всякое иносказание, в т.ч. охватывающее очень пространный текст. М. тяготеет к поэзии, в то время как метонимия — к прозе. Отмечается главенство М. в романтизме и символизме и метонимии в реализме (Р.О.Якобсон).
Дата публикования: 2014-10-20; Прочитано: 4398 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!