Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Жанровая специфика массовой литературы. На примере одного произведения



Согласно ценностно-иерархическому подходу к литературному творчеству, существует деление литературы на элитарную («высокую», высокохудожественную) и массовую, это деление во многом обусловлено отношением читателя к произведениям литературы. М. Ю. Сидорова выделила следующие признаками элитарности / массовости в современной литературе с точки зрения квалифицированного читателя:

«1. для современной элитарной литературы характерна «жанровая игра» – жанровое изобретательство, маскировка, гибридизация жанров, активное использование форматов и языкового облика нехудожественных текстов, в то время как произведение массовой литературы маркировано как художественное и стремится максимально отвечать своей жаровой характеристике <…>.

2. Массовую и элитарную литературу характеризует не просто некий «объективно» разный уровень сложности языковых средств – элитарная литература больше полагается на сотворчество читателя и его готовность к обману ожиданий при восприятии языкового облика произведения, в частности позволяет себе «кусковость», ослабленную сюжетность, отсутствие знаков препинания <…>.

3. Читательское сознание признает приоритет структур художественного мира, в том числе создаваемых или навязываемых языком, над структурами мира реального в элитарной литературе и требует приоритета структур реального мира в литературе массовой <…>.

4. Разное отношение к созидательным возможностям языка в элитарной и массовой литературе порождает разную языковую норму. В элитарной литературе отступление от общеязыковой нормы имеет тенденцию оцениваться как индивидуально-авторский, художественный прием, в массовой – как стилистическая ошибка, языковая небрежность. <…> В массовой литературе, где ценится наибольшее соответствие фикционального мира реальному и четкое выполнение повествовательных задач, языковые вольности и украшения не оправдываются ни фикциональным фактором, ни конвенциональным, поэтому трактуются как ошибки и небрежности.

5. Наконец, элитарная литература ориентирована на читателя с «литературной памятью» – массовая литература предполагает в читателе короткую память, рассчитывает на то, что мы не узнаем расхожего сюжета за новой обработкой, не обратим внимание на языковые небрежности и сюжетные несоответствия, не заметим однообразия средств выражения. Квалифицированный читатель, даже благожелательно расположенный к Татьяне Поляковой, уже на второй-третьей ее повести узнает знакомые штампы Он хохотнул, Она затосковала и под. Это «пустое» узнавание – ни понимания смысла текста, ни восприятия его формы оно не обогащает. Совсем другое дело – литература элитарная, в которой глубина проникновения в произведения зачастую определяется уровнем знания предтекстов и способностью читателя к «вертикальному» удержанию в сознании самого воспринимаемого текста. Квалифицированный читатель должен уметь прочитать в произведении сюжетной прозы не только диктумный план (последовательность событий и окружающий их фон), но и модусный – систему развивающихся точек зрения, взаимодействующих в тексте сознаний автора и персонажей».

Архетипы не существуют в «чистом виде», они воплощены в конкретном повествовании с помощью героев, обстановки действия и ситуаций, позволяющих усваивать значения производящей их культуры. Посредством литературных формул специфические культурные темы, стереотипы и символы соединяются с более общими повествовательными архетипами. Исходя из классификации архетипов, предложенной Н. Фраем, Кавелти характеризует основные типы литературных формул: приключение, любовную историю (romance), тайну, мелодраму, чуждые (alien) существа и состояния (комедийные формулы им не рассматриваются). Литературные формулы Кавелти лежат в основе жанров массовой культуры:

1. В приключенческом произведении герой, выполняя этически важную миссию, преодолевает препятствия и опасности, возникающие обычно в результате козней злодея. В качестве награды он обретает благосклонность одной или нескольких привлекательных девушек. Этот тип характерен для всех культур.

2. Любовная история – женский эквивалент приключенческой истории. Многие формулы этого типа сосредоточиваются на преодолении любящими социальных или психологических барьеров.

3. История о тайне представляет собой раскрытий секретов, ведущее к какому-либо вознаграждению героя. За исключением классического детектива этот тип обычно не выступает в чистом виде, а встречается как дополнение к другим формулам.

4. Мелодраматические формулы описывают мир, полный насилия, но управляемый моральным принципом воздаяния. Главная характеристика мелодрамы – стремление показать осмысленность и справедливость мирового порядка демонстрации присущих аудитории образцов правильного и неправильного поведения.

5. Широко распространены также произведения о чуждых существах или состояниях, например «ужасные истории» (horror story), в которых обычно рассказывается о разрушительных действиях и гибели какого-либо монстра.

Следование повествовательным архетипам позволяет сделать текст узнаваемым, как следствие, легко воспринимаемым, что делает литературную коммуникацию эффективной. Однако литературные формулы Кавелти можно рассматривать с точки зрения читателя лишь как предтекстовые литературные пресуппозиции (то есть знание читателем особенностей жанров массовой литературы). Между тем существуют такие произведения массовой литературы, объяснение популярности которых несводимо к соблюдению автором жанрового канона (например, небывалый успех в истории мировой литературы серии романов о Гарри Поттере Джоан Роллинг вряд ли может быть объясним только следованием автора сложившимся литературным формулам).

В когнитивных исследованиях массовой литературы привлечение категории архетипа служит и для изучения особенностей массового сознания. Т. С. Злотникова, опираясь на концепцию коллективного бессознательного К. Г. Юнга, строит «осмысление опыта создателей популярных произведений современной массовой культуры» в гендерном и возрастном аспектах [6]. С точки зрения Т. С. Злотниковой, «произведения, вольно или невольно построенные их авторами на основе отчетливо сложившихся у современного человека представлений о мужском, женском и детском архетипах, находят самую широкую аудиторию», это следующие архетипы:

«1) мужской архетип представлен в романах Б. Акунина об Эрасте Фандорине (и не стоит удивляться тому, что именно «мужская хватка» важна была автору у героини второй его серии, Пелагии, которую, дабы отдалить от женского естества, автор «определил» в монахини, да, впрочем, цикл захирел после первых двух романов);

2) женский архетип представлен в так называемых женских (в том числе «иронических») детективах, из которых, по нашему мнению наиболее показательны сочинения Д. Донцовой, которая создала триаду дилетанток – Дашу Васильеву, Виолу Тараканову и Евлампию Романову – с одинаковыми внешними данными, но нарочито различающимися судьбами и кругом общения;

3) детский архетип представлен в романах Дж.К. Ролинг о Гарри Поттере, причем стремительное приближение современной российской школьной системы в ее образовательных и нравственных интенциях к системе западноевропейской и североамериканской делает английского мальчика-сиротку понятным и любимым в России именно в силу узнаваемости атмосферы его жизни, а не в силу увлечения скромными волшебными историями».

Итак, лингвостилистические особенности современной массовой литературы должны рассматриваться в коммуникативном аспекте через исследование не только собственно текста, но и языковой личности писателя и читателя. Языковая личность писателя представляет наименьший интерес, поскольку формульность массовой литературы налагает определенный запрет на разработку особого идиостиля. Поэтому более пристальное изучение гендерных и возрастных архетипов (Т. С. Злотникова), гендерных стереотипов, концептов языковой личности читателя и их репрезентации в текстах массовой литературы позволит сделать выводы об особенностях современной массовой художественной коммуникации.





Дата публикования: 2015-01-26; Прочитано: 1948 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.009 с)...