Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Сутки, деление дня и ночи 11 страница



[1972]… День… — См. прим. к 1:8.

[1973]… которого вытащили из пламени. — Возможно, пословичное выражение, означающее спасение в последний миг.

[1974]См. Иов 5:13.

[1975]См. Пс 93:11.

[1976]Здесь, вероятно, содержится аллюзия на триумфальную процессию. В древнем Риме полководцы, одержавшие победу, иногда получали право на триумф, т. е. шествие, когда впереди на колеснице ехал триумфатор, а за ним везли добычу и вели пленников. В самом конце процессии шли пленные, осужденные на смерть: их отдавали львам или сбрасывали с высокой скалы.

[1977]… со своей мачехой. — Вероятно, эта женщина была вдовой или разведенной. Как у евреев (Втор 22:30), так и у язычников отцу и сыну запрещалось сожительствовать с одной и той же женщиной.

[1978]… отдать его Сатане… — Вероятно, имеется в виду исключение грешника из христианской общины, что означало его возвращение под власть Сатаны. Вероятно, это могло повлечь за собой смерть (ср. Деян 5), которая была наказанием от Господа, для того чтобы спасти грешника от вечной гибели.

[1979]… в письме… — В том письме апостола, которое он ранее написал коринфской церкви; до нас оно не дошло.

[1980]См. Втор 13:5; 17:7.

[1981]См. Быт 2:24.

[1982]… телами! — В некоторых рукописях: «телами и своим духом, которые принадлежат Богу».

[1983]Возможно иное понимание: «Относительно того, что вы мне писали. Лучше мужчине не прикасаться к женщине».

[1984]… гореть в огне. — Возможно иное понимание: «распаляться».

[1985]… пусть не удаляет обрезание… — Известно, что некоторые евреи делали пластические операции по удалению признаков обрезания (1 Мак 1:14, 15).

[1986]… невест… — В оригинале «девушек»; это слово может пониматься и как «девственников».

[1987]… и разрывается на части. — В некоторых рукописях далее: «Есть разница между женщиной и девушкой».

[1988]… невесте… — Греческое слово парте́нос (буквально: «дева») можно понимать здесь и в 7:38 или как девственную невесту, или как девственную дочь.

[1989] Мясо животного, принесенного в жертву, делилось затем следующим образом: одна часть его сжигалась на жертвеннике, вторая отдавалась жрецам, а третья возвращалась жертвователю и часто съедалась им и приглашенными им гостями в самом храме, который представлял собой нечто вроде античного ресторана.

[1990]… «у всех у нас есть знание». — Вероятно, апостол цитирует слова членов коринфской церкви (13:2).

[1991]… кого называют «богом»… кого называют «господином»… — «Богами», как правило, назывались традиционные божества Греции и Рима, в то время как божества восточных мистериальных культов, к I в. получивших широкое распространение и на западе Римской империи, а также обожествленные римские императоры обычно именовались «господами».

[1992]… я не видел Иисуса, нашего Господа? — См. Деян 22:17, 18; 26:16.

[1993]… братья Господа… — См. Мк 6:3; Мф 13:55; Деян 1:14.

[1994] Варна́ва — см. прим. к Деян 9:27.

[1995]См. Втор 25:4.

[1996]См. прим. к 8:1.

[1997]… хотя я и не подвластен Закону… — В некоторых рукописях эти слова отсутствуют.

[1998]С теми, кто не знает Закона… — С язычниками.

[1999]В Греции наградой победителям спортивных соревнований был венок.

[2000]… закаляю… — Дословно: «ставлю синяки под глазом».

[2001]В Книге Исхода говорится об облаке, двигавшемся впереди или сзади израильтян, но в Пс 104:39 сказано, что оно было «завесой».

[2002]… через море… — Через Красное море.

[2003]… духовную пищу… — Дарованная Богом манна названа духовной, вероятно, потому, что эта пища была дана Богом и указывала на иную, духовную реальность.

[2004]… духовное… питье. — Вода из скалы (Исх 17:6; Числ 20:11).

[2005] …скала эта была Христос. — Апостол уверен в том, что Христос присутствует в событиях Ветхого Завета.

[2006]… устроил… пляски. — Дословно: «стал играть». Обычно так назывались ритуальные пляски в честь идола, часто заканчивавшиеся оргией; см. Исх 32:6.

[2007]На мясном рынке часто продавалось мясо, которое было принесено в жертву, его могли распродавать жертвователи и жрецы (см. прим. к 8:1).

[2008]См. Пс 23:1.

[2009]В некоторых рукописях в конце стиха следуют слова: «потому что земля и все, что есть на ней, Господни».

[2010]…с непокрытой головой. — Возможно иное понимание: «с распущенными волосами»; именно так выглядели жрицы экстатических культов Диониса, Кибелы и Исиды.

[2011]… знак власти… — Буквально: «власть». В некоторых рукописях слово «власть, право» заменено словом «покрывало».

[2012]… чтобы об этом знали ангелы. — Дословно: «из‑за ангелов». Точный смысл этих слов неизвестен. Возможны варианты понимания: а) ангелы — это стражи миропорядка, установленного Богом, в котором мужчина и женщина должны отличаться друг от друга; б) ангелы — это люди, посланцы других церквей, которых мог бы смутить внешний вид коринфских женщин.

[2013] Длинные волосы у мужчин могли указывать на их гомосексуальные наклонности. Римская литература полна насмешек над изнеженными, длинноволосыми, женоподобными мужчинами.

[2014]Волосы считались одним из важнейших проявлений женской красоты, поэтому для женщины было позорно стричь или брить голову, в результате чего она становилась похожей на мужчину. Женщины стриглись только в знак траура.

[2015]Вероятно, имеется в виду широко распространенная в Риме практика, когда гости делились на две категории: богатые и знатные ели вместе с хозяином в триклинии (столовой), а для гостей победнее и для вольноотпущенников накрывался стол в атриуме (внутреннем дворе). Блюда и вина при этом подавались тоже разные.

[2016]… которое за вас отдается. — Дословно: «оно за вас». После этих слов в некоторых рукописях идут слова: «возьмите, ешьте. Это Мое тело, которое за вас ломается».

[2017]Под Телом, вероятно, понимается церковь.

[2018]… дожидайтесь друг друга. — Может быть, богачи начинали трапезу раньше, до того как приходили бедные христиане. Но возможно и иное понимание: «радушно принимайте друг друга».

[2019]… греки… — См. прим. к Мк 7:26.

[2020]… языками… ангелов… — Вероятно, коринфские христиане так называли экстатическую речь на неведомых языках (глоссолалию), см. Деян 10:46; 1 Кор 14:2–19.

[2021]В древности зеркала делались из полированного металла (серебра, бронзы), и изображение было нечетким.

[2022]… «воистину так!» — Буквально: «аминь»; это еврейское слово переводится как «верно, воистину так».

[2023]… больше вас… — Возможно иное понимание: «лучше вас».

[2024]См. Ис 28:11,12.

[2025] Иаков — см. прим. к Гал 2:12.

[2026]… крещение за мертвых? — Вероятно, среди коринфян существовала практика некоего заместительного крещения за умерших родственников.

[2027]… бороться со зверями в Эфесе? — Вероятно, эти слова употреблены апостолом в переносном смысле: «подвергаться смертельной опасности».

[2028]См. Ис 22:13.

[2029] «Портит дурная компания самые лучшие нравы». — Слова из пьесы «Таис» (218) знаменитого греческого комедиографа Менандра.

[2030]… материальное… — Буквально: «душевное», т. е. природное, земное, относящееся к этому миру.

[2031]См. Быт 2:7.

[2032]См. Ис 25:8.

[2033]См. Ос 13:14.

[2034] Гала́тия — см. прим. к Деян 16:6.

[2035] первый день недели… — Воскресенье (ср. Деян 20:7).

[2036] Македония — см. прим. к Деян 16:9.

[2037] А́квила — см. прим. к Деян 18:2.

[2038]См. прим. к Рим 16:16.

[2039] Мара́на та… — Слова на арамейском.

[2040] Кори́нф — см. прим. к 1 Кор 1:2.

[2041]… святому народу Божьему… — См. прим. к Деян 9:13.

[2042] Аха́йя — см. прим. к Деян 18:12.

[2043]… страдания ради Христа… — Возможно иное понимание: «страдания Христа».

[2044] 1:6, 7 В некоторых рукописях текст несколько отличается: «И если мы терпим беды, то терпим их ради вашей поддержки и спасения, которые совершаются через перенесение тех же страданий, какие и мы терпим. А наша уверенность в вас крепка. И когда Бог нас поддерживает, то ради вашего утешения и спасения, потому что мы знаем: у нас с вами общие не только страдания, но и общая опора».

[2045] Азия — см. прим. к Деян 2:9.

[2046] Македония — см. прим. к Деян 16:9.

[2047] Сильва́н (или Силуан — грецизированная форма латинского имени, которое переводится как «лесной») — вероятно, тот же человек, что и Сила (см. Деян 15:22).

[2048] Верно! — См. прим. к 1 Кор 14:16.

[2049]… то письмо… — Письмо, которое апостол написал коринфянам после того, как он подвергся оскорблению со стороны кого‑то из коринфской церкви; оно до нас не дошло, хотя некоторые считают, что это главы 10–13 настоящего послания.

[2050]Александрия Троа́да — см. прим. к Деян 16:8.

[2051]… в триумфальном шествии… — См. прим. к 1 Кор 4:9.

[2052]… мы и есть то благовоние, которое Христос приносит в жертву Богу… — Возможно иное понимание: «мы и есть для Бога благовоние Христа», т. е. страдания апостола есть столь же угодная Богу жертва, как и жертва самого Христа.

[2053]В Книге Исхода ничего не говорится о том, исчезло ли сияние с лица Моисея. Древние легенды говорят об этом по–разному: одни утверждают, что его лицо осталось сияющим, но другие говорят о постепенном угасании сияния.

[2054]… при чтении… — Имеется в виду чтение Писания во время синагогальной службы.

[2055]См. Исх 34:34.

[2056] Бог этого века… — Т. е. Сатана.

[2057]См. Быт 1:3.

[2058]См. Пс 115:1.

[2059]… наша внешняя оболочка… — Дословно: «наш внешний человек».

[2060]… наша внутренняя сущность… — Дословно: «наш внутренний (человек)» (ср. Еф 3:16; 1 Петр 3:4); см. прим. к Рим 7:22.

[2061]… даже раздетые… — Смерть понималась как снятие «одежды» — тела. До воскресения человек пребывал в некоем состоянии бестелесности, или «наготы». Так как нагота рассматривалась как нечто постыдное, это состояние внушает страх, но апостол полон надежды на «новое одеяние» — воскрешенное тело.

[2062]… лишиться земного крова… — Буквально: «раздеться».

[2063]… грехом… — Ср. Гал 3:13. Возможен перевод: «жертвой за грех».

[2064]См. Ис 49:8.

[2065] 6:14–7:1 Так как этот отрывок разрывает мысль, то существует предположение, что перед нами часть письма, некогда адресованного апостолом коринфской церкви, о котором упомянуто в 1 Кор 5:9 и которое было неправильно понято коринфянами как приказ прекратить всякое общение с неверующими.

[2066] Велиа́р — одна из форм имени Велиал; иногда употреблялась как другое имя Сатаны.

[2067]См. Лев 26:12; Иез 37:27.

[2068]См. Ис 52:11.

[2069]См. 2 Цар 7:14; 1 Пар 17:13; Ис 43:6.

[2070]… ссоры… — Возможен другой перевод: «нападки».

[2071]… святому народу Божьему. — В данном случае имеется в виду иерусалимская церковь, для которой апостол постоянно собирал материальную помощь (см. Гал 2:10).

[2072]См. Исх 16:18.

[2073]См. Пс 111:9.

[2074] Так посмотрите же на то, что у вас перед глазами! — Возможно понимание: «Вы судите лишь по внешнему виду».

[2075]См. Иер 9:24.

[2076]У ветхозаветных пророков Израиль часто изображался как жена или невеста Бога. В Новом Завете Церковь Христова названа Его невестой или женой (см. Еф 5:26, 27; Откр 19:7, 8).

[2077]… самым что ни на есть сверхапостолам! — Так Павел иронически называет миссионеров — своих оппонентов, ранее прибывших в Коринф.

[2078]По одной из еврейских легенд, Змей, искушавший Еву, принял облик сияющего ангела.

[2079]… тридцать девять ударов… — См. прим. к Деян 5:40.

[2080]… били палками римляне… — См. Деян 16:22 и прим. к Деян 16;35.

[2081] Аре́та — Арета IV был царем арабского царства Набатея с 9 г. до н. э. по 40 г. н. э.

[2082]См. прим. к Деян 9:25.

[2083] Я знаю одного христианина… — Апостол имеет в виду себя, но не говорит об этом прямо из скромности (см. стт. 6, 7).

[2084]… третье небо. — По древним представлениям, небо состояло из нескольких сфер, количество которых в разных источниках разное: три, семь и десять. Здесь третье небо рассматривается как высшая сфера — место, где расположен Рай.

[2085]… занозу в тело… — Скорее всего, имеется в виду какое‑то хроническое заболевание, которым страдал апостол. Обычно предполагают эпилепсию, малярию или заболевание глаз.

[2086]См. Втор 17:6; 19:15.

[2087]См. прим. к Рим 16:16.

[2088]… общение в Святом Духе… — Возможен перевод: «присутствие среди вас Святого Духа».

[2089] Гала́тия — см. прим. к Деян 16:6.

[2090]Павел был из фарисеев, а они считали обязательными для исполнения не только Писание, но и предания отцов.

[2091]… всем народам. — Отличительной особенностью миссии Павла было то, что он был послан самим Богом возвещать Весть всем народам — т. е. язычникам.

[2092] Аравия — вероятно, имеется в виду Набатейское царство, простиравшееся от Красного моря на юго–западе до реки Евфрат на северо–востоке. С 9 г. до н. э. по 40 г. н. э. им управлял Арета IV, получивший власть также над Дамаском (ср. 2 Кор 11:32). Согласно Деян 9:20–22, апостол начал свою проповедь именно в Дамаске.

[2093]… спустя три года… — Точно неизвестно, следует ли отсчитывать эти годы с момента встречи Павла с Господом на дороге в Дамаск или после пребывания в Аравии.

[2094] Кифа́ (точнее Кефа́) — арамейское прозвище ап. Петра, означающее «камень, скала». Ап. Павел всегда называет Петра его арамейским прозвищем (за исключением 2:7, 8).

[2095] Иаков, брат Господа — см. Мф 13:55; Мк 6:3, а также прим. к 2:12.

[2096] Варна́ва — см. прим. к Деян 9:27.

[2097] Тит — см. прим. к Тит 1:1.

[2098] Наиболее авторитетными были, вероятно, Петр, Иоанн, Иаков и другие апостолы.

[2099]… бежал и бегу… — Состязания в беге были очень популярны в древности. Апостол неоднократно сравнивает христианскую жизнь с забегом, целью которого является получение приза (см. Гал 5:7; 1 Кор 9:24–26; Флп 3:14; 2 Тим 4:7)

[2100]… грека… — См. прим. к Мк 7:26.

[2101]… лжебратья… — Вероятно, апостол имел в виду тех из христиан, которые были настроены законнически и препятствовали миссии Павла среди язычников.

[2102] …вернуть… в рабство. — Имеется в виду исполнение Закона Моисея.

[2103]Иерусалимская церковь называлась бедной не только потому, что ее члены были бедны, это было также одно из древнейших самоназваний Церкви (см. прим. к Мф 5:3).

[2104] Антиохи́я — см. прим. к Деян 11:19.

[2105] Иаков — это брат Господа, который к этому времени занял руководящее положение в иерусалимской церкви (конец 40 гг. — 62 г.).

[2106]… в общих трапезах… — Евреям запрещалось разделять пищу с язычниками (ср. Деян 10:28; 11:3).

[2107]… перед сторонниками обрезания. — Возможно иное понимание: «перед евреями».

[2108]… остальные евреи. — Т. е. христиане–евреи, жившие в Антиохии.

[2109]… «грешники–язычники». — С точки зрения евреев, все язычники без исключения были грешниками (ср. Ис 24:5; Мф 26:45; Лк 6:32, 33).

[2110]См. Пс 142:2.

[2111]… Христос — пособник греха?! — Вероятно, эти слова значат следующее: если евреи осознали, что и они, наряду с язычниками, являются грешниками и нуждаются в прощении и милости, может сложиться впечатление, что количество грешников в мире увеличилось.

[2112] 2:15–21 Возможно, эти стихи также входят в речь Павла, обращенную к Петру.

[2113]См. Быт 15:6.

[2114]См. Быт 12:3.

[2115]См. Втор 27:26.

[2116] Кто праведен… — См. прим. к Рим 1:17.

[2117]См. Лев 18:5.

[2118]… на дереве». — Т. е. на деревянном столбе. См. прим. к Деян 5:30.

[2119]Ср. также 2 Кор 5:21.

[2120]… потомку… — Буквально: «семени». Апостол, следуя практике своего времени, основывает свои аргументы на том, что слово «семя» стоит в единственном числе.

[2121]… все во власти греха… — Ср. Рим 3:10.

[2122]… суровый воспитатель… — Греческим словом пайдагого́с назывался человек, как правило раб, которому поручалось следить за поведением малолетних детей, водить их в школу и даже наказывать. В греческих комедиях «педагог» изображался как грубый и невежественный человек, которого дети боялись и не любили.

[2123]… облеклись в Христа. — Ср. Рим 13:14; Еф 4:24; Кол 3:9, 10.

[2124]… язычника… — См. прим. к Мк 7:26. По представлениям того времени, евреи — это люди, знающие истинного Бога. Аристотель называл рабов говорящими орудиями; только свободные могли называться настоящими людьми. Ни женщины, ни рабы не были полноправными членами религиозной общины. В утренней молитве мужчина–еврей благодарил Бога за то, что Он не сделал его язычником, рабом или женщиной. Ср. Кол 3:11; Еф 2:14, 15.

[2125]… рожденного женщиной… — Еврейское словосочетание, означающее «человек» (см. прим. к Мф 11:11).

[2126] …подвластного Закону… — Дословно: «рожденного под Законом», т. е., будучи рожденным еврейской матерью, Иисус должен был соблюдать Закон, данный Богом через Моисея.

[2127]… дни… — Т. е. субботы.

[2128]… месяцы… — Вероятно, новолуния.

[2129]… времена… — Религиозные праздники, длившиеся несколько дней.

[2130] …годы! — Субботние годы или празднование Нового года. Вероятно, галаты стали придерживаться предписаний религиозного календаря, который ап. Павлом также отнесен к «стихиям мира».

[2131]… не отвернулись от меня с презрением… — Дословно: «не плюнули в мою сторону». Это может также означать, что апостол страдал какой‑то болезнью, которая в древности рассматривалась как одержимость бесом (например, эпилепсия), и, чтобы предохранить себя от нее, люди сплевывали в сторону больного.

[2132] Рабыней была Агарь, а свободной — Сарра.

[2133]См. Ис 54:1.

[2134]Согласно раввинистической традиции, Измаил преследовал Исаака и хотел его убить

[2135]См. Быт 21:10.

[2136]Вероятно, появившиеся в Галатии миссионеры убеждали христиан, что для них будет достаточно сделать обрезание и соблюдать «святые дни» и что они не будут обязаны соблюдать все остальные предписания Закона.

[2137]См. Лев 19:18.

[2138]Под идолопоклонством апостол понимает не только поклонение изображениям богов, но и другие пороки (см. Кол 3:5; 1 Кор 10:14).

[2139]… никто из тех… — Ср. 1 Кор 5:9–11; Еф 5:5.

[2140] 5:19–21 Под делами плотской природы здесь понимаются не только «плотские грехи», но и те, которые можно было бы назвать «грехами духа» (см. 1 Кор 5:9–11; 6:9–11; Кол 3:5–8).

[2141] Нет такого закона… — Возможно иное понимание: «Таким (т. е. людям, обладающим этими качествами) не нужен закон».

[2142]… духовные… — Это те, кто отдал «себя под начало Духа» и приносит плод Духа (5:22–24).

[2143]… как бы самому не впасть в грех! — Ср. 1 Кор 10:12.

[2144]… не хотят, чтобы их преследовали за крест Христов. — Вероятно, сторонники обрезания хотели уберечь иерусалимскую церковь, к которой они принадлежали, от преследований со стороны евреев, для которых распятие Христа было камнем преткновения (5:11; 1 Кор 1:23).

[2145] Израиль Божий здесь включает в себя всех верующих в Христа.

[2146]… знаки… — Греч, стигмата. Так называлась религиозная татуировка или клеймо раба; здесь, вероятно, Павел имеет в виду те шрамы и увечья на теле, которые он получил за проповедь Христа (см. 2 Кор 6:4, 5; 11:23–29).

[2147]… святому народу Божьему… — См. прим. к Деян 9:13.

[2148] Эфе́с — один из важнейших городов, основанных греками в Малой Азии; особенно славился своим храмом Артемиды, считавшимся одним из семи чудес света.

[2149]См. прим. к Рим 5:9.

[2150]… нам… — Евреям.

[2151]… вы… — Язычники.

[2152]… в ней… — Возможно иное понимание: «в Нем».

[2153]… владыке поднебесного мира… — Дословно: «владыке воздушного пространства». Под словом «воздух» понималась нижняя сфера небес, помещавшаяся под небесным сводом; именно здесь, согласно древним представлениям, обитали силы зла.

[2154]… соединивший иудеев и язычников… — Дословно: «сделавший из двух одно», т. е. из двух народов один.

[2155]… Своим телом… — Смертью на кресте (ср. Кол 1:22).

[2156]… из двух человек… — Здесь люди в значении «народы», т. е. евреи и язычники.

[2157]… пророками… — Имеются в виду прежде всего новозаветные пророки.

[2158]… узник Христа Иисуса… — Возможно иное понимание: «узник ради Христа Иисуса». Но, вероятно, апостол употребляет эти слова одновременно в двух смыслах: 1) он заключен в тюрьму из‑за того, что он христианин; 2) но в высшем, духовном смысле он принадлежит одному Христу, который является его Господом.

[2159]В оригинале предложение не завершено и слова молюсь Богу добавлены по смыслу.

[2160]… перед Отцом… — В некоторых рукописях: «перед Отцом Господа нашего Иисуса Христа».

[2161]… внутренний человек… — См. прим. к Рим 7:22.

[2162]См. Пс 67:19.

[2163]… нисходил в самые недра земли? — Эти слова могут указывать на воплощение Иисуса или на Его схождение в ад после смерти, чтобы проповедовать умершим (ср. 1 Петр 3:19).

[2164]… и встречи с Совершенным Человеком, с Христом, образцом совершенной зрелости. — Возможно иное понимание: «и станем зрелым человеком — таким, как Христос, образец совершенной зрелости».

[2165]См. Зах 8:16.

[2166]См. Пс 4:5.

[2167]… части Его тела. — В некоторых рукописях: «части Его тела, [плоть] от плоти Его и [кость] от кости Его».

[2168]См. Быт 2:24.

[2169] 6:2, 3 См. Исх 20:12; Втор 5:16.

[2170]… со вселенскими повелителями… — Здесь: злые духовные силы.

[2171]… черный (буквально: «злой») день… — Вероятно, имеется в виду период времени в конце истории, перед пришествием Господа, когда силы зла будут особенно активны.

[2172] Филиппи́йцы — жители Филипп, города в северо–восточной Греции. Филипп II, отец Александра Македонского, захватив эту область, дал городу собственное имя. После захвата римлянами Македонии Филиппы, заселенные солдатами–ветеранами, стали римской колонией, что дало городу всевозможные права и привилегии.

[2173]… включая руководителей церкви и их помощников. — Дословно: «включая епископов и диаконов». Греческое слово эпи́скопос значит «надзиратель». Он избирался самой общиной, и в его функции входило общее руководство, особенно финансовыми делами общины. Диаконы были помощниками таких руководителей.

[2174] Ведь я у вас в сердце! — Возможно иное понимание: «Ведь вы у меня в сердце».

[2175]… по природе Бог… — Возможно иное понимание: «будучи образом Бога».

[2176]… на небе, на земле и в преисподней… — В древности люди представляли себе мир «трехэтажным»: вверху небо, посередине земля, внизу преисподняя, где, по еврейским представлениям, пребывали мертвые.

[2177] Так сияйте среди них… — Возможен другой перевод: «Вы сияете среди них».

[2178]… возлияние… — Жертвоприношения обычно сопровождались возлиянием вина, которое священники выливали на жертву или на землю у основания жертвенника.

[2179]… «собак»… — См. прим. к Мф 7:6.

[2180]Апостол называл себя и своих сотрудников тружениками, а своих оппонентов — недобрыми тружениками.

[2181] …«членовредителей»! — В греческом непереводимая игра слов: перитоме́ — это обрезание, а употребленное здесь слово кататоме́ — полное отрезание, обрубание.

[2182] Из племени Вениамина был родом первый еврейский царь Саул (евр. Шау́лъ). Вероятно, апостол был назван в его честь.

[2183]… давайте продвигаться вперед… — В некоторых рукописях: «давайте так же мыслить и следовать тому же правилу».

[2184] …святому народу Божьему… — Буквально: «святым»; см. прим. к Деян 9:13.

[2185] Колоссы — город, который был расположен во Фригии, недалеко от Лаодикеи и Иераполя.

[2186]… Отца! — В некоторых рукописях: «Отца и Господа Иисуса Христа».





Дата публикования: 2015-01-14; Прочитано: 176 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.029 с)...