Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Вопрос об определении текста



Что же такое текст? Как отмечает Ю.А. Сорокин [1993, с. 132], су­ществует около 250 различных определений. Это связано как со слож­ностью и многоаспектностью самого понятия, так и с многообразными аспектами его рассмотрения в различных областях знания. По мнению Е.Н. Левинтовой [1992, с. 34—35], текст изучается сегодня семнадцатью науками: психологией и социологией, философией и историей, лингви­стикой и литературоведением и т.д. С позиций семиотики текст — это осмысленная последовательность любых знаков [Николаева, 1990, с. 507]. Текстом в таком случае является не только словесное произве­дение, но и произведение музыки, живописи, архитектуры и т.д. Это ши­рокая трактовка текста. В «Стилистическом энциклопедическом слова­ре русского языка» (М., 2003, с. 528) текст также понимается широко



Глава 1. Понятие о тексте


как «объединенная смысловой связью последовательность знаковых еди­ниц (выделено нами. — Н.Б.), основными свойствами которой являются связность, целостность, завершенность и др.».

Широкая трактовка текста представлена и в работах представите­лей постструктурализма (А.Ж. Греймас, Р. Барт, Ж. Лакан, М. Фуко, Ж. Деррида), где «все рассматривается как текст». Как справедливо от­мечает А.И. Горшков, «при таком понимании "текст" совершенно утра­чивает призраки конкретного объекта исследования, выступает, по сути дела, лишь как метафора» [Горшков, 2001, с. 56].

В лингвистике текст иногда трактуют как «произведение речи (вы­сказывание), воспроизведенное на письме или в печати» [Розенталь, Те-ленкова, 1976, с. 483]. Сравним также определение текста, предложен­ное К.М. Накоряковой: текст понимается ею «как результат целесооб­разной речетворческой деятельности, как письменный источник (выделено нами. — Н.Б.), как речевое произведение» [Накорякова, 2002, с. 13]. Такой подход не учитывает устной формы существования текста. Отметим, однако, что относительно произведений устной спонтанной речи есть разные точки зрения. Некоторые исследователи «для наиме­нования разговорных диалогов используют понятия «устный коммуни-кат», «диалогическое единство», «дискурс», «текстоид» (Н.А. Купина, О.Б. Сиротинина, М.А. Кормилицина). Другие авторы выделяют в раз­говорном диалоге текстовые и нетекстовые участки (М.В. Китайгород­ская, Н.Н. Розанова). Третьи считают спонтанный диалог текстовой структурой особого типа, обладающей коммуникативно-событийной, прагматической и динамической интегративностью (И.Н. Борисова, Т.В. Матвеева)» [Баженова, Котюрова, 2003, с. 532].

В школьных учебниках текст трактуется узко — как «сочетание пред­ложений, связанных по смыслу и грамматически» [Никитина, 1993, с. 16]; как «два и более предложений, связанных по смыслу, а также с помощью средств и расположенных в определенной последовательнос­ти» (Русский язык: Учеб. для 6 кл. / Под ред. М.Т. Баранова. М., 1994, с. 17). Фактически здесь идет речь не о тексте как целостном речевом произведении, а о текстовом фрагменте — сложном синтаксическом це­лом или сверхфразовом единстве. Оно определяется учеными как «от­резок речи в форме последовательности двух и более самостоятельных предложений, объединенных общностью темы в смысловые блоки» [Ше-вякова, 1990, с. 435]. Данный подход характерен для таких направлений в исследовании текста, как лингвистика текста (О.И. Москальская, И.Р. Гальперин, З.Я. Тураева, К.А. Филиппов и др.) и синтаксис тек­ста (Г.А. Золотова, Н.А. Зарубина, С.Г. Ильенко, Л.М. Лосева, И.В Сев-бо и др.) с их вниманием к формальным текстовым категориям и струк­туре, к изучению элементов текста с точки зрения связности и характе­ра синтаксического развертывания.



Глава 1. Понятие о тексте


как «объединенная смысловой связью последовательность знаковых еди­ниц (выделено нами. — Н.Б.), основными свойствами которой являются связность, целостность, завершенность и др.».

Широкая трактовка текста представлена и в работах представите­лей постструктурализма (А.Ж. Греймас, Р. Барт, Ж. Лакан, М. Фуко, Ж. Деррида), где «все рассматривается как текст». Как справедливо от­мечает А.И. Горшков, «при таком понимании "текст" совершенно утра­чивает признаки конкретного объекта исследования, выступает, по сути дела, лишь как метафора» [Горшков, 2001, с. 56].

В лингвистике текст иногда трактуют как «произведение речи (вы­сказывание), воспроизведенное на письме или в печати» [Розенталь, Те-ленкова, 1976, с. 483]. Сравним также определение текста, предложен­ное К.М. Накоряковой: текст понимается ею «как результат целесооб­разной речетворческой деятельности, как письменный источник (выделено нами. — Н.Б.), как речевое произведение» [Накорякова, 2002, с. 13]. Такой подход не учитывает устной формы существования текста. Отметим, однако, что относительно произведений устной спонтанной речи есть разные точки зрения. Некоторые исследователи «для наиме­нования разговорных диалогов используют понятия «устный коммуни-кат», «диалогическое единство», «дискурс», «текстоид» (Н.А. Купина, О.Б. Сиротинина, М.А. Кормилицина). Другие авторы выделяют в раз­говорном диалоге текстовые и нетекстовые участки (М.В. Китайгород­ская, Н.Н. Розанова). Третьи считают спонтанный диалог текстовой структурой особого типа, обладающей коммуникативно-событийной, прагматической и динамической интегративностью (И.Н. Борисова, Т.В. Матвеева)» [Баженова, Котюрова, 2003, с. 532].

В школьных учебниках текст трактуется узко — как «сочетание пред­ложений, связанных по смыслу и грамматически» [Никитина, 1993, с. 16]; как «два и более предложений, связанных по смыслу, а также с помощью средств и расположенных в определенной последовательнос­ти» (Русский язык: Учеб. для 6 кл. / Под ред. М.Т. Баранова. М., 1994, с. 17). Фактически здесь идет речь не о тексте как целостном речевом произведении, а о текстовом фрагменте — сложном синтаксическом це­лом или сверхфразовом единстве. Оно определяется учеными как «от­резок речи в форме последовательности двух и более самостоятельных предложений, объединенных общностью темы в смысловые блоки» [Ше-вякова, 1990, с. 435]. Данный подход характерен для таких направлений в исследовании текста, как лингвистика текста (О.И. Москальская, И.Р. Гальперин, З.Я. Тураева, К.А. Филиппов и др.) и синтаксис тек­ста (Г.А. Золотова, Н.А. Зарубина, С.Г. Ильенко, Л.М. Лосева, И.В Сев-бо и др.) с их вниманием к формальным текстовым категориям и струк­туре, к изучению элементов текста с точки зрения связности и характе­ра синтаксического развертывания.


Раздел П. Основы теории текста




Различие в определении текста (как текстового фрагмента и целого речевого произведения) существенно при коммуникативном походе к нему: в этом случае при восприятии, например, речь должна идти о ло­кальной или глобальной интерпретации; при текстообразовании — об относительной и абсолютной целостности и связности текста. В связи с этим считаем целесообразным особо дифференцировать узкую и широ­кую трактовку текста в сфере обучения.

В поисках различных определений современный учитель, естествен­но, в первую очередь обращается к словарям и методической литерату­ре. Однако эти источники требуют критической оценки (см., например, дефиницию текста, представленную в «Словаре лингвистических тер­минов» Д.Э. Розенталя и М.А. Теленковой (1976), о которой говори­лось выше).

В «Лингвистическом энциклопедическом словаре» (М., 1990) и эн­циклопедии «Русский язык» (М., 1997) даются более полные сведения о тексте. Он трактуется широко, с опорой на семиотику и указанием на два основных качества: «текст — (от лат. textus — ткань, сплетение, со­единение) — объединенная смысловой связью последовательность зна­ковых единиц, основными свойствами которой являются связность и цельность» [Николаева, 1990, с. 507; Николаева, 1997, с. 555]. Учителю важно учесть, что при всех очевидных достоинствах данного определе­ния, оно требует конкретизации и дополнения информацией о других текстовых качествах.

Более развернутое определение текста представлено в «Словаре-справочнике по методике русского языка» М.Р.Львова (1-е изд. М., 1988. С. 206-207; 2-е изд. М., 1997. С. 219-220). Вполне соглашаясь с трак­товкой текста как продукта, результата речевой деятельности, произве­дения речи — устного или письменного; с тем, что «текст обладает един­ством темы и замысла, относительной законченностью, внутренней структурно-синтаксической,...композиционной и логической», что «текст всегда характеризуется отнесенностью к тому или иному стилю...» (М., 1997, С. 219), вряд ли следует признать справедливыми другие суж­дения автора. Например: «текст — синоним термина "высказывание"»... [там же]; «текст — это термин, обозначающий "языковую ткань литера­турного произведения"...» [там же].

Дискуссионность первого суждения очевидна, так как не всякое высказывание является текстом, но есть такие высказывания, которые обладают смысловой и интонационной законченностью, связностью, целостностью, отдельностью (ср. афоризмы, пословицы, загадки). Что же касается второго утверждения, оно противоречит общепринятому взгляду на текст как на речевое произведение, обладающее единством формы и содержания. Как сложное знаковое образование, текст не мо­жет существовать в условиях отрыва его означаемого и означающего.





Глава 1. Понятие о тексте


Относительно суждения М.Р. Львова о том, что «не следует отож­дествлять текст с произведением литературы» [Львов, 1997, с. 219], есть разные точки зрения. По этому вопросу у учителя должно быть свое соб­ственное мнение: «произведение или текст есть лишь то, что мы догово­рились так называть» [Долинин, 1994 с. 8]. Наряду с широко распрост­раненной точкой зрения относительно отождествления этих понятий, есть и другая. Ср. утверждение: «произведение — это текст плюс его ис­тория...»; произведение — «это текст в контексте творчества автора, про­читанный и осмысленный не только "снизу", с позиции рядового чита­теля, но и "сверху", с позиции самого автора и шире — литературного процесса» [Долинин, 1994, с. 14].

Думается, такое условное разграничение понятий «произведение» и «текст» возможно, хотя и не обязательно. В современных работах по тексту давно преодолен изолированный подход к нему вне контекста творчества и литературного процесса в целом. Вместе с этим снимается и необходимость разграничения этих понятий.

Из имеющихся учебно-методических изданий, в которых дается определение текста, наиболее удачным можно признать «Учебный сло­варь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика» (М., 2003) Т.В. Матвеевой. Текст трактуется автором с учетом современных дос­тижений теории текста как «результат целенаправленного речевого твор­чества, целостное речевое произведение, коммуникативно обусловлен­ная речевая реализация авторского замысла» [Матвеева, 2003, с. 352].

Что же касается современных собственно научных работ по теории текста, то их обзор позволяет сделать вывод о доминировании синтак­сического подхода к нему. Это связано с интенсивной разработкой та­кого направления, как лингвистика текста. В лингвистике текста сверх­фразовое единство и текст в целом трактуется как «организованный на основе языковых связей и отношений отрезок речи, содержательно объ­единяющий синтаксические единицы в некое целое» (Русская грамма­тика: В 2 т. М., 1980. Т. 2, с. 83).

А.И. Горшков не случайно говорит о «собственно языковедческом», синтаксическом, «от предложения» подходе к тексту, ссылаясь на точ­ки зрения К. Бринкера, Р. Харвега и др. [Горшков, 2001, с. 54]. С утвер­ждением автора, что в лингвистике «синтаксическое понимание текста остается на первом плане» [Горшков, 2001, с. 55], вполне можно согла­ситься. Именно этот подход стал ведущим и в школьном преподавании русского языка (ср. анализ определений текста в школьных учебниках). Эта тенденция сохраняется в ряде работ последних лет (ср.: [Дымарс-кий, 2002; Папина, 2002; Валгина, 2003, Филиппов, 2003 и др.]). При этом учеными признается, что под текстом понимается и отдельное высказывание, и сложное синтаксическое целое, и завершенное произ-


Раздел II. Основы теории текста



ведение [Папина, 2002, с. 15]. Такая многозначность термина явно не­желательна. Полагаем, что данный подход не может быть единственным, учитывая сложную и многоаспектную природу текста и значимость не только лингвистики текста (ср. труды О.И. Москальской, И.Р. Гальпе­рина, Г.А. Золотовой, Е.А. Реферовской, З.Я. Тураевой и др.), но и дру­гих направлений в его исследовании, таких, например, как стилистика текста, интенсивно развивающаяся в течение последних двух десятиле­тий (ср. книги по структурной стилистике В.В. Одинцова, Г.Я. Солга-ника и др.; работы по функциональной стилистике М.Н. Кожиной, М.П. Котюровой, Т.Б. Трошевой, В.А. Салимовского, М.Б. Борисовой, И.А. Тарасовой и др.; исследования по коммуникативной стилистике Н.С. Болотновой, И.А. Пушкаревой, СМ. Карпенко, Н.Г. Петровой, И.И. Бабенко и др.).

В целом вполне очевидно, что понятие «текст» принадлежит к чис­лу наиболее дискуссионных понятий. Это связано как с его сложностью и многоаспектностью, так и с недостаточной разработанностью теории текста. Не пытаясь дать исчерпывающий обзор разных точек зрения по этому вопросу (см. об этом подробнее: [Болотнова, 1992; Бернацкая, 2003, с. 706—708 и др.]), остановимся на дефиниции, которую считаем опти­мальной.

Предлагаемое ниже определение текста дается с точки зрения ком­муникативной стилистики текста, изучающей проблемы эффективнос­ти общения как текстовой деятельности (подробнее см.: [Болотнова, 1996; 1997; 1998; 1999; 2003; Болотнова, Бабенко, Васильева и др., 2001]). В этом случае речь идет о целом тексте, а не о текстовом фрагменте, так как только в целом тексте проявляется в полной мере его коммуникатив­ность (интегральное качество, выделенное Е.В. Сидоровым), авторская интенция (замысел, идея), общая коммуникативная стратегия и тактика речевого развертывания. Только в рамках целого текста проявляются его системные качества: информативность, интегративность, структурность, регулятивность (см.: [Сидоров, 1987]). Регулятивность, определяемая как способность управлять познавательной деятельностью адресата сред­ствами текста, и регулятивы как текстовые структуры, регулирующие процесс познавательной деятельности адресата, дают ключ к постиже­нию общего смысла текста (см.: [Болотнова, 1996; 1998 [б], Петрова, 1997; 1998 и др.; Болотнова, Бабенко, Васильева и др., 2001]).

С этих позиций в свете коммуникативного подхода текст можно определить как речевое произведение, концептуально обусловленное (т.е. имеющее концепт, идею) и коммуникативно ориентированное в рамках определенной сферы общения, имеющее информативно-смыс­ловую и прагматическую сущность (она может быть и нулевой).

В данном определении важно, что текст — это, во-первых, речевое произведение (не языковая единица высшего уровня). Во-вторых, текст



Глава 1. Понятие о тексте


всегда имеет гиперконцепт (идею, отражающую авторский замысел и формирующую целостность текста). В-третьих, текст обладает стилис­тической окраской, отражающей определенную сферу общения. В-чет­вертых, текст всегда ориентирован на адресата (даже если им является сам автор). В-пятых, текст несет информацию (отражаясь в сознании читателя, она приобретает статус смысла). В-шестых, текст обладает эффектом воздействия (прагматикой).

Уточняя приведенное выше определение, рассмотрим в следующем параграфе более подробно текст с позиций языка / речи.

Подведем итоги:

• Текст, являясь центральным объектом филологической науки, до­
пускает множественность интерпретаций. Они обусловлены различ­
ными подходами к его изучению, сложностью и многоаспектностью
самого феномена.

• Следует различать узкую и широкую трактовку текста. В широком
смысле с позиций семиотики текст трактуется как осмысленная по­
следовательность любых знаков.

• В узком смысле текст определяется, во-первых, как речевое произ­
ведение, отраженное на письме (Д.Э. Розенталь, М.И. Теленкова и
др.); во-вторых, как сверхфразовое единство (сложное синтаксичес­
кое целое) (в школьных учебниках и в грамматике текста).

• В последние годы наиболее интенсивно теория текста разрабатыва­
ется в рамках таких направлений, как лингвистика текста и стилис­
тика текста.

• В коммуникативной стилистике текст определяется как речевое
произведение, концептуально обусловленное (т.е. имеющее концепт,
идею) и коммуникативно ориентированное в рамках определенной
сферы общения, имеющее информативно-смысловую и прагмати­
ческую сущность.

ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОПРОВЕРКИ

> Сколько существует определений текста?

> С чем связаны трудности в определении текста?

> Как определяется текст в семиотике?

> Правомерно ли рассматривать в качестве текста только письменные
речевые произведения? Свой ответ обоснуйте.

> Как определяется текст в школьных учебниках? Насколько это право­
мерно?

> Проанализируйте определения текста в учебно-методической лите­
ратуре и словарях, отметив достоинства и недостатки в предложен­
ных авторами дефинициях.



Глава 1. Понятие о тексте


всегда имеет гиперконцепт (идею, отражающую авторский замысел и формирующую целостность текста). В-третьих, текст обладает стилис­тической окраской, отражающей определенную сферу общения. В-чет­вертых, текст всегда ориентирован на адресата (даже если им является сам автор). В-пятых, текст несет информацию (отражаясь в сознании читателя, она приобретает статус смысла). В-шестых, текст обладает эффектом воздействия (прагматикой).

Уточняя приведенное выше определение, рассмотрим в следующем параграфе более подробно текст с позиций языка / речи.

Подведем итоги:

• Текст, являясь центральным объектом филологической науки, до­
пускает множественность интерпретаций. Они обусловлены различ­
ными подходами к его изучению, сложностью и многоаспектностью
самого феномена.

• Следует различать узкую и широкую трактовку текста. В широком
смысле с позиций семиотики текст трактуется как осмысленная по­
следовательность любых знаков.

• В узком смысле текст определяется, во-первых, как речевое произ­
ведение, отраженное на письме (Д.Э. Розенталь, М.И. Теленкова и
др.); во-вторых, как сверхфразовое единство (сложное синтаксичес­
кое целое) (в школьных учебниках и в грамматике текста).

• В последние годы наиболее интенсивно теория текста разрабатыва­
ется в рамках таких направлений, как лингвистика текста и стилис­
тика текста.

• В коммуникативной стилистике текст определяется как речевое
произведение, концептуально обусловленное (т.е. имеющее концепт,
идею) и коммуникативно ориентированное в рамках определенной
сферы общения, имеющее информативно-смысловую и прагмати­
ческую сущность.

ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОПРОВЕРКИ

> Сколько существует определений текста?

> С чем связаны трудности в определении текста?

> Как определяется текст в семиотике?

> Правомерно ли рассматривать в качестве текста только письменные
речевые произведения? Свой ответ обоснуйте.

> Как определяется текст в школьных учебниках? Насколько это право­
мерно?

г Проанализируйте определения текста в учебно-методической лите­ратуре и словарях, отметив достоинства и недостатки в предложен­ных авторами дефинициях.


Раздел II. Основы теории текста



ведение [Папина, 2002, с. 15J. Такая многозначность термина явно не­желательна. Полагаем, что данный подход не может быть единственным, учитывая сложную и многоаспектную природу текста и значимость не только лингвистики текста (ср. труды О.И. Москальской, И.Р. Гальпе­рина, Г.А. Золотовой, Е.А. Реферовской, З.Я. Тураевой и др.), но и дру­гих направлений в его исследовании, таких, например, как стилистика текста, интенсивно развивающаяся в течение последних двух десятиле­тий (ср. книги по структурной стилистике В.В. Одинцова, Г.Я. Солга-ника и др.; работы по функциональной стилистике М.Н. Кожиной, М.П. Котюровой, Т.Б. Трошевой, В.А. Салимовского, М.Б. Борисовой, И.А. Тарасовой и др.; исследования по коммуникативной стилистике Н.С. Болотновой, И.А. Пушкаревой, СМ. Карпенко, Н.Г. Петровой, И. И. Бабенко и др.).

В целом вполне очевидно, что понятие «текст» принадлежит к чис­лу наиболее дискуссионных понятий. Это связано как с его сложностью и многоаспектностью, так и с недостаточной разработанностью теории текста. Не пытаясь дать исчерпывающий обзор разных точек зрения по этому вопросу (см. об этом подробнее: [Болотнова, 1992; Бернацкая, 2003, с. 706—708 и др.]), остановимся на дефиниции, которую считаем опти­мальной.

Предлагаемое ниже определение текста дается с точки зрения ком­муникативной стилистики текста, изучающей проблемы эффективнос­ти общения как текстовой деятельности (подробнее см.: [Болотнова, 1996; 1997; 1998; 1999; 2003; Болотнова, Бабенко, Васильева и др., 2001]). В этом случае речь идет о целом тексте, а не о текстовом фрагменте, так как только в целом тексте проявляется в полной мере его коммуникатив­ность (интегральное качество, выделенное Е.В. Сидоровым), авторская интенция (замысел, идея), общая коммуникативная стратегия и тактика речевого развертывания. Только в рамках целого текста проявляются его системные качества: информативность, интегративность, структурность, регулятивность (см.: [Сидоров, 1987]). Регулятивность, определяемая как способность управлять познавательной деятельностью адресата сред­ствами текста, и регулятивы как текстовые структуры, регулирующие процесс познавательной деятельности адресата, дают ключ к постиже­нию общего смысла текста (см.: [Болотнова, 1996; 1998 [б], Петрова, 1997; 1998 и др.; Болотнова, Бабенко, Васильева и др., 2001]).

С этих позиций в свете коммуникативного подхода текст можно определить как речевое произведение, концептуально обусловленное (т.е. имеющее концепт, идею) и коммуникативно ориентированное в рамках определенной сферы общения, имеющее информативно-смыс­ловую и прагматическую сущность (она может быть и нулевой).

В данном определении важно, что текст — это, во-первых, речевое произведение (не языковая единица высшего уровня). Во-вторых, текст


Раздел II. Основы теории текста



> Назовите работы, в которых отражен синтаксический подход к интер­
претации текста.

> Какие направления в изучении текста развиваются особенно интен­
сивно в последние годы?

> Как трактуется текст в коммуникативной стилистике?





Дата публикования: 2014-11-19; Прочитано: 2025 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.021 с)...