Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Макроструктурыи макроправила Т. ван Дейка 5 страница



лингвистика диалога 232 лингвистика текста (определе­ние) 11-12 лингвистика текста

— как лингвистика смысла 55,
57

— как междисциплинарная
наука 13-16

— как сверхфразовая грамма­
тика 55

— коммуникативно-ориентиро­
ванная 54

— общая 56, 58

— системно-ориентированная
53-54

—• типов текста 190

— частная 56-58

М

макроправила 262-268 макроструктура 212, 262-268 макротекст 64, 133



маркеры

— ремы 159

— темы 159
медиоструктура 16
микроструктура 16, 264
микротекст 64, 133,
микротема 224-226
мир текста 122-123
мнемотехника 32
многомерность текста 92
модель

— аргументации 272-276

— когнитивных процессов 82—
88

— «органона» 144-147
модификатор 273
монолог 206-207, 211-214

Н

наука о текстах 14-15 незавершенность текста 141 неориторика 276-278 непрерывность текста

— смысловая 122—123
не-текст 11, 119

О

обмен репликами 247 обоснование

— абсолютное — 279

— сравнительное — 279
образец 278

объем текста 89 операция

— «смысл — ¥ текст» 176, 177

— «текст —> смысл» 175
описание 279-283
оппозиция


— «воспроизводимость—спон­
танность» 97

— «истина — ценность» 280

— «монолог — диалог» 219

— «описание — оценка» 280
организация диалога

— структурная 237-238

— тематико-содержательная
237-238

организация текста

— содержательная 3, 166
—- структурная 3

— уровневая 29

— фонетическая 101
отдельность текста 139-141
отношения диалогические 208-

отправитель 145 оценка 279-281

— абсолютная 281

— относительная 281

П

параметры диалога 211-213 параметры текста

— количественные 116-117
пауза

— как средство членения текс­
та 102-104

— между высказываниями 109

— между репликами диалога
109

— между синтагмами 109

— разъединительная 103

— синтаксическая 103

— соединительная 103

— хезитации 109
перевод текста 297-299



перспектива предложения

— коммуникативная 156

— функциональная 159
перцепция 179
перцептивный образ 179
поддержка 273

подходы к описанию текстов

— Коммуникативно-прагмати­
ческий 51—52, 54

— семантический 51, 153

— синтаксический 50-51

— системно-ориентированный
53-54

— прагматически-ориентиро­
ванный 54

полилог 218-219 получатель 145 порождение текста 177-179 порядок слов

— объективный 158'

— субъективный 158-159
постинформация 51
посылка 273

правила

—■ логического вывода 273

— построения связного текста
11

—• семантической трансформа­ции 265 прагматика текста 14, 62

прагматический эффект выска­зывания 131

предикатема 298 прединформация 51 предложение

— как высшая единица син­
таксиса 43

— как высшая языковая еди­
ница 67


— как максимальная единица
грамматического описания
42

— как центральное понятие
синтаксиса'53

презумпция осмысленности 180 пресуппозиции 255—258

— прагматические 256

— референциальные 256

— семантические 256-257

— ситуативные 255-256

— языковые 256-257
прием дискурсивный 270
приемы аргументации

— корректные 284-285

— некорректные 284-285
признаки текста

— внешние 65

— внутренние 65

— конститутивные 12, 47

— лингвистические 190

— основополагающие 115-118

— содержательные 130

— структурные 44

— формальные 130

— экстралингвистические 190
прикладная наука о текстах 15
пример 258

принцип

— аналогии 29

— ассоциации 32тЗЗ

— диалогический 211-214

— замены 46

— незавершенности 44 ■

— повтора 44
природа текста

— динамическая 173-176
прогрессия тематическая 16Q-



— простая линейная 161-162

— со сквозной темой 162-163

— с производными темами
163-164

— с расщепленной темрй 164-
165

— с тематическим прыжком
165-166

произнесение 83-35 прономинализация 9 пропозиция' 263

— рамочная 267
проспекция 187-138

развертывание текста 139 разговор 240 разговорная речь

— аранжированная 241

— естественная 241

— инсценированная 241-242

— спонтанная 241

— фиктивная 241

— фикцйональная 241
разговорная сфера 240
разговорный таг 239
разновидности русского литера­
турного языка 248-261

реквёстив 148 рекурренция

— семная 260

— скрытая 2 67
рема 167-160
реилика — 239
репрезентагив — 147
ретроспекция 137
референция 118, 121
реципиент 126-127


речевой акт 142, 147 речевые действия

— директивные 244

— дискурсивные 244

— нарративные 244
речевые произведения

— зависимые 199-200

— непрерывные 200-201

— прерывные 200-201

— простые 197-199

— свободные 199-200

— сложные 197-199

— целые 12!, 64
речь

— внешняя 294

— внутренняя 194, 294

— неподготовленная 63

— письменная 70-73, 78-79

— публичная 194

— разговорная 231-251

— спонтанная 91

— устная 70-73, 78-79
реципиент 126-127
риторика

— античная 17-36

— как «логика неформального
суждения» 19, 276

свертывание текста 139 связность текста 134-136

— глобальная 186

— локальная 136
связь элементов текста

— анафорическая 187

— катафорическая 137
семантика текста 14«51



сигналы

— начала текста 118

— конца текста 118

— пограничные 133
силлогизм 21-22
синтаксис текста 14
ситуативность 129, 138
ситуация

— коммуникативная 111, 126,
129, 246

— «лицом к лицу» (face-to-
face) 237

— социальная 264

сложное синтаксическое целое

47, 59

сложное целое 45-48 слушатель 118, 242 смена говорящего 238-240 смысл

— глубинный 56

— скрытый 56, 223

смысловая непрерывность 122-123

смысловое ядро текста 133 содержание текста

— когнитивное 253

— коммуникативно-прагмати­
ческое 253

—• концептуально-тематическое 95

социальные отношения партне­ров по коммуникации

— асимметричные 243

— симметричные 248
спонтанность 90, 93

спор как частный случай аргу­ментации 28S-287 статус текста

— знаковый 66-69


— онтологический 70-98
структура диалога 237—238
структура текста

— акцентная 108

— глубинная 51, 123

— когнитивная 275

•— коммуникативная 155-172

— кустовая 169-170

— поверхностная 51, 123

— семантическая 51
—■ синтаксическая 51

— смысловая 182

— тематическая 160

— цепная 169-170
субконцепт 28
сценарий 261

текст

— в узком смысле слова 64-66

— в широком смысле слова
64-66

— как воспроизводимое выска­
зывание 93-98

— как высшая и наиболее не­
зависимая единица языка
53

— как двухуровневое образова­
ние 258-259

— как законченное целое 118

— как иерархическое единство
95

— как когерентная последова­
тельность предложений 65

— как коммуникативное собы­
тие 119

— как комплексное речевое
действие 54



— как комплексный языковой
знав 147

— как. максимальная конст­
руктивная единица 65

— как особая коммуникатив­
ная единица 52

— как первичная данность 10

— как когерентная последова­
тельность знаков 154

— как первичный языковой
знак 53

— как продукт речевой дея­
тельности 5, 65

— как речь 64

— как система высшего ранга
58

— как элемент коммуникации
52

— как язык в действии 11
текстема 116
текстоведение 97

тексты

— административно-правовые
187

— в звуковой массовой комму­
никации 188-189

— групповые 195

— звучащие 77

— информативные 128

— контактные 195

— научные 186-187

— нормативные 195

— переходные 195

— письменные 73-78, 80-81

— поэтические 195

— производственные 187

— 'публицистические 187

— рекламные 187-188

— с доминантой побуждения
195


—■ с доминантой самовыраже­ния 195

— с доминантой специальной
информации — 196

— сакральные — 186

— устные,— 73-78, 80^81

— утилитарные 186, 192

— художественные 188
текстуальность 119
тема

— как исходный пункт выска­
зывания 157-160

— как набор субконцептов 24

— сверхфразового единства
133 '

— текста 133
теория

—• аргументации 269-291

— диалога 207-208

— речевых актов

— текста 4, 15

— центра и периферии 81
тип текста 189-192
типология

■— утилитарных текстов 192— 194

— художественных текстов
201-205

типология текстов

— психолингвистическая 201-
205

— традиционная 183—185

— функциональная 197-197
триада «монолог — диалог —

полилог» 219 тропы 30-31

У

убеждение 277



умозаключение

— аналитическое 276
—.-диалектическое 276
уровни

— восприятия 180-181

— разговорной коммуникации
237-238-

— текста 258-259

Ф

фигуры риторические 29-30 фонд

— общих знаний 143

— специальных знаний 235
фрагмент

— мира 254

— текста 227
фраза 47
фрейм 261

функции текста 142—154

— апеллятивная 147, 149-150

— возложения (принятия на
себя) обязанностей 150

— декларативная 150-151

— информативная 149, 151

— контактная 150г151

— репрезентативная 147

— самовыражения 15Д.
■— регулятивная 152

— экспрессивная 147

— эстетическая 152

X

характеристики диалога

— ролевые 218

— пространственно-временные
218

Характеристики текста


— лингвистические 192

— просодические 110

— фонетические 99-114

— экстралингвистические 192

Ц

целое речевое произведение 133 цельность текста 134—136,

138-139 целостность текста

— коммуникативная, 133-134

— смысловая 133

— структурная L34
цепочка

— изотопическая 260

— тема-рематическая 134

членение

— предложения 157

— текста 59, 102
чтение текста 91

Э

эквивалентность семантическая

260-261

экземпляр текста 189-1921 экспрессии 148 элокуция 28-32 энтимема 21-23 этногерменевтика 293 этнография говорения -236 этнолингвистика 293 этномётодологический анализ

разговорной речи 232-235 этнориторика 293 эффект ■

— края 28



— обманутого ожидания 258 языковая компетенция 53

языковая система 42-43, 53,
Я 252-253

языковое сознание 254
язык языковая способность 218, 266

— как система знаков 42 языковой знак 42, 66-69, 146-

— как инструмент 144-147 147


ОГЛАВЛЕНИЕ





Дата публикования: 2014-11-03; Прочитано: 418 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.019 с)...