Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
не молодостью, мной уже овладела старость с ее седыми волосами и
морщинами. [Как я смогу покинуть этот мир, не утолив своих жела-
ний?]
Дорогой Яду, прими на себя мой грех и мою старость, а я, получив
от тебя твою молодость, смогу еще наслаждаться чувственными радос-
тями. Через тысячу лет я верну тебе твою молодость и возьму назад
свой грех и свою старость.
Яду сказал:
- С наступлением старости все волосы на голове седеют, тело ста-
новится некрасивым и немощным. Оно покрывается морщинами, делается
худым, слабым и безобразным. У старика не остается сил для работы,
и молодые, те, кого он поддерживал своим трудом, пользуются его
беспомощностью в своих выгодах. На что мне нужна старость?!
Царь Яяти сказал:
- Хотя ты мой родной сын, плоть от плоти моей, ты не хочешь от-
дать мне свою юность. Поэтому, мой возлюбленный сын, я с сожалением
должен сказать, что твоим сыновьям не суждено будет царствовать.
Турвасу, мой дорогой сын, прим на себя мой грех и мою старость,
а я, получив от тебя твою молодость, смогу еще наслаждаться чув-
ственными удовольствиями. Через тысячу лет я верну тебе твою омло-
дость и возьму назад свой грех и свою молодость.
турвасу сказал:
- Я не хочу быть стариком, отец, ибо старость лишает всех жиз-
ненных радостей и наслаждений. Она также губит силу и красоту и
производит опустошение в уме.
Царь Яяти сказал:
- Хотя ты мой родной сын, плоть от плоти моей, ты не хочешь от-
дать мне свою юность. Поэтому, Друхью, ты никогда не достигнешь то-
го, что больше всего желаешь. Ты не будешь иметь царского звания,
тебя и всех, тебя окружающих, будут называть бходжами, и ты будешь
жить в [дикой] стране, где мало дорог и путешествуют главным обра-
зом на лодках и паромах.
Мой сын Ану, прими на себя мой грех и мою старость, а я тысячу
лет буду пользоваться твоей юностью.
Ану сказал:
- Старики едят как дети - нечистоплотно, пуская слюни и не соб-
людая положенного времени. Они также не могут свершать жертвоприно-
шение, когда это требуется. Мне не нужна старость!
Царь Яяти сказал:
- Хотя ты мой родной сын, плоть от плоти моей, ты не хочешь от-
дать мне свою юность. Поэтому ты будешь стардать теми самыми, свой-
ственными старости, недостатками, о которых только что говорил.
Твои дети погибнут, достигнув самого расцвета юности, а самы ты
поскользнешься и упадеь перед жертвенным огнем.
Пуру, ты мой любимый сын, самый из всех лучший. Дорогое дитя, в
силу проклятия ученого Шукры мной овладела старость с ее морщинами
и седыми волосами, прежде чем я успел удовлетворить мои молодые же-
лания. Пуру, прими на себя мой грех и мою старческую немощность,
чтобы какое-то время, пользуясь твоей молодой энергией, я мог бы
наслаждаться чувственными радостями. По истечении полных тысячи лет
я возвращю тебе твою юность и заберу обратно мой грех и мою ста-
рость.
Шри Вайшампаяна сказал:
В ответ на эти слова отца Пуру без малейших колебаний сказал:
- Махараджа, я в точности выполню все, о чем ты просишь. Я при-
му, о царь, твой грех и твою старость, а ты можешь взять мо юностью
и удовлетворять любые свои желания. Я же, госопдин, отдав тебе
юность, вселившись в твое старое увядшее тело, проведу свою жизнь
так, как ты повелеаешь.
Царь Адвайта сказал:
- Пуру, я вижу, мое дитя, что ты истинно любиь меня, и в знак
моей к тебе любви обещаю, что твои дети получат все, чего только
пожелают, и что они будут править царством.
Шри Вайшампаяна продолжил:
Царь Яяти, сын НАхуши, был вполне удовлетворен тем, что получил
юность своего сына Пуру, и в соответствии с ведическими принципами
этот величайший из правителей начал наслаждаться всем, к чему стре-
мились его чувства. Будучи великим царем, он не нарушал религиозных
принципов, избегал всех недозволенных удовольствий, но когда время
позволяло, наслаждался всем, к чему влекли его вкусы и желания. Он
снискивал милость богов своими жертвоприношениями, угождал предкам
поминальными церемониями шраддха. Он милосердно исполнял просьбы
сех униженных и раздавал возвышенным духом членам общины дваждырож-
денных все, в чем они нуждались.
Неожиданных гостей он угощал едой и питьем и всячески поощрял
ощину торговцев, обеспечивая им общественную и политическую безо-
пасность. К трудовому люду он относился с добротой и сочувствием,
но преступников сурово наказывал. И самое главное, царь радовал
всех подданных строгим соблюдением сявщенного закона, он царствовал
и защищал свой народ как воплощенный Индра. Вселившись в молодое
тело, могучий и бесстрашный, точно лев, царь мог снова вкушать все
чувственные радости и, не преступая религиозного закона, испытывать
величайшее счастье.
В конце концов, получив все желаемое, венценосец вдосталь насы-
тился всеми мирскими удовольствиями. Помня, что его юность, как
предполагалось, должна была закончиться через тысячу лет и что его
время вот-вот должно истечь, могучий царь сосчитал все дни и часы и
убедился, что он истощил весь свой запас, до последней минуты. Тог-
да он сказал своему сыну Пуру:
- Благодаря твоей юной энергии, мой сын, я испробовал, сколько
хотел, все чувственные радости, проявляя весь свой пыл в подходящее
время и в подходящих местах. Мой дорогой Пуру, я так доволен тобой,
да благословит тебя Бог! Бери же обратно свою юность и бери цар-
ство, ибо из всех сыновей ты порадовал меня больше всех.
Затем царь Яяти, сын Нахуши, получил свою старость, а Пуру взял
нахад свою юность. Видя, что царь намеревается окропить его на цар-
ство, как своего преемника, младшего сына Пуру, члены четырех сос-
ловий во главе с брахманами сказали царю:
- О господин, как ты можешь пройти мимо Яду, внука Шукры и стар-
шего сына Деваяни и передать царство Пуру? Яду - твой старши сын,
второй твой сын Турвасу. Затем следуют сыновья Шармиштхи, Друхью,
Ану, а уж Пуру - самый последний. Как может младший брат, опередив
всех старших, стать наследником престола. Мы хотим, чтобы ты тща-
тельно взвесил это обстоятельство, ибо ты вссегда должен соблюдать
принципы справделивости.
Царь Яяти сказал:
- О члены всех сословий во главе с брахманами, прошу, выслушайте
мои слова. Мой старший сын Яду не выполнил моего повеления, поэтому
я никак не могу передать ему царство. Тот, кто противится воле от-
ца, по мнению святых мудрецов, не может считаться истинным сыном.
Настоящим сыном может считаться лишь тот, кто слушается воли матери
и отца, всегда заботясь об их благополучии.
И вообще называться сыном достоин только тот, кто служит надеж-
ной поддержкой своему отцу и матери. Я был оскорблен Яду, затем
Турвасу, Друхью и даже Ану. Все они проявили по отношению ко мне
величайшее неуважение. Только Пуру выполнил мое повеление, отнес-
шись ко мне с особым почтением. Поэтому царство унаследует мой
младший сын, ибо он принял на себя бремя моей старости! Пуру посту-
пил как мой истинный сын, выполнив отцовское желание.
Сам ученый Шукра пообещал мне, что следующим царем и правителем
земли станет тот мой сын, который будет преданно выполнять мои же-
лания. Поэтому я смиренно умоляю вас, добрые люди, пусть Пуру будет
окроплен на царство как ваш властитель.
Люди сказали:
- Сын, являющий все лучшие качества, всегда заботящийся о благе
матери и отца, заслуживает самой счастливой участи, хоть и является
младшим. Пуру вполне достоин стать царем, ибо он скмел снискать
твое благоволение, а если учесть еще и обещание Шукры, то нет ника-
кой надобности в дальнейшем обсуждении.
Шри Вайшампаяна сказал:
Воодушевленный поддержкой подданных, сын Нахуши окропил своего
сына Пуру на царство, отныне он стал новым правителем страны. Пере-
дав царство Пуру, Яяти, свершив все необходимые религиозные обряды,
перешел в следующую стадию жизни: отрекшись от этого суетного мира,
сопровождаемый брахманами и отшельниками, царь ушел в лес.
От Яду произошли Ядавы, сыновья Турвасу - яваны, сыновья Друхью
называются бходжами, сыновья Ану принадлежат к млеччхам. С Пуру на-
чалась династия Пауравов, одним из продолжателей которой являешься
ты, о царь. Теперь вся власть в твоих руках, ты будешь править этим
царством в течении тысячи лет.
Шри Вайшампаяна продолжил:
Посадив своего любимого сына на царский престол, царь Яяти, сын
НАхуши, был весьма обрадован. Отныне он мог перейти в третью стадию
своей жизни.
[В первой стадии жизни он жил учеником-брахмачари, придерживаясь
строгого воздержания и безбрачия. Женившись, став царем, мужем и
отцом, он перешел во вторую стадию своей жизни. Теперь же он пере-
шел в третью стадию, которая называется ванапрастха; в это время
муж и жена оставляют все семейные дела, отправляются в священный
лес или отшельническую обитель, чтобы обновить чистоту своего ду-
ховного сознания. Царь Яяти был счастлив, что достиг этой третьей
стадии.]
Во время своего пребывания в лесу он жил в обители со святыми
брахманами, укрощая свои чувства и питаясь лесными фруктами и кор-
нями. С таким усердием предавался царь религиозному служению, что
после смерти был вознесен на небесные планеты. Яяти счастливо про-
водил время в этой блаженной стране, обиталище богов, но через до-
вольно короткое время Господь Индра низверг его на землю. Я слышал
от людей осведомленных, что выдворенный с небес, падая головой
вниз, Яяти так и не достиг поверхности земли, а повис где-то на по-
лупути. Затем, после встречи с царем Васуманом, Аштакой, Пратарда-
ной и Шиби могучий царь все же снова вознесся на небесные планеты.
Царь Джанамеджайя сказал:
- Каким образом этот земной властитель смог снова достичь небес-
ного обиталища? Здесь, в присутствии многих святых и мудрецов, я
хочу знать, о святой ученый, подробно, без каких-либо опущений, как
все это произошло. Царь Яяти правил всей обширной землей, он много
способствовал процветанию династии Куру. О был равен самому Господу
Индре и блистал, точно сверкающее солнце. Его слава, опиравшаяся на
реальные деяния, распространилас далеко вширь. Он был великим му-
жем, я хотел бы слышать все о его деяниях на небе и на земле.
Шри Вайшампаяна сказал:
Хорошо, я расскажу тебе историю о последних деяниях Яяти на не-
бесах и на земле, ибо эта благочестивая история устраняет все при-
чиняемые грехами горести.
Итак, окропив своего младшего сына на царство, царь Яяти, сын
Нахуши, радостно отправился в лес. Разослав всех других сыновей во
главе с Яду в дальние уголки земли, царь долгое время жил в лесу,
питаясь дикими фруктами и корнями. Его жизнь была строго упорядоче-
на, он подавлял гнев, почитал предков и полубогов религиозными об-
рядами и постоянно свершал жертвоприношения. ТАк, отрекшись от всех
светских радостей, он жил жизнью ванапрастхи.
Этот могущественный человек почитал гостей лесной едой, предва-
рительно предлагаемой Господу, сам же питался тем, что мог собрать
в этой скудной местности, не гнушаясь и оставшимися от других объ-
едками. И так царь прожил целую тысячу лет. Тридцать осеней царь
проил на воде, строго управляя своей речью и разумом. Целый год,
сохраняя полную бодрость ума, царь питался лишь воздухом, еще один
год он подвергал себя жестокому испытанию, которое называется "пять
огней". [Подвергающийся этому испытанию окружает себя четырьмя кос-
трами, а сам жарится под паляющим летним солнцем.] Шесть месяцев
царь простоял на одной ноге, питаясь только воздухом; все это время
он решительно подавлял все телесные потребности, как некогда подав-
лял сопротивление враждебных царей. Таки образом он обрел славу че-
ловека [необычайно] благочестивого и, вознесясь над землей и меж-
планетными пространством, отправился в небесное обиталище.
Царь Вайшампаяна продолжил:
На небесных планетах, в обиталище огов, этого лучшего из царей
почтили такие небожители, как садхьи, маруты и васу. Достигнувший
полного самообуздания, творящий только добро бывший земной царь пе-
ренесся с Девалоки, планеты небесных правителей, на Брахмалоку,
планеут космического создателя, и как утверждают люди сведущие,
пробыл там долгое время.
Однажды туда прибыл Господь Индра, который поговорил с Яяти, а
затем спросил у него:
- Что ты сказал Пуру, когда передал ему в дар царство и освобо-
дил от бремени старости? Скажи правду.
Царь Яяти сказал:
- Я сказал ему: "Вся земля меж реками Гангой и Ямуной отныне в
твоей власти. Ты царь срединной части земли, твои же братья будут
править дикими народами, находящимися в дальних краях."
И еще я сказал ему: "Тот, кто освободился от гнева, выше челове-
ка гневливого. Человек терпимый выше нетерпимого. Подобно тому, как
человеческие существа стоят над всеми остальными, мудрые стоят над
лишенными мудрости.
Мы не должны отвечать оскорблениями на оскорбления, но когда че-
ловек терпимый все же не может удержать гнев, его гнев спаляет
обидчика, таким образом терпимый, даже и во гневе, вкушает плоды
благочестия.
Не причиняй другим боли, не говори с ними жестоко, не отнимай у
обездоленных то малое, что у них есть. Не говори слов, повергающих
в беспокойство, слов ранящих или слов, ввергающих тебя самого в мир
греха.
Человек, оскорбляющий других резкой речью, чьи слова вонзаются
как шипы, несчастливейший из всех, ибо его уста - источник жестоких
бедствий.
Тот, кто хочет продвинуться по духовной тропе, должен поступать
так, чтобы его в лицо чествовали преданые слуги Господа. Эти пре-
данные слуги защитят его и [от ударов, направленных] сзади. Всякий
духовно образованный члеовек должен следовать примеру преданных
слуг Господних и [спокойно] переносить оскорбления людей, обделен-
ных духовностью.
Слова, излетающие, как стрелы, из человеческих уст, заставляют
страдать пораженного ими и днем и ночью. Поэтому мудрый человек,
пандит, никогда не употребляет слов, вонзающихся, подобно стрелам,
в чужое сердце.
Во всех трех мирах нет лучшего способа покорять людские души,
чем быть истинным другом всем существам, давать щедрой рукой и го-
ворить уладительные, кроткие слова. Поэтому всегда следует говорить
только слова утешительные, но никогда слова, причиняющие боль и ра-
нящие. Всегда следует чтить всех, кто заслуживает почтения, щедро
раздавать то, что имеешь, но никогда не следует просить.
Господь Индра сказал:
- Покончив со всеми своими семейными и царскими обязанностями,
отринув свой дом, ты пошел в лес. Поэтому я искренне спрашиваю те-
бя, о Яяти, сын Нахуши, кто может сравниться с тобой в свершении
подвижничества?
Царь Яяти сказал:
- О царь, ты выказываешь пренебрежение к тем, кто на самом деле
равны тебе или выше тебя, не понимая, в сущности, истинной силы и
душевной высоты каждого из них, поэтому тебе не место на высоких
планетах. Подобной надменностью ты истощил запас своего благочес-
тия, и сегодня будешь низринут.
Царь Яяти сказал:
- О царь богов, если из-за своего высокомерного отношения к бо-
гам, мудрецам, гандхарвам и людям я в самом деле потерял право оби-
тать на высоких планетах, прошу тебя, выполни одно мое желание: из-
гнанный из небесного обиталища, да упаду я среди святых преданных
слуг Господних.
Господь Индра сказал:
- О царь, как и просишь, ты упадешь среди преданных слуг Господ-
них, и таким образом, даже после падения ты вновь обретешь [высо-
кое] положение. Зная все это, Яяти, впредь никогда не выказывай
презрение к тем, кто равен тебе или же выше тебя.
Шри Вайшампаяна сказал:
Когда царь Яяти падал, низринутый с благочестивых планет, где
блаженно обитает царь бессмертных, его увидел святой царь по имени
Аштака, который придерживался принципов верного служения Господу.
- Кто ты, такой же молодой и прекрасный, как Индра, - спросил
Аштака. - В своем могуществе ты подобен свреающему огню,
и ты как будто не пдааешь, а летишь, словно небесный путешес-
твенник, кажется, будто это солнце появляется из-за летящих стай
густых темных облаков. Глядя, как ты падаешь тропой солнца, мы все
в святении и удивлении думаем: "Кто это безгранично великое созда-
ние, сверкающее, точно огонь или пламя, направляющееся прямо к нам.
Вид твое могущество, напоминающее могущество самого Индры, либо
Вишну, а так же видя, что ты спускаешься тем же самым путем, что
ведет к богам, мы все как один поднялись, чтобы встретить тебя, ибо
мы очено хотим знать истинную причину твоего падения. Мы полагаем,
что ты занимаешь более высокое положение, чем мы, и не решаемся
первыми задавать тебе вопросы. Но поскольку ты не справшиваешь, кто
мы такие, мы позволим себе поинтересоваться у тебя, столь величаво-
го и красивого обликом: кто твой духовный наставник и как ты сюда
попал?
Отбрось всякий страх. О ты, равный красотой царю богов, оставь
все свои горести и смятение. Твердо знай, что ты находишься среди
слуг Господних, и никто даже Господь Индра, убийца Балы, не может
причинить тебе здесь беспокойства.
Ибо для Господних слуг, лишившихся счастливой жизни, общения с
преданными служителями Господа - надежнейший путь для возвращения
этой счастливой жизни. Ибо когда преданные святые, служители Госпо-
да, объединяются, они, естественно, становятся наставниками всех
движущихся и недвижущихся существ. Ты находишься там, где тебе и
надлежит быть, среди тех, кто, как и ты, неуклонно следует тропой
вечной истины.
Как огонь является повелителем тепла и обогрева, как земля явля-
ется повелительницей взращенных на ней злаков, как солнце является
повелителем света, так и для Господних служителей всякий прибыва-
ющий гость из повелителей.
ЯЯТИ ОКАЗЫВАЕТСЯ СРЕДИ ГОСПОДНИХ СЛУЖИТЕЛЕЙ
Яяти сказал:
- Я - Яяти, сын Нахуши и отец Пуру. За свое пренебрежение к дру-
гим существам я был низринут с планет, где обитают боги и достигшие
совершенства мудрецы. Отклонившись от пути праведного, почти исчер-
пав запас святой заслуги, я падаю прямо вниз. Только потому, что я
старше вас по возрасту, о уважаемые, я не обратился к вам первый с
почтительным приветствием. Дваждырожденные всегда почитают тех, кто
превосходит их знанием или суровостью отшельнических подвигов, либо
старше их по возрасту, поэтому я и ждал, тчо по их обычаю вы первые
обратитесь ко мне с приветствием.
Царь Аштака сказал:
- Хотя ты и сказал, о царь, что следует почитать тех, кто старше
годами и поэтому ты не приветствуешь нас первый, однако общеизвес-
тно, что среди дваждырожденных человек более ученый считается стар-
шим по возрасту и заслуживающим всяческого уважения. Поэтому мы
принимаем тебя не только как старшего по возрасту, но и как превос-
ходящего нас своей мудростью.
Царь Яяти ответил:
- Люди знающие считают, что всякий грех имеет нежелательные пос-
ледствия, ибо является преградой на пути наших деяний и постепенно
ведет к жизни, исполненной зла и страданий. Поэтому святые не сле-
дуют грешной тропой безбожников, всецело погруженных в мирские де-
ла, а внимают звучащему в их сердцах голосу Господа, который всегда
говорит только то, что благоприятно и желательно для души.
Велико и изобильно было утерянное мной богатство и, невзирая на
все свои старания, я нескоро обрету его вновь. Но тот, кто заботит-
ся прежде всего о благе своей души, а не тела, и делает это со всей
решительностью, даже живя в этом мире, может достигнуть духовного
знания.
В этом мире обусловленных душ есть много различных видов сущес-
твования, и все жизненные условия зависят от воли божественного
Провидения, ибо душа в этом мире лишилась свободы поступать, как ей
хочется. Поэтому, памятуя, что душа отлична от тела, и что условия,
в которых находится тело, определяются непреодолимой волей судьбы,
человек здравомыслящий не падает духом ни в каком положении.
Живое существо не должно горевать или радоваться, оказываясь в
тех или иных жизненных условиях, ибо счастливы мы или страдаем -
зависит не от нас самих, а от божественного Провидения.
В беде не следует горевать, так же как не следует радоваться
своим жизненным успехам; и в том и в другом случае человеку здраво-
мыслящему лучше всего сохранять невозмутимость. Памятуя, что судьбы
неодолима, не следует ни горевать, ни радоваться в любых преходящих
обстоятельствах.
Мой дорогой царь Аштака, я никогда не теряюсь перед лицом опас-
ности, не испытываю я никаких душевных страданий, ибо уверен, что
непременно достигну того, что творец предназначил мне в этом мире.
Все, что ни есть в мире, - рожденные из пота насекомые, те, что ро-
дились из яиц, овощи, ползучие гады, черви, морские рыбы, камни,
стебли травы, лесные деревья - рано или поздно обречено на немину-
емую гибель. Останется лишь их изначальная духовная природа.
Мой дорогой Аштака, учитывая преходящий характер всякой радости
и печали, почему я должен воспринимать физические страдания как ре-
ально существующие, почему я должен стремиться к обретению земного
счастья? Как смогу я избежать горя? Не лучше ли мне усиленно зани-
маться своим духовным развитием, избавившись от всякого беспокой-
ства по поводу преходящих обстоятельств.
Царь Аштака сказал:
- В прежние времена ты был великим земным царем, затем ты побы-
вал на многих других планетах. Прошу тебя, расскажи мне, о царь, о
наиболее важных мирах, где ты побывал, и как долго ты жил в каждом
из них. Расскажи мне все в точности. Я очень хочу послушать тебя,
ибо ты говоришь о религиозных принципах, как прозревшая свою истин-
ную суть душа, обитающая в телесной оболочке.
Царь Яяти сказал:
- Да, я был царем, правил всей землей. Окончив земное существо-
вание, я вознесся на высокие планеты и обитал там тысячу лет. Отту-
да я смог вознестись на более высокую планету, где находится име-
ющий восемьдесят йоджан в поперечнике тысячевратный город Господа
Индры. И там я блаженно прожил еще тысячу лет. Затем я вознесся на
еще более высокую планету, которую достигают лишь немногие: ослепи-
тельно сверкающий нестареющий мир Праджапати, космического правите-
ля. Там я прожил еще тысячу лет и вознесся на более высокую плане-
ту.
Так, с дозволения полубожеств, я один за другим облетел все их
планеты, и на каждой я обитал столько времени, сколько хотел. Все
боги чтили меня, я не уступал правителям вселенной ни мощью, ни ве-
ликолепием. Будучи в состоянии изменят свой облик, вместе с апсара-
ми я прожил бессчетные столетия в раю, называющеся Нандана, где в
многочисленных рощах растут дивные деревья с источающими чистое,
необыкновенно прекрасное благоухание цветами.
Там я и жил долгое, неподдающееся исчислению время, предаваясь
божественным удовольствиям, покуда в один прекрасный день передо
мной не предстал в ужасающем обличье посланец богов, который громо-
вым голосом провозгласил:
- Отправляйся вниз! Вниз! Вниз!
Это все, что я знаю о львоподобный царь. Я истощил весь запас
святой заслуги и вынужден был покинуть рай плотских утех Нандана.
Падая в межпланетном пространстве, о благородные цари, я слышал го-
лоса богов, сострадавших моей судьбе.
- Какая жалость, что Яяти истощил весь свой запас святой заслуги
и, хотя он свершил так много благочестивых деяний и своим благочес-
тием заслужил великую славу, все же падает вниз.
Я ответил им, продолжая падать:
- Скажите, как мне оказаться среди святых людей? Они показали
мне вашу жертвенную полщадку и, увидев ее, я быстро спустился туда,
с одобрением вдыхая аромат подбавляемого в огонь чистого масла и
исходящий от жертвенного костра запах клубящегося дыма.
Царь Аштака сказал:
- Ты мог принимать любой, по желанию, облик, несчетное количес-
тво столетий прожил в раю Нандана, как жеты смог покинуть его и
возвратится на землю, ты, который царствовал еще в Век Правды?
царь Яяти сказал:
- В небесах, где господствуют мирские утехи, дело обстоит точно
так же, как на земле: люди отвергают там ближайших родственников и
самых дорогих друзей, что размотали свое богатство.Человеческое су-
щество может попасть в эти горние сферы, но как только истощится
запас его святой заслуги, все космические правители и сонмы богов
тут же его отвергают.
Царь Аштака спросил:
- Каким образом люди истощают свой запас святой заслуги в этих
сферах?Тут я в полном недоумении.И что требуется, чтобы попасть на
или иную планету?Расскажи мне обо всем этом, ибо я верю, что ты
осознавшая свою итинную суть душа, обитающая в телесной оболочке.
Царь Яяти сказал:
- Горестно рыдая, все, истощившие свой запас святой заслуги, па-
дают в этот земной ад, и живут в разных обличиях, чтобы стать пищей
цапель, шакалов и ворон.Таковы плоды пребывания на небесах, где
господствуют мирские обычаи.Поэтому людям, обитающим в этом мире,
должно избегать отвратительных дел, ведущих к вознесению на эти не-
беса, дел, оскверненных вожделением, алчностью и честолюбием.Что
еще ты хотел бы услышать от меня, дорогой царь?
Царь Аштака сказал:
- Когда стервятники, белошеие хищные птицы и мухи распотрашат
это тело, каким образом душа остается живой и каким образом она
возвращается.До сих пор, кстати сказать, я не слышал, чтобы нашу
землю называли адом.
Царь Яяти сказал:
- Душа возносится над мертвым телом, а затем несомненно возвра-
Дата публикования: 2014-11-03; Прочитано: 197 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!