Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Музыкальное просветительство как часть духовной жизни Хабаровска (на примере деятельности литературно-музыкальной гостиной Центра по работе с населением)



Музыкальное просветительство – это всегда подвижничество. Неважно, ка-кой строй или социальный класс занимается просвещением. Важен результат, который не замедлит сказаться, если к делу приобщены альтруисты, подлинные знатоки искусства, желающие поделиться своим духовным богатством. Отече-ственная история знает немало примеров бескорыстного служения людям. Воз-рождением национального искусства занимались в своё время Частная опера С. Мамонтова, Частная опера С. Зимина, Бахрушинский Театральный музей; труд-но переоценить воспитательное значение Государственной Третьяковской га-лереи. Несмотря на сложность и противоречивость современной эпохи, мы с удовлетворением можем отметить, что в начале XXI в. в отечественной музы-кальной культуре развиваются устойчивые просветительские тенденции. По-следнее в полной мере касается Дальнего Востока России, и в частности Хаба-ровска. Об интересе хабаровчан к классической музыке свидетельствует тот факт, что открытие каждого концертного сезона дальневосточного симфониче-ского оркестра – всегда аншлаг. Концерты посещают люди самых различных профессий. В программах – не только музыка, но и литературные, поэтические вечера. Есть специальные абонементы для школьников. Ежегодные фестивали собирают огромное количество любителей различных направлений музыкаль-ного искусства. Возрождается интерес к народной песне (фестиваль «Традиции живая нить»), к народному инструментальному творчеству (фестиваль «Играй, гармонь Хабаровска!»).

Однако музыкальное просветительство – это не всегда массовые праздники и концерты. Немаловажную роль, на наш взгляд, играют «малые формы»: гос-тиные, клубы, салоны, художественные объединения. К их числу относится ли-тературно-музыкальная гостиная, организованная на базе Центра по работе с

населением Центрального района Хабаровска (директор – Саватеева В.Т.). От-крытие гостиной состоялось в июне 2010 г., и с тех пор лекции, беседы и кон-церты проводятся ежемесячно. В программах встреч – исключительно музы-кальная и литературная классика. Так, в августе состоялся концерт, посвящён-ный 160-летию со дня рождения П.И. Чайковского: звучали романсы, песни, инструментальная музыка русского композитора. В сентябре слушателям был предложен вечер русского классического романса (солистка – Любовь Яковле-ва). В октябре была проведена беседа-концерт «Большой вальс Иоганна Штрау-са-сына». В ноябре, на вечере инструментальной миниатюры, звучали скрипич-ные пьесы в исполнении Ирины Подлубняк, выпускницы Новосибирской госу-дарственной консерватории. В программе работы гостиной – «Рождественские встречи», которые состоятся в конце декабря.

Литературно-музыкальная гостиная собирает людей самых различных про-фессий. Руководитель – Нинель Васильевна Огнева – педагог-историк; долгое время проработала в санаторной лесной школе №3 департамента образования Москвы. В 2002 г., после смерти мужа, она приехала в Хабаровск, поближе к своим родным. Нинель Васильевна готовит лекции, сценарии, беседы концер-тов, выбирая для слушателей интереснейшие факты жизни и творчества компо-зиторов. В гостиной постоянно звучит живое поэтическое слово, проводятся параллели с литературой, живописью, театром. Так, рассказ об Иоганне Штрау-се-сыне звучал как художественное произведение: слушатели, затаив дыхание, воспринимали историю его небывалого творческого взлёта, а также непростых взаимоотношений с отцом, любовной драмы. Нинель Васильевна тонко чувст-вует поэзию. Стиль её изложения – красочный, с интересными метафорами, афоризмами.

Среди участников литературно-музыкальной гостиной – Василий Петрович Вахмин, прекрасный тенор, исполняющий как классическую, так и современ-ную музыку. Всю свою жизнь Василий Петрович посвящает творчеству: он был солистом и хормейстером коллектива песни и пляски Дальневосточного округа, хормейстером ансамбля пограничников, артистом хабаровского театра музы-кальной комедии, одним из основателей оперной студии при заводе «Энерго-маш». В настоящее время он постоянно участвует в концертах академического хора Хабаровска. В литературно-музыкальной гостиной Василий Петрович вы-ступает в качестве солиста, а также поёт в составе вокальных ансамблей.

«Душой» творческого коллектива является профессиональная певица, вы-пускница свердловского музыкального училища им. Чайковского, Любовь Алексеевна Яковлева. Солистка, обладающая прекрасным голосом – лириче-ским сопрано, Любовь Яковлева исполняет сложнейшие арии из классических опер, романсы и песни отечественных и зарубежных композиторов. На послед-нем концерте она буквально покорила всех, спев I часть вокального концерта Р. Глиэра, созданного в годы Великой Отечественной войны. Солистка смогла до-нести до слушателей тревогу композитора за судьбу Родины, передать всю глу-

бину чувств и эмоций того сложного времени.

Постоянными участниками творческих вечеров являются Могилин Николай Степанович и его супруга Владимирова Валерия Алексеевна. Валерия Алексе-евна – профессиональный музыкант, преподаватель фортепиано в ДМШ №1, аккомпанирует Николаю Степановичу. Но настоящей «изюминкой» концертов явилось трио теноров – Могилина Николая Степановича, Вахмина Василия Петровича и Карпыша Геннадия Владимировича, исполнившего цикл неаполи-танских песен. В настоящее время трио готовит новый цикл – «Ямщицкие пес-ни», куда входят произведения русской музыкальной классики XIX в., основан-ные на фольклорных истоках.

Есть в литературно-музыкальной гостиной и женский дуэт «Поющие серд-ца»; его участницы – Сабитова Лаура Васильевна и Шарапова Ольга Констан-тиновна являются членами клуба «Вдохновение», более 10 лет исполняют эст-радные песни. Но классика тоже пришлась им по вкусу. Солистки не пропус-кают ни одного концерта литературно-музыкальной гостиной; они исполняли дуэт Прилеппы и Миловзора из оперы «Пиковая дама» П. Чайковского, дуэт «Прекрасный май» И. Штрауса.

Литературно-музыкальная гостиная не замыкается в рамки одного учрежде-ния – Центра по работе с населением. Лекции и концерты гостиной находят го-рячий отклик в клубе любителей музыки «Камертон», созданном в 2002 г. при музыкально-нотном отделе Дальневосточной государственной научной биб-лиотеки. Все мероприятия литературно-музыкальной гостиной и клуба «Камер-тон» бесплатны, что весьма важно для пенсионеров, студентов, людей с не-большим материальным достатком.

«Мы рады любому человеку, пришедшему к нам», – отмечает Нинель Ва-сильевна. Действительно, люди, посетив гостиную или клуб, с нетерпением ждут следующей встречи. По словам одной из слушательниц, камерность об-становки концертов располагает к общению, раскрепощает, поднимает на-строение, улучшает самочувствие.

У литературно-музыкальной гостиной много идей. Нам бы очень хотелось привлекать к её работе молодых людей, студентов, школьников. Отчасти это уже получается: в концертах участвовала юная скрипачка, учащаяся детской музыкальной школы № 7 Полина Сырвачева. В декабрьской встрече девочка будет выступать уже в составе инструментального ансамбля.

Литературно-музыкальная гостиная, созданная на базе Центра по работе с населением – это лишь малая, но, на наш взгляд, весьма важная часть просвети-тельской деятельности в Хабаровске. Все участники концертов и лекций, посе-тители буквально влюблены в классическую литературу, великое искусство му-зыки. А любовь, как известно, бескорыстна.

Л.И. Вербицкая, М.Г. Черкашина

Хабаровский государственный институт искусств и культуры

ПОДАРИТЬ ГОРОДУ ПРАЗДНИК (ИЗ ОПЫТА РАБОТЫ КАФЕДРЫ РЕЖИССУРЫ ТЕАТРАЛИЗОВАННЫХ ПРЕДСТАВЛЕНИЙ И ПРАЗДНИКОВ ХАБАРОВСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ИНСТИТУТА ИСКУССТВ И КУЛЬТУРЫ)

Духовно-нравственное развитие приобретает с годами растущее значение в жизни населения Дальнего Востока.

В настоящее время в городе функционируют 119 учреждений культуры раз-личной ведомственной принадлежности, широкая сеть кинотеатров, домов культуры, библиотек, Хабаровские государственный институт искусств и куль-туры и краевой колледж искусств, 10 специализированных школ, творческие союзы художников и писателей, другие профессиональные и самодеятельные творческие коллективы. Они способны удовлетворить духовные запросы всех социальных и возрастных групп – от элитарного искусства до молодежной суб-культуры.

Культурная сфера Хабаровска выступает важным инструментом его внут-ренней и внешней политики, экономики и образования, ибо определяет инве-стиционную привлекательность города. Предприятия, внедряющие новейшие технологии, бизнес становятся все более зависимыми от культурного уровня кадров, персонала, людей творческих профессий, что побуждает их вкладывать деньги в культуру. Как столица Дальнего Востока России Хабаровск ведёт диа-лог со странами АТР, имеющими древнюю культуру. Равенство в этом диалоге или приоритет во многом зависят от того, с каким национально-самобытным культурным багажом вступает в сообщество этих стран тот или иной партнёр.

В качестве положительных тенденций, наметившихся в сфере культуры за последние годы, можно выделить: формирование устойчивой системы город-ских праздников, конкурсов, фестивалей; постепенное освоение рядом учреж-дений культуры и отдельными коллективами методов развития в современных рыночных условиях; расширение спектра услуг (социально-культурных и обра-зовательных), оказываемых всеми учреждениями культуры; создание единого культурного пространства в городе; повышение востребованности горожанами культурных услуг, предоставляемых муниципальными учреждениями; посте-пенное развитие материально-технической базы учреждений культуры.

Вместе с тем социологические оценки жителей развития культурной жизни Хабаровска достаточно критические. Прежде всего, это касается бытовой куль-туры: обустройства мест отдыха и дворов при жилых домах, организации куль-турно-массовых мероприятий, самодеятельного творчества и др.

Усиливающаяся в последнее время культурная динамика оказывает двоякое

действие. С одной стороны, в результате интенсификации культурного обмена (гастрольные поездки, антрепризы, совместные международные проекты в ки-но, на телевидении, в театрах, выездные выставки, показы моды, развитие ту-ризма и др.) происходит диффузия, что способствует диалогу культур. С другой – расширяется вестернизация, внедрение низкопробных образцов в материаль-ную и духовную культуру страны, в целом и города в частности.

Это проявляется в засилье русского языка клишированными иностранными выражениями и терминами, использовании зарубежных поведенческих стерео-типов и ритуалов. Массированно внедряются эрзацы иностранной массовой культуры, что грозит размыванием национальных ценностей и традиций, утра-той связей с историческими корнями русской культуры. Это особенно опасно в силу отдаленности региона от материнской стороны, материальных затрудне-ний её посещения.

Таким образом, духовно-нравственное развитие жителей Хабаровска требу-ет концентрации усилий по следующим направлениям:

• совершенствование системы самоуправления городом в направлении раз-вития духовно-нравственных ценностей горожан, актуализации их более отда-ленных духовных потребностей и мотивов деятельности, расширение масшта-бов исторического и патриотического мышления, возведение памятников и па-мятных мест, их охрана, формирование местных традиций (проведение массо-вых торжественных мероприятий, празднование знаковых дат и др.);

• создание единой системы взаимодействия всех субъектов в области ду-ховно-нравственного развития.

В реализации программы не обойтись без научно-методического и про-граммного обеспечения. Претворение в жизнь плана духовно-нравственного развития должно опираться на научный фундамент: исследования учёных, со-циологов, культурологов, искусствоведов, педагогов, психологов, эмпириче-ский опыт практиков, работающих в данной сфере. Немалый вклад в научно-методическое и программное обеспечение могут внести кафедры хабаровских вузов, и в первую очередь гуманитарных. Возможно создание временных науч-но-исследовательских коллективов, объединяющих учёных, педагогов различ-ных вузов, выполняющих заказы администрации города по разработке тех или иных программ, пособий, методических указаний и др.

Является положительным опыт сотрудничества Кафедры режиссуры теат-рализованных представлений и праздников Хабаровского государственного ин-ститута искусств и культуры с хабаровской епархией Русской Православной Церкви. Это сотрудничество началось в 2004 г. с предложения помочь в реали-зации проектов, связанных с важными, значимыми событиями в жизни епар-хии. Его влияние оказалось очень плодотворным для всех участников проектов. В процессе подготовки мероприятий менялось мировоззрение студентов, про-исходила переоценка нравственных ценностей. Это не могло не сказаться на содержании и художественно-образном решении театрализованных представ-

лений и праздников. За эти годы большими событиями для общественности стали: 80-летие и 85-летие Хабаровской епархии, 45-летие Архиепископа Хаба-ровского и Приамурского Марка. С любовью к Отечеству, с чувством истинно-го патриотизма готовились театрализованные представления, посвященные тем, кто защищал нас на полях сражений во имя жизни, «смертью смерть поправ»: «Ратные поля России» – концерт-былина, посвященный 625-летию Куликов-ской битвы; «Я, Русский солдат, и с нами Бог!»; «Пасха – Победа»; «Заступни-ки Руси святой» – театрализованные представления, посвященные Дню Победы в Великой Отечественной войне и многие другие.

Началом сотрудничества Кафедры режиссуры театрализованных представ-лений и праздников стал фестиваль русской духовной и классической музыки «Россия – Русь, храни себя!».

Основная задача фестиваля – сохранение и развитие традиций православно-го песнопения, приобщение широкого круга слушателей к духовно-нравствен-ным ценностям, популяризация и развитие духовно-просветительской деятель-ности, а также выявление новых певческих коллективов и дальнейшая под-держка действующих хоров и вокальных ансамблей. Заключительный концерт фестиваля духовной музыки проводился на Соборной площади Хабаровска. Красивый архитектурный комплекс, который является лучшим оформлением праздника, наиболее ярко подчеркивает значимость проводимого мероприятия – это лучшая сценическая площадка для проведения фестиваля духовной музы-ки. Практика проведения подобного фестиваля не только перспективна, но и жизненно необходима, т.к. тот пласт музыки, который при этом пропагандиру-ется – это духовная основа культуры нашего государства. Необходимо вернуть народ к корням, к тому великому сокровищу, которое нам оставили пред-ки, чтобы, таким образом, воскресить свою историю, веру и любовь к Ро-дине.

Серьёзным результатом в формировании профессиональных и духовных ка-честв будущих режиссёров стал концерт-былина «Ратные поля России». Его основой явилось событие празднования 625-летия Куликовской битвы, обу-словленное Днем памяти всех усопших воинов на полях сражений за всю исто-рию нашей Родины. Куликовская битва стала историческим пределом, с кото-рого началось собирание воедино разобщенных русских земель. Анализ мате-риала показал, что в настоящий момент существует определённая проблема: современное общество демонстрирует очень низкий уровень политической культуры, отсутствуют чувства патриотизма и любви к своей Родине, поэтому патриотическое воспитание стало основной сверхзадачей праздника. Под пат-риотизмом подразумевается любовь человека к своей Родине, готовность при-ложить необходимые усилия для процветания и обеспечения независимости Отечества. Связь Армии с Церковью в России во все времена была очень креп-кой и усиливалась в периоды испытаний. История защиты Отечества тесно пе-реплетена с историей Русской Православной Церкви, которая всегда считала

защиту отечества делом святым. Сегодня Россия переживает трудные времена, связанные с обострением многих проблем нашего общества, но чувство пат-риотизма, изначально присущее россиянам, всегда передавалось из поколения в поколение, формируя у людей, особенно у защитников Отечества, непреодоли-мую духовную силу, стойкость, являясь важнейшим фактором, влияющим на духовное и физическое здоровье нации. Таким образом, при поиске формы ме-роприятия режиссерско-постановочная группа в данном случае решила объеди-нить поэтику театрализованного концерта и былины. Стиль изложения былины – подчеркнуто торжественный, повествующий о событиях героических, а за-частую и трагических. В процессе изучения всех исторических событий, поло-женных в основу данного мероприятия, анализа документального и художест-венного материала у студентов – будущих режиссеров – под руководством пе-дагогов сложилась чёткая режиссёрская концепция праздника с ярко выражен-ной публицистической сверхзадачей. В последнем эпизоде концерта «Поми-нальная молитва» реализуется сверхзадача праздника – не просто рассказать о событиях, связанных с подвигами русского народа на полях сражений, но и го-рячее желание почтить их память, отдать долг благодарности потомков, вы-звать у зрителей чувство гордости и патриотизма, любви и уважения к солдат-скому жертвенному подвигу «Ради жизни на земле». «Мы – русские, и с нами Бог!» – главный смысловой лейтмотив концерта-былины. Таким образом, была реализована основная идея мероприятия – склоняя голову перед великими предками, перед их подвигом в Куликовской битве, мы и сегодня черпаем в нем мужество, силу духа, любовь к родине и свободе – так же, как черпаем всё это в подвигах всех поколений предшественников, отстоявших в битвах с врагами Отечество.

Ещё одним значимым событием в области духовно-нравственного развития жителей Хабаровского края стал Краевой Рождественский фестиваль духовной культуры «Святой России край», который проводится ежегодно в концертном зале Хабаровской краевой филармонии. Духовная культура представляет собой богатую и разнообразную сферу, входя в системную целостность культуры во-обще, сама представляет собой особый мир и особую систему. Она проявляется не только в деятельности сознания, но и в человеческих взаимоотношениях, в религиозных и научных представлениях о мире. Духовность есть высшее дос-тояние человеческой души, сердцевина личности. Слияние духовности и нрав-ственности в христианской цивилизации произошло именно потому, что в её основе, культуре, литературе, эстетике, праве лежат духовные ценности учения Христова. Именно от соприкосновения с вышним, духовным миром рождается всё наиболее значительное, непреходящее в музыке, поэзии, живописи, архи-тектуре и других областях человеческого творчества. Все эти размышления легли в основу сценарно-режиссерского замысла краевого фестиваля духовной культуры. В ходе фестиваля жюри отмечает лучшие инициативы и события в области духовной культуры края за год по следующим номинациям: образова-

ние; изобразительное искусство; средства массовой информации; театр; архи-тектура и строительство; инициатива; музыкальное искусство; литература. Ра-бота фестиваля направлена на объединение усилий государственных структур, учебных заведений, общественных и религиозных организаций по сохранению и приумножению богатейшего духовно-нравственного и культурного наследия России и нашего края в частности, а также обобщения того бесценного опыта, который был накоплен за последние годы возрождения духовной культуры в регионе. Инициативный комитет фестиваля возглавил Архиепископ Хабаров-ский и Приамурский Марк. Фестиваль проходит при поддержке Правительства Хабаровского края. Краевой рождественский фестиваль духовной культуры «Святой России край» имеет огромный положительный резонанс общественно-сти края.

За вклад в духовно-нравственное развитие Хабаровского края, за сотрудни-чество с Хабаровской епархией по поводу реализации проектов, направленных на развитие духовно-нравственного здоровья общества, консолидацию усилий органов власти, вооружённых сил, учреждений образования и культуры, обще-ственных и молодёжных организаций, студенты и преподаватели кафедры РТПП ХГИИК в лице Вербицкой Л.И. и Черкашиной М.Г. награждены дипло-мом Краевого Рождественского фестиваля духовной культуры «Святой России край».

В.И. Девятко

Дальневосточный государственный гуманитарный университет

МЫ, УКРАИНЦЫ ХАБАРОВСКА

Обратимся к истории нашего города, когда в далеком 1858-м на пути к устью Амура, 13-й линейный Восточносибирский батальон под командованием Якова Дьяченко определил место для основания поселения, возвышенное, с красивым утесом вблизи стрелки Амура и Уссури. Через 22 года в 1880 г. воен-ный пост Хабаровка получает статус города, а еще через десяток лет гордое ка-зачье имя – Хабаровск! Так уроженец Полтавской губернии Украины стал ос-нователем нашего города.

Сегодня редко, но возможно услышать у нас украинскую речь, а когда-то, много лет назад, когда Хабаровск только начинался, певучий говор звучал по-всюду. В воспоминаниях переселенца Николая Слинько, жителя села Волоча-евка, сказано – «По существу все поселения по реке Тунгуске созданы в период с 1897 по 1910 год из переселенцев из Украины».

Видный общественный деятель Хабаровска Сергей Бабиков сообщает – «Первые украинцы в Хабаровске появились в 1885 г. Первоначально одиноч-ные семьи, потом несколько дворов – и образовалась первая в городе слободка

– Хохлацкая. Центром в хозяйстве украинцев стало огородничество, скотовод-ство и пчеловодство. Кроме рогатого скота и лошадей для извоза, украинцы держали породистых свиней, а потому были основными поставщиками сала на местном рынке. Они же первыми начали засаживать свои участки ягодными кустарниками и плодовыми деревьями».

К началу ХХ в. в Хабаровске были уже две украинские слободки, жители которых в 1921 г. обратились с просьбой в городскую управу о том, чтобы на-звать одну из улиц Хабаровска именем «Великого кобзаря». Так появилась в нашем городе улица имени Тараса Шевченко.

В 1936 г. известный садовод селекционер Артемий Лукашов уроженец Чер-ниговской губернии писал: «Украинское население по старой привычке любило окружать свои домики садками. Главными деревьями у них были уссурийская лесная груша, дикая яблоня и черемуха. Позднее появились вишня, слива и ки-тайская яблоня ранетка».

Неоценимый вклад в становление нашего города внесли уроженцы украин-ской земли:

 генерал-губернатор Приамурского края Николай Иванович Гродеков – потомственный дворянин из Херсонской губернии,

 генерал-губернатор Приамурского края Ростислав Александрович Хре-щатицкий – потомственный казак из Луганской губернии,

 Иван Павлович Шевчук – унтер-офицер, после гражданской войны, орга-низатор восстановления городского хозяйства в Хабаровске – уроженец Каме-нец-Подольской губернии и многие другие.

А православный покровитель Сибири и Дальнего Востока – Святитель Ин-нокентий Иркутский, в честь которого выстроен храм на берегу Амура – родом с Волыни.

По-украински колодец, родник, источник называется – крыныця. «Бать-кивська криниця», так называется творческий коллектив, который вот уже 18 лет, остается верным украинской музыке. Тем самым родником, источником вдохновения для него, стала украинская песня, которая несет в себе характер, и душу одного славянского народа.

7 января 1993 г. в здании Дома народного творчества по ул. Запарина, 88, (ныне «Краевое научно-образовательное творческое объединение культуры») состоялся концерт украинской песни, посвященный «Рождеству Христову». Коллектив, который организовал концерт, сегодня носит имя «Батьківська кри-ниця».

История его создания такова.

1992–1996 гг. – Ансамбль украинской песни Общества украинской культу-ры «Зеленый клин» (рук-ль – Елена Карасева, хормейстер Наталья Романенко).

Октябрь 1996 – апрель 1997 гг. – Ансамбль украинской песни «Мрия» Об-щества украинской культуры «Зеленый клин» (рук-ль – Лидия Беспрозванных,

концертмейстер – В. Евдокимова)

1997–2004 гг. – Украинский хор «Криниця» Общества украинской культуры «Зеленый клин». После его реорганизации в 1999 г., коллектив Краевого Цен-тра украинской культуры «Криниця» (рук-ль – Романенко Наталья Валерьевна, концертмейстер – Сокаль Роман Федорович).

С января 2005 г. коллектив приобретает статус муниципального.

С октября 2007 г. украинский хор носит имя – «Батькивська криниця» (в пер. с укр. «Родительский источник»).

В 1999 г. в Киеве во время участия в Международном фестивале «Кордоны наши вкаже писня», коллектив становится известным мировой диаспоре. Лау-реат Краевых фестивалей хорового искусства в Хабаровске («Хабаровская вес-на», «Салют Победы», «Лейся песня над Амуром» и других), Лауреат Краевых международных фестивалей национальных культур «Лики наследия» наш кол-лектив известен не только в крае, но и далеко за его пределами. Лауреат укра-инских фестивалей «Солов`їна писня» во Владивостоке и участник Дней укра-инской культуры в Южно-Сахалинске, Лауреат Дальневосточных фестивалей украинской культуры «Наша дума – наша пiсня» (2003, 2005, 2006, 2007 гг.). Лауреат Международных фестивалей украинской диаспоры в Киеве («Кордони наши вкаже пісня» – 1999 г., «Український спів у світі» – 2001, 2006 гг.). В сен-тябре 2008 г. в Сочи коллектив стал Лауреатом сразу двух фестивалей: Всерос-сийского «Культура объединяет народы» и Международного украинского «Ро-дэ наш красний» памяти Василия Скуратовского.

В сентябре 2009 г. хор становится участником фестиваля «Сорочинская яр-марка в Москве». В фестивале принимали участие украинские коллективы из разных уголков Российской Федерации. «Батьківська криниця» получает ди-пломы 1-й степени сразу в двух номинациях «хоры» и «дуэты» и специальные дипломы «За высокохудожественное сценическое воплощение украинского костюма» и «За раскрытие внутреннего содержания исполняемых произведе-ний».

В сентябре 2010 г. в Москве проходит концерт «Українська пісня з Далекого Сходу» в организации которого принял активное участие наш коллектив. В конце сентября 2010 г. «Батьківська криниця» вновь стала лауреатом Междуна-родного фестиваля им. В. Скуратовского в Сочи – Лазаревском.

Хабаровский украинский хор получил признание и в Украине. Коллектив награжден многочисленными дипломами и грамотами. В учебном пособии для студентов высших учебных заведений «Український хоровий спів» (автор за-служенный деятель искусств Украины, кандидат искусствоведения, профессор Государственной консерватории им. Чайковского О.Г. Бенч, г. Киев 2002 г.) ха-баровский хор «Крыныця» отмечен в числе лучших коллективов мировой диас-поры.

В разные годы с коллективом работали талантливые музыканты концерт-мейстеры-баянисты: Отличник культуры России Роман Сокаль, Заслуженный

работник культуры России Юрий Лушников и Владимир Метальников. Ныне интересно, творчески аккомпанируют коллективу заслуженный работник куль-туры России баянист Владимир Зубарев и аккордеонист Николай Ларионов. Развивая направления национальной музыки, с коллективом плодотворно со-трудничают музыканты краевой филармонии: скрипачи – Елена Онищук и Юлия Елуфимова, удивительно тонко воспринимающая украинские мелодии аккордеонист Татьяна Сиденкова. Настоящим открытием для нас стала совме-стная работа под аккомпанемент классического инструмента виолончели в ру-ках солистки Хабаровской краевой филармонии Антонины Кондратьевой, ко-торая хорошо знакома с украинской музыкой, являясь выпускницей Киевской Государственной консерватории им. П.И. Чайковского.

С 2007 г. в репертуаре коллектива подлинные народные танцы, записанные в фольклорных экспедициях в разных областях Украины. Большим успехом у хабаровского зрителей пользуются «Картопля», «Млин», «Гречаники». Это танцы, не требующие хореографической подготовки, их могут танцевать все желающие, независимо от возраста. Хор «Батькивська криниця» был и остается национальным коллективом диаспоры, потому что исполняет песни только на украинском языке.

У украинцев так заведено: и отдых и работа – все начинается с песни. Но на определенном этапе мы поняли, что без общественного статуса развитие невоз-можно.

Общественная организация ранее именовалась «Центр украинской культу-ры «Криниця» Хабаровского края, была создана 7 декабря 1999 г. инициатив-ной группой в составе: Александр Сержанюк, Ростислав Чайка, Андрей Кобец, Анастасия Безматерных, Наталья Романенко и Галина Вандышева, в связи с ли-квидацией Общества украинской культуры «Зеленый клин».

10 марта 2000 г. организация приобрела юридический статус как «Общество любителей украинской музыки «Криниця», хотя ее деятельность изначально выходила за рамки музыки.

В «Кринице» Созданы детский хореографический ансамбль (рук-ль Лариса Семкова), клуб любителей вышивки и декоративно-прикладного искусства (рук-ль Александра Мироненко). При Дальневосточной государственной науч-ной библиотеке работали периодические курсы изучения украинского языка (преподаватель Виктория Пармон).

С первого дня одним из приоритетных направлений в своей работе мы от-метили установление контакта с другими национально-культурными объедине-ниями Хабаровска. На презентации, которая состоялась 23 марта 2000 г., нас поздравляли представители корейской диаспоры, еврейской общины, предста-вители организации коренных народов Приамурья.

«Криниця» одной из первых вошла в состав Краевого Совета национально-культурных центров при Министерстве культуры Хабаровского края (ныне Ас-социации национально-культурных объединений Хабаровского края). Прини-

мая активное участие в его работе, взаимодействует с Министерством культуры Хабаровского края, Администрацией города и Управлением культуры, Управ-лением социальной работы с населением. Общественная организация ОО УЗ «Криниця» входит в состав «Объединения украинцев России». Ее деятельность охватывает широкий спектр направлений национальной культуры. Это тради-ционные выставки декоративно-прикладного искусства в выставочных залах города «Україно-моя вишивана», «Україно моя кольорова», на которых пред-ставлены экспонаты из семейных коллекций конца XIX – середины XX вв., а также работы современных умельцев и мастериц. Особым успехом пользуются расписанные нашей художницей Людмилой Рязановой в традиционных техни-ках пасхальные яйца «писанкі», картины и миниатюры вышивальщиц Алексан-дры Мироненко, Галины Новоселовой, Анастасии Безматерных. Большой инте-рес вызывает коллекция народного костюма разных областей Украины с под-линными старинными элементами и современной реконструкцией в исполне-нии наших мастериц.

В ноябре 2003 г. в рамках своих традиционных Дней украинской культуры «Крыныця» организовала сбор и передала в фонд Хабаровской Краевой науч-ной библиотеки (ныне Дальневосточная Государственная научная библиотека) более 250 книг на украинском языке.

Многолетнее сотрудничество связывает нашу организацию с краевой газе-той «Приамурские ведомости», научной библиотекой, краевым историко-просветительским обществом «Мемориал» и его председателем Ростиславом Чайкой, Хабаровским краевым общественным фондом культуры под руково-дством Светланы Черепановой, Дальневосточным журналом «Словесница ис-кусств» и его главным редактором Еленой Глебовой. Неоценимую информаци-онную помощь в подготовке мероприятий вот уже много лет оказывает нашему Центру сотрудник Музея истории города, Лауреат премии им. Якова Дьяченко Мария Бурилова. Поддержку нашим начинаниям оказывает и Генеральное кон-сульство Украины во Владивостоке.

Украинское землячество «Криниця» является автором, инициатором прове-дения и учредителем Дальневосточных фестивалей украинской культуры «На-ша дума – наша писня» (Хабаровск – 2003 г., Спасск-Дальний – 2005 г., Фокино – 2006 г., Владивосток – 2007 г., Хабаровск – 2009 г.). Многолетняя дружба свя-зывает нас с украинскими организациями и творческими коллективами Влади-востока и Приморья, Сахалина и Еврейской Автономной Области, Кубани, Мо-сквы, Киева, и далекой Эстонии.

Ныне Общественная организация «Украинское землячество «Криниця» Ха-баровского края» является обладателем Гран-При Международного фестиваля национальных культур стран АТР «Лики наследия» в 2008 г. в Хабаровске. Участник 3 и 4 Всемирных Форумов украинцев в Киеве, она является коллек-тивным членом «Всеукраинского общества «Просвита» им. Т.Г. Шевченко».

При поддержке Администрации города, Управления социальной работы с

населением в мае 2010 г. по адресу Амурский бульвар 5,1 открылся городской Центр работы с населением, в котором функционируют:

 клуб сохранения и изучения родного языка «Рiдна мова», которым руко-водит Виктория Пармон;

 клуб любителей национальной вышивки «Вiзерунок» под руководством Людмилы Рязановой;

 детский вокально-хореографический ансамбль «Струмочок», где зани-маются дети от 3-х до 11 лет. Хореограф Владимир Сокрута, музыкальный ру-ководитель Николай Ларионов;

 с хором «Батьківська криниця» работает Наталья Романенко.

Наталья Валерьевна Романенко родилась в Хабаровске 1 ноября 1972 г., в семье преподавателей Хабаровского Государственного института культуры (ныне Хабаровский государственный институт искусств и культуры), украинка по матери, родители которой бежали в Сибирь в Иркутскую область, спасаясь от репрессий.

Она рассказывала, как дедушкины песни и бабушкины рушники вошли в ее жизнь с самого раннего детства. Что часто слышала, как поют многочисленная родня по линии мамы. Вспоминала, что в детстве думала, что песня только и бывает украинская.

Поступая в Хабаровский Государственный институт искусств и культуры на отделение «Народного-хорового искусства» в программе вступительного экза-мена по вокалу пела песни, которые слышала от бабушки и деда. В 1995 г. она получила специальность: «Руководитель фольклорного коллектива, преподава-тель».

Будучи студенткой 2-го курса, в 1992 году, приняла руководство русским народным хором Краевого дворца культуры профсоюзов в котором за послед-ние годы многократно менялись руководители. Под ее руководством коллектив стал называться ансамбль русской песни «Миряне». В 1994, 1995 гг. коллектив стал Лауреатом фольклорных фестивалей Сибири и Дальнего Востока в Ком-сомольске-на-Амуре. В разные годы жюри возглавляли профессора академии музыки им. Гнесиных Людмила Васильевна Шамина, и Нина Константиновна Мешко – руководитель Государственного северного русского народного хора, которая сказала про коллектив: «Петь сердцем – это вы можете!».

Коллектив «Миряне» под руководством Натальи Валерьевны, принимал участие и в международных фестивалях – в 1996 г. в Санкт-Петербурге и в 1997 г. в Москве.

Украинской культурой Наталья Валерьевна стала заниматься исключитель-но благодаря матери. Лидия Павловна Романенко – заслуженный работник культуры России, отличник образования, 26 лет проработала в ХГИИК, была заведующей кафедрой «Менеджмент в социально-культурной сфере». Она уш-ла из жизни 22 июня 2006 г. и до конца своих дней поддерживала дочь во всех

начинаниях. Ей хотелось, чтобы дочь занималась украинской культурой, и в 1994 г. привела ее в общество украинской культуры «Зеленый клин», где под руководством Елены Карасевой, которая начинала обучение в Киевском Госу-дарственном университете культуры и искусств, за мужем-военным переехала в Хабаровск, и окончила обучение в ХГИИК, был создан ансамбль украинской песни.

Активно участвуя в работе общества, Наталье Валерьевне хотелось узнать больше о родине своих предков. В 1995 г. в Хабаровске состоялся 1-й Краевой фестиваль украинской культуры, где Наталья Валерьевна принимала участие как солистка.

Она решила учиться и 1996 г. уехала в Украину, где закончила Курсы по-вышения квалификации при Киевском Государственном университете культу-ры и искусств на кафедрах: «Фольклористики» и «Народно-хорового искусст-ва», прошла стажировку в Государственном Академическом Заслуженном ук-раинском народном хоре им. Григория Веревки.

В сентябре 1997 г. приняла руководство украинским ансамблем «Мрия» (пер. с укр. – мечта) который решением участников был переименован в «Кри-ницю» (с укр. – источник, родник).

Таким образом, с сентября 1997 г. по январь 1999 г. у Натальи Валерьевы были 2 коллектива: ансамбль русской песни «Миряне» и украинский хор «Кри-ниця», с которым она продолжала работать на общественных началах.

Дворец профсоюзов, в котором проходили репетиции ее коллективов, тоже в разные годы именовался по-разному: Краевой дворец культуры профсоюзов, Краевой центр культуры и досуга профсоюзов. В период очередной реоргани-зации, руководителей коллективов, поставили перед фактом перехода на само-финансирование и самоокупаемость. Многие уволились, ушли, и Наталью Ва-лерьевну ожидала та же участь. За русский коллектив ей больше не платили, а с украинским она работала без оплаты, и «Криниця» осталась с ней.

Она ушла служить в ансамбль песни и пляски Восточного округа внутрен-них войск МВД «Амур». Прошло 12 лет, и Наталья Валерьевна благодарна то-му, что работая в военном ансамбле, она имела возможность активно развивать национальную культуру своих предков, которую любит всем сердцем.

С 1999 г. Наталья Романенко ведет общественную работу являясь руководи-телем Регионального отделения Объединения украинцев России, председателем Украинского землячества «Криниця» Хабаровского края, работает с хором, с детьми в вокально-хореографическом ансамбле «Струмочок», продолжает слу-жить во внутренних войсках МВД.

Работа Натальи Романенко отмечена:

 дипломами Министерства по делам национальностей Украины, Мини-стерства культуры Украины;

 почетными грамотами Министерства культуры и туризма Украины «За

большой личный вклад в создание духовных ценностей и высокое профессио-нальное мастерство»;

 грамотами Министерства культуры Хабаровского края, УВКР (Украин-ского Всемирного Координационного Совета) Общества связей с украинцами за пределами Украины «Украина – Свит»;

 грамотой Объединения украинцев России «За многолетнюю активную работу по сохранению и развитию украинской культуры на Дальнем Востоке России»;

 грамотой «За значительный вклад в дело духовного возрождения укра-инцев на Дальнем Востоке России» Председателя Объединения украинцев Рос-сии и Федеральной национально-культурной автономии Украинцев России;

 благодарственными письмами Генерального консульства Украины во Владивостоке и Посольства Украины в России;

 почетным Знаком «Украина – Свит» «Еднання у спивпраци»;

 почетным дипломом мэра города Хабаровска «За заслуги перед горо-дом»;

 памятным нагрудным знаком «150 лет Хабаровску» – «За выдающиеся заслуги в деле сохранения и приумножения культурного наследия»;

 медалью Российского славянского фонда Святых Равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия;

 в прошлом году Наталья Валерьевна стала Победителем городского кон-курса в номинации «Успех» работников муниципальных учреждений культуры.

Украинский хор «Батькивська крыныця» под ее руководством награжден:

 дипломами Министерства культуры Украины, Министерства по делам национальностей Украины, Украинского Всемирного Координационного Сове-та;

 почетными грамотами Общества связей с украинцами за пределами Ук-раины – «Украина – Свит»;

 дипломом и «Никой» Ассамблеи народов России за 2009 г.

Г.В. Скачек

студентка Хабаровского государственного института искусств и культуры

З.С. Лапшина

научный руководитель, доцент ХГИИК

ЗИМНЯЯ ПОЕЗДКА К НИВХАМ САХАЛИНА

Целью моего исследования является современное состояние древнейшего на территории Амура и Сахалина народа – нивхов. По данным археологов все древнейшие памятники на нашей территории оставлены предками айнов и нив-хов. Из статистики известно, что нивхи народ вымирающий, сегодня их насчи-

тывается меньше 4 тысяч. Мне хотелось бы увидеть их современную жизнь, со-стояние. И материалами для исследования стали наблюдения во время моей по-ездки в с. Некрасовку Охинского района Сахалинской области. Поездка состоя-лась зимой. Я была приятно удивлена красоте дикой природы у моря, обилию чистого снега. В Некрасовке я впервые так близко столкнулась с нивхами и их бытом. Дома нивхов снаружи ничем не отличались от всех остальных, да и до-машнее хозяйство было самым распространенным: куры, коровы, козы. Меня удивило, что у современных нивхов, как и у их предков, основной пищей и до-ходом является рыба. Часть улова они оставляют дома для еды и заготовок на зиму, а другую часть везут в ближайший город на продажу. Зимой можно на-блюдать такую картину: свежепойманная рыба хранится прямо во дворе. Буду-чи у них в гостях я попробовала очень необычное для меня блюдо. Взяв свеже-пойманную, но уже замерзшую навагу со двора, ее нарезали тонкими пласти-ками и подали к столу с солью и перцем. Для нивхов это вполне обычное блю-до. Зимой основным средством передвижения является снегоход «Буран». Поч-ти в каждом дворе стоит лодка. Нивхи очень общительный и открытый народ. Но сейчас им очень тяжело. Школы в Некрасовке нет, и детям приходится ез-дить в соседнее село, а подросткам вообще в ближайший город. Работы в самом селе тоже мало, поэтому им приходится рассчитывать только на себя.

Внешне нивхи сильно отличаются от русских. У них смуглая кожа, широкие скулы, черные волосы и раскосые глаза. Среди них есть люди разного роста – как высокие, так и средние, а также крепкие и худенькие. Количество детей в семьях зависит от достатка. Чистоту рода сохраняют с трудом, т.к. имеют место смешанные браки. Женщины-нивхинки очень трудолюбивы, домовиты, а муж-чины являются хорошими добытчиками, рыбаками и охотниками. На дворе мужчин-нивхов обязательно стоит лодка, снегоход «Буран», в подсобных по-мещениях имеются туески, короба для сбора ягод, грибов, трав и дикоросов. Собственно как и в далекие времена, они продолжают традиции таежного и прибрежного собирательства своих предков.

Местные жители рассказали мне интересную историю про целительницу, так они называют старушку, живущую в селе, к которой съезжаются со всех окрестностей за помощью. Она лечит людей и видит их судьбу. Ей очень много лет и те, кто ходил к ней говорят, что она с порога может определить цель твое-го визита. К ней всегда приезжает много людей. За свою помощь она не берет денег, т.к. есть поверье, что дар исцеления людей должен быть бескорыстным. Если брать за это деньги, то ты лишишься его. Поэтому люди везут ей продук-ты в благодарность. Как-то раз к ней обратился парень, у которого все лицо бы-ло в шрамах от ожога. Увидев его, целительница проговорила что-то на непо-нятном ему языке и дала раствор, чтобы тот протирал им лицо. Через некоторое время на его лице и следа не осталось от шрамов. В это трудно поверить, но это реальность. Чтобы все это осознать, надо самому туда съездить. И таких исто-рий, когда она излечила людей от разного недуга – тысячи.

Сложилось впечатление, что в современных условиях рыночных отношений аборигенное население Сахалина предоставлено само себе. Тревожит судьба нивхов. Очень жаль, что сейчас государство не создает благоприятных условий для жизни нивхов на севере, и они теряют свою культуру, численность народа уменьшается стремительно.

В.С. Даютова

Хабаровский государственный институт искусств и культуры

ОБЩЕСТВО СОВЕТСКО-КИТАЙСКОЙ ДРУЖБЫ КАК ФОРМА МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ

Смешение народов, языков, культур в межкультурной коммуникации дос-тигло невиданного размаха, и, как никогда остро, встала проблема воспитания терпимости к чужим культурам, пробуждения интереса к ним, преодоления в себе чувства раздражения от избыточности, недостаточности или просто непо-хожести других культур. Именно этим вызвано всеобщее внимание к вопросам межкультурной, международной коммуникации [1].

Современные виды транспорта и средства коммуникации позволяют еже-годно десяткам миллионов людей непосредственно знакомиться с особенно-стями и ценностями культур других народов. С первых контактов с этими куль-турами люди быстро убеждаются, что представители этих культур по-разному реагируют на внешний мир, у них есть свои собственные точки зрения, системы ценностей и нормы поведения.

Так, в ситуации расхождения или несовпадения каких-либо явлений другой культуры с принятыми в «своей» культуре возникает понятие «чужой». Тот, кто сталкивается с чужой культурой, переживает много новых чувств и ощущений при взаимодействии с неизвестными и непонятными культурными явлениями.

Межкультурная коммуникация в различных своих проявлениях и формах, выполняет задачу понимания чужой культуры, осмысления ее места и значения новых необычных явлений и включения новых знаний в свой культурный арсе-нал, в структуру своего поведения и образа жизни [2].

История российско-китайских межкультурных контактов ведет свое начало с середины ХVII в., когда со стороны России был проявлен повышенный инте-рес к быту и традициям восточного соседа, что во многом обусловливалось раз-витием торговых связей и, впоследствии, деятельностью Русской Православной миссии в Китае. Тогда же происходило становление отечественного китаеведе-ния в России.

В самом Китае образ России складывался в рамках китаецентристской кон-цепции традиционной китайской дипломатии. Лишь с середины XIX в. этот подход начал претерпевать значительные изменения в связи с расширением

двусторонних контактов и появлением в Китае новых знаний, пришедших с За-пада. В начале XX в. здесь появились первые переводы русской классической литературы, книг по истории, философии, географии.

Большой вклад в развитие советско-китайских культурных связей в 1920–1930-е гг. внес ВОКС (Всесоюзное общество культурной связи с заграницей), созданный 5 апреля 1925 г. В ст. 1 Устава ВОКСа отмечалось, что цель его дея-тельности – содействие в установлении и развитии научных и культурных свя-зей между учреждениями, организациями и отдельными представителями нау-ки и культуры СССР и заграницы.

Особенностью советско-китайских дипломатических отношений в послево-енный период являлся тот факт, что они складывались в условиях формирова-ния системы послевоенного устройства мира и потому строились на принципе объединения против общего врага. Подписанный 14 августа 1945 г. Договор о дружбе и союзе между СССР и Китайской Республикой знаменовал собой оформление новой расстановки политических сил в регионе.

Дипломатическое признание Советским Союзом КНР в 1949 г. открыло но-вые возможности для развития советско-китайского двустороннего сотрудни-чества, которое базировалось на принципах классовой солидарности. Первым документом, заложившим основу его правовой базы, стал Договор о дружбе, союзе и взаимной помощи между СССР и КНР, подписанный 14 февраля 1950 г. в Москве и рассчитанный сроком на 30 лет. В последующие годы между СССР и КНР был заключен целый ряд договоров и соглашений: Соглашение об условиях работы советских специалистов в Китае (1950 г.), Соглашение о куль-турном сотрудничестве (1956 г.), Соглашение о научном сотрудничестве между Академиями наук СССР и КНР (1957 г.) и др.

Активность со стороны КНР по развитию отношений с СССР стала прояв-ляться со второй половины 50-х гг. ХХ в. Этому способствовало подписание не только Договора о дружбе, союзе и взаимной помощи между СССР и КНР, но и ряда соглашений: о Китайской Чанчуньской железной дороге, Порт-Артуре и Дальнем и др. В соответствии с подписанным договором и соглашениями пра-вительство СССР оказывало помощь КНР в строительстве и реконструкции крупных промышленных предприятий, предоставляло кредиты на льготных ус-ловиях, организовывало обмен научными и инженерно-техническими работни-ками.

Внешняя культурная политика СССР осуществлялась в эти годы, как по го-сударственной, так и по общественной линиям. Основными организациями, в функции которых входила деятельность по укреплению и расширению совет-ско-китайского культурного сотрудничества, являлись ВОКС (с 1958 г. – Союз советских обществ дружбы и культурной связи с зарубежными странами (ССОД), Общества советско-китайской (ОСКД) и китайско-советской дружбы (ОКСД), Китайское народное общество дружбы с заграницей (КНОДЗ).

История развития отношений на региональном уровне становится наиболее

актуальной с образованием Дальневосточной Республики. Начало контактам было положено в Обращении Учредительного собрания Дальневосточной Рес-публики, правительство которой выдвигало на первый план развитие связей с КНР. В документе от 27 апреля 1921 г. подчеркивалась необходимость форми-рования доверия и уважения, дружеских и добрососедских отношений между народами СССР и КНР [3].

На региональном уровне регулярные контакты с китайской стороной на-блюдались со второй половины 50-х гг. ХХ в. Активно использовались такие формы развития дружественных связей, как обмены делегациями, встречи, фес-тивали, развитие приграничной торговли. Рост официальных контактов привел к необходимости создания на территории Хабаровского края общества дружбы советского и китайского народов.

В соответствии с протоколом заседания бюро Хабаровского крайкома КПСС от 29 августа 1958 г. было принято решение о создании краевого отделе-ния Общества советско-китайской дружбы [4]. В приветствии, направленном председателю Общества китайско-советской дружбы Хэйлунцзянской провин-ции Юй Лин, отмечалось, что основными задачами отделения общества будет содействие дальнейшему развитию и укреплению братской дружбы, взаимопо-ниманию и доверию между народами, укреплению культурного общения, уста-новлению контактов деятелей науки и культуры, ознакомлению с достижения-ми в области государственного строительства, всестороннему обмену опытом.

Возникновение Хабаровского отделения общества советско-китайской дружбы явилось объективным следствием активизации отношений на между-народном уровне посредством не только официальных мероприятий, но и об-щественности двух стран.

Многие ученые склонны рассматривать культуру межнационального обще-ния как часть общей и политической культуры и представляют ее как синтез двух ролевых функций в общественной жизни: как средство гармонизации ме-жэтнических отношений и как способ связи с различными этносами.

Межнациональные отношения могут реализовываться в форме контактов между конкретными представителями разных этнических общностей, т.е. на межнациональном уровне, способных оказывать как положительное влияние, когда понижается враждебность, уменьшается степень выраженности негатив-ных восприятий представителей других этнических общностей, уменьшается внутренняя напряженность человека, так и отрицательное воздействие.

Активная международная деятельность, осуществляемая советским прави-тельством, установление дипломатических отношений и подписание договоров о дружбе и взаимной помощи положили начало возникновению обществ друж-бы в СССР, действовавших под эгидой Всесоюзного общества культурной свя-зи с заграницей, а впоследствии Союза советских обществ дружбы и культур-ной связи с зарубежными странами.

Деятельность советских обществ дружбы осуществлялась по направлениям:

развитие научно-технических связей, международных связей в области литера-туры, театрального, музыкального и киноискусства, народного образования и науки.

В настоящее время общество носит название Общество российско-китайской дружбы (с 1992 г.) и в его структуру входит 20 региональных отде-лений, которые более 50 лет способствуют взаимопониманию, толерантному отношению и преодолению непохожести культур Китая и России.

ЛИТЕРАТУРА:

1. Боголюбова, Н.М. Межкультурная коммуникация и международный культурный об-мен: учебное пособие / Н.М. Боголюбова, Ю.В. Николаева. – СПб: Издательство «СПбКО», 2009. – 416 с.

2. Борисова, Л.П. Деятельность обществ дружбы народов СССР по развитию междуна-родных связей со странами Северо-Восточной Азии (50-е-80-е гг. ХХ века): Автореферат диссертации на соискание ученой степени к.и.н./ Л.П. Борисова. – Хабаровск, 2009.

3. ГАХК. П-35. – Оп. 74. – Д. 25. – Л. 216-218.

4. ГАХК. П-44. – Оп. 1. – Д. 156. – Л. 172.

А.А. Никитин

Международный благотворительный фонд «Новые имена»

ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ПРОСВЕТИТЕЛЬСТВА В ХХI ВЕКЕ

Сегодня в условиях нарождающегося информационного общества, перена-сыщенного информацией всякого рода, невольно возникает вопрос, не утратило ли просветительство в наши дни своего значения и смысла? Обилие информа-ционных потоков, изливающихся на нас из радио, телевидения, Интернета, га-зет, журналов, литературы всякого рода, новейшие информационные техноло-гии, казалось бы, делают ненужной деятельность тех, кто озабочен идеей про-свещения широких масс. Так ли это? Попробуем ответить на это вопрос, срав-нив потребности общества в просветительстве вчера и сегодня.

Если окинуть беглым взглядом историю просветительства, то не трудно убедиться в том, что оно было порождено стремлением образованных, талант-ливых, духовно-нравственных людей вывести человеческое общество из тьмы невежества, заблуждений, ложного понимания мира и ценностей к свету, выс-шему бытийному существованию. Они верили в силу разума, которому доста-точно было, как они полагали, осветить мрачные стороны жизни и мир станет прекрасным и совершенным.

Идеи Просвещения, породившие Великую французскую революцию 1789 г., Наполеона, потерпели сокрушительное поражение и породили новый тип чело-века – буржуа, которого великий русский философ Николай Бердяев назвал «неличностью» – существом, озабоченным лишь стяжательством и потребле-нием.

Крушение идеалов Просвещения привело к разочарованию в силе разума,

который был низвергнут с пьедестала как высшая человеческая способность, и уступил место чувству, ставшему критерием истины, красоты и нравственно-сти. Разуверившись в силе разума, человек погрузился в пучину страстей, ин-дивидуальной чувственной рефлексии, презирая окружающую действитель-ность за убожество и несовершенство, противопоставляя ей свой внутренний мир. Этот период в истории европейской культуры получил название Роман-тизма. Это была противоречивая эпоха, связанная с неприятием существующе-го миропорядка и духовным «бегством» oт действительности в древность, средневековье, экзотические страны, мифы, сказки, легенды, «блистающий мир», сотворенный фантазией, миром искусства.

С середины XIX в. и до середины ХХ в. идеи Просвещения и просветитель-ства получили широкое распространение в России, в которой вся их энергия была направлена на подготовку революционных преобразований, которые и произошли в 1917 г., и приобщение широких масс к культуре.

В Советском Союзе просветительство обрело благодатную почву, посколь-ку просвещение народных масс, получивших доступ к образованию и деятель-ности во всех сферах общественно-политической, экономической, научной и культурной жизни, было продиктовано необходимостью создания экономиче-ской и военной мощи нарождающегося государства. Просвещение народа пред-ставляло собой непаханую целину, которую следовало стремительно «распа-хать и засеять» нужными стране знаниями. Особый акцент в просветительстве был сделан на научных знаниях, которые формировали в сознании советских людей научную картину мира, основанную на идеях марксизма-ленинизма и диалектического материализма, в искусстве – на идеях и принципах социали-стического реализма.

Можно критически относиться к содержанию знаний, которые давало про-светительство в ту эпоху, но следует безоговорочно признать, что в стране су-ществовала мощная разветвлённая система всенародного образования и про-свещения, охватывающая философию, эстетику, науку, педагогику, медицину и здравоохранение, политику, культуру и искусство. Сегодня эта система, допол-нявшая основное общее и специальное образование, фактически разрушена. Опустевшую нишу стремительно заполняют «просветители» иного рода, якобы обладающие истинным знанием, пропагандисты эзотерических, мистических учений, различных религий, включая искусственно созданных в последние де-сятилетия.

Надо сказать, что дополнительное образование, восполняющее пробелы общего и специального образования, как система начинает вновь формировать-ся, но, главным образом, в виде корпоративных специализированных курсов, адресованных бухгалтерам, экономистам, бизнесменам, специалистам той или иной сферы деятельности, что объясняется непрерывно растущим объёмом специальных знаний в меняющихся экономических и политических условиях, требующих оперативного обновления, которое и осуществляют различные спе-

циализированные курсы. Но здесь мы имеем дело не с просветительством, а с повышением квалификации специалистов разного рода.

Сегодня мы живём в условиях, сильно отличающихся от тех, в которых ро-дилось Просвещение и просветительство, в которых оно зарождалось в Совет-ском Союзе. Дефицит знаний, невежество, необразованность населения в ми-нувшие эпохи, уступили нынче место избытку информации, знаний, способов их оперативного получения. Но человечество столкнулось с парадоксальной ситуацией: оно имеет массу образованных в профессиональном отношении лю-дей, но невежественных в вопросах человековедения – понимания внутренней природы человека, значимости его для самого себя и для других, смысла своего существования. В результате оно получило миллионы «образованных варва-ров», для которых природа – это не материнское лоно человечества, его неотъ-емлемая часть, а бесплатный сырьевой ресурс, который надо максимально с вы-годой использовать, не задумываясь о последствиях; духовно-нравственные за-коны – предрассудок, мешающий эффективно действовать, добиваться успеха; мораль – правила корпоративной игры; искусство – способ развлечься, рассла-биться от напряжения, накопившегося в трудовых буднях.

У многих людей человеческие потребности сведены к элементарным фи-зиологическим потребностям. Забота о теле, хлебе насущном вытеснили у них заботу о душе и духе. Их представления о мире ограничены вещной наличной действительностью. Они не подозревают, что невнимание к душе и духовно-нравственной сфере лишают человека гармоничного существования, равнове-сия и делают незащищённым от стресса, болезней, трудных жизненных ситуа-ций. Вопиющая безграмотность большинства людей в вопросах понимания че-ловеческой природы, ценности и смысла жизни ставят перед просветительст-вом главную задачу – устранить невежество в этой области, решением которой пока не занимается общее и специальное образование, да и вряд ли займётся в ближайшие годы, поскольку новейшие концепции образования вновь нацели-вают его на формирование человека по экономической модели, когда он пре-вращается в «винтик», который надо вовремя и в нужное место встроить, чтобы работала экономическая «машина». Формирование личности, нацеленной на максимальную самореализацию, на совершенствование самой себя и окружаю-щего мира ещё не стало целью образования, которая лишь декларируется, но не осуществляется.

Просвещение сегодня как никогда становится актуальным, принимая на се-бя великую миссию – спасти человечество от саморазрушения и самоуничто-жения, и если не спасти, то хотя бы указать путь к спасению. Просвещение призвано соединить разрозненные знания об отдельных сегментах мира, дейст-вительности, которые исследует наука, в целостную картину мира, в которой есть место человеку, определённое его высшим целеполаганием, смыслом бы-тия.

Актуальность просветительства заключается сегодня также в том, что оно

является способом воздействия на сознание людей, формирующем установку на культурное, не цивилизационное развитие, переводящим человечество с пу-ти стяжательства и потребительского отношения к жизни на путь органичного существования с Миром.

Среди задач стоящих перед просветительством в XXI в. следует выделить следующие:

 научить человека ориентироваться в информационных потоках, избегать информационных «шлаков», засоряющих сознание;

 формировать мировоззрение, опирающееся на все основания культуры – религию, философию, науку, искусство и этику, способствующее органичному существованию человека с миром, пониманию целостного единства природы и человека;

 помочь людям осознать смысл человеческого бытия, его истинную цен-ность;

 научить понимать, что есть реальность, её уровни, взаимодействовать с ними, осознавая в них вечные и текущие моменты, преодолевать ловушки вир-туальной «общепринятой реальности», сокращать разрыв между реальностью и представлениями о ней;

 обрести понимание того, что есть развитие человека и общества с точки зрения актуальной и потенциальной бесконечности;

 знать духовно-нравственные основы бытия, принять их и следовать им, не переступая через них.

Имеется ещё ряд аспектов Просветительства, порождённых глобализацией и трансформацией общества из индустриального в информационное – факторами, которые во многом определяют политические, экономические, культурные процессы, происходящие сегодня во всех странах мира. Эти процессы вывели на передний план проблему коммуникации как исключительно актуальную для мирового сообщества. Глобализация актуализирует эту проблему стремлением устранить барьеры – пограничные, языковые, ментальные, этнокультурные, ре-лигиозные, мировоззренческие, политические и др. в целях эффективного об-щения и сотрудничества, что характеризует нашу эпоху как эру коммуникаци-онной цивилизации. Информация стала стратегическим ресурсом, определяю-щим уровень развития стран, их способность противостоять вызовам времени.

Сегодня четко определены и осмыслены цели коммуникации, её функции:

 контактная (вербальная и невербальная);

 информационно-сообщительная (обмен сообщениями);

 когнитивная (познание партнёра, его качеств и свойств – ментальных, на-ционально-этнических, интеллектуальных, ценностно-смысловых, социокуль-турных, характерологических, поведенческих и т.д.);

 координационная (согласованность действий);

 устанавливающая взаимопонимание;

 способствующая установлению отношений (осознание и обретение сво-его места в системе ролевых, статусных, деловых, межличностных и прочих связях внутри сообщества);

 объединяющая, дающая чувство единения, соборности, причастности к сообществу граждан, той или иной социальной, возрастной, религиозной, про-фессиональной группе, объединённой общими целями или интересами.

Эра коммуникационной цивилизации выражает себя, прежде всего, в диало-ге культур, в котором особенно ценятся ментальные черты каждой нации, на-рода, тот самобытный, неповторимый багаж культуры, с которым он приходит в мировое сообщество как партнёр.

Для жителей Дальнего Востока России взаимодействие культур народов Азиатско-Тихоокеанского региона, который становится в XXI в. доминирую-щим регионом в социально-экономической сфере, – явление очевидное и по-нятное. Это взаимодействие выводит на передний план для дальневосточников, помимо внутренних задач просветительства, ещё и задачи внешние – постиже-ние культур стран-соседей для лучшего взаимопонимания и сотрудничества. В этом направлении важным для целей просветительства является искусство как наиболее доступное универсальное средство коммуникации между людьми на-шей планеты в силу своей наглядности, обращённости к зрению (визуальные впечатления) и непосредственно к чувствам и эмоциям. Искусство является доступной для всех народов формой духовного послания, адресованного им, сообщением о национальных, этнокультурных, психологических, мировоззрен-ческих, религиозных, социокультурных, эстетических, этических, поведенче-ских особенностях того или иного народа, его души и духа через те вырази-тельные моменты жизни, которые для него значимы и ему присущи. Эта ком-муникация осуществляется преимущественно невербальными средствами в ху-дожественно-образной форме путём воздействия на эмоциональную сферу че-ловека и своим результатом имеющая эстетическую реакцию – катарсис как разрешение внутреннего напряжения путём вытеснения обыденной «общепри-нятой реальности» с её житейскими проблемами и замены её на духовную ре-альность, дарующую человеку пик-переживание (Р. Маслоу).

И, конечно, насущной задачей просветительства в нашей стране и на Даль-нем Востоке России, в частности, является восстановление его инфраструкту-ры, представленной многообразием просветительских форм, без которой реали-зация идей просветительства останется несбыточной мечтой.





Дата публикования: 2015-11-01; Прочитано: 538 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.051 с)...