Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Testo 1



La donna si chiama Anna Rossi. La signora Rossi a bita a Milano. Lei lavora al Conservatorio di musica “Giuseppe Verdi”. La signora Anna insegna il canto ai futuri cantanti l i rici.

La ragazza si chiama Gabriella Ferrero. La signorina Gabriella è studentessa. Lei studia al Conservatorio di Milano. Gabriella studia il canto. Fa il primo anno. Lei suona il pianoforte, ma non molto bene. La ragazza è di Firenze, ma adesso abita a Milano per lo studio.

Il ragazzo di Gabriella si chiama Lorenzo. Anche lui è studente. Lorenzo studia all’Università di Milano. Lui abita a Milano in via Verdi, 59. Lorenzo suona molto bene la chitarra e gioca a tennis. Lui compra spesso fiori e cioccolatini per Gabriella.

Domande ( вопросы ): Risposte ( ответы ):

1. Chi è Anna Rossi? 1. Anna Rossi è una signora italiana.

2. Dove abita la signora Rossi? 2. La signora Rossi abita a Milano.

3. Dove lavora Anna Rossi? 3. Lavora al Conservatorio di Milano.

4. Che cosa insegna la signora? 4. La signora Rossi insegna il canto lirico.

Упражнение 4. Ответьте на вопросы по тексту:

1. A chi insegna il canto la signora Rossi?

2. Come si chiama la ragazza?

3. La signorina Gabriella studia o lavora?

4. Dove studia Gabriella Ferrero?

5. Che cosa studia Gabriella?

6. Che strumento musicale suona Gabriella?

7. Di dov’è la signorina Gabriella?

8. Perché Gabriella abita a Milano?

9. Come si chiama il ragazzo di Gabriella?

10. Dove studia Lorenzo?

11. Dove abita il ragazzo?

12. Che strumento musicale suona Lorenzo?

13. Che sport pratica il ragazzo?

14. Che cosa compra Lorenzo per Gabriella?

Lezione 7 – Урок 7

Fonetica - Фонетика

Suoni [sk] e [ʃ]. – Звуки [ск] e [ш].

Как уже упоминалось ранее, буквосочетание sc перед i и e читается как [ʃ], а в остальных случаях как [sk].

Упражнения в чтении:

а) mosca, scuola, schiavo, scala, nasc o ndere, bosco, scr i vere, scusa, schiera, scusi, tasca, m u schio, schiaffo, scultore, schifo, scudo, bergam a sco, scheda.

b) uscire, scena, sci, scienza, scen o grafo, sciagura, guscio, ascia, pesci, scintilla, sciroppo, sc e ndere, ruscello, scen a rio, sci o pero, scenograf i e, sci a bola, Br e scia.

c) m a schera, asciutto, sc i mmia, schiena, scienziato, capisco, capisce, scialle, scoprire, pesce, pesche, scoperta, scherzo, scalinata, schema, esci, esco, esce, prosciutto, r i schio, scient i fico, scuro.

d) Non capisco questo scherzo. – Я не понимаю эту шутку. Mosca è il centro della scienza russa. – Москва – центр российской науки. Finisci di scrivere. – Ты заканчиваешь писàть. “Schiaccianoci” – è un balletto di Ciaikovskij. – «Щелкунчик» - балет Чайковского.

Facciamo grammatica - Займемся грамматикой

Aggettivo e pronome dimostrativo questo. – Указательное прилагательное и местоимение questo.

Questo изменяется по родам и числам и подвергается эллизии (выпадению конечного гласного перед гласным; вместо выпавшего гласного ставится апостроф) перед гласными в единственном числе. Questo может выступать в роли указательного прилагательного и указательного местоимения. Когда это слово стоит, перед существительным, оно является указательным прилагательным:

Quest o spartito –эта партитура Quest i libri –эти книги

Quest a matita –этот карандаш Quest e penne – эти ручки

Quest’ a utobus – этот автобус Quest i amici – эти друзья

Quest’amica – эта подруга Quest e aule – эти аудитории

Когда указательное местоимение questo употребляется в функции подлежащего, оно тоже согласуется в роде и числе с именной частью сказуемого (сравните с русским переводом, где слово Это не изменяется:

Questo è il quaderno di Paolo. – Это тетрадь Паоло.

Questа è la penna di Mario. – Это ручка Марио.

Questi sono i libri di Luisa. – Это книги Луизы.

Queste sono le riviste di Francesca. – Это журналы Франчески.

Упражнение 1. Добавьте соответствующее окончание указательного прилагательного или местоимения:

a) 1. Quest… è una casa. 2. Quest… sono i libri di Gabrielle. 3. Quest... è uno spartito. 4. Quest… sono le riviste di Gina.

b) quest… quaderni, quest… albergo (гостиница), quest... classe, quest... spartito, quest... studenti, quest... pianoforte, quest... matite, quest... chiave, quest... signore (m), quest... studentesse, quest... ruolo, quest... aula (учебный класс).

Упражнение 2. Переведите:

1. Это тетради Паоло. 2. Это друзья Марии. 3. Это аудитория. 4. Это тетрадь. 5. Это книга Джанни. 6. Это ключи Анны. 7. Это ручка.

Особенности употребления слов molto, tanto, (много) poco (мало), troppo (слишком много)

Данные слова могут являться неопределенными прилагательными и, соответственно, согласовываться в роде и числе с существительными, к которым они относятся:

Ho poc o temp o libero – У меня мало свободного времени.

Pietro ha molt i amic i. – У Пьетро много друзей.

Abbiamo poc a cart a. – У нас мало бумаги.

Anna ha poch e amich e – У Анны мало подруг. (Обратите внимание на букву h в слове poche. Она вставляется перед окончанием, чтобы не изменился звук).

Кстати, так же себя ведет и вопросительное слово quanto:

Quant i libr i italiani hai? – Сколько у тебя итальянских книг?

Слова molto, tanto, poco, troppo могут быть также неизменяемыми наречиями, если:

а) предшествуют наречию: molto bene – очень хорошо;

б) предшествуют прилагательному: molto bella - очень красивая, poco intressanti – малоинтересные;

в) следуют за глаголом и характеризуют его: Lavoro molto. – Я много работаю. Parli troppo. – Ты слишком много говоришь.

Они также могут быть неопределенными местоимениями. В таком случае они употребляются во множественном числе и почти всегда в мужском роде, за исключением особых случаев, когда речь идет только о женщинах:

Molt i studiano l’inglese. – Многие изучают английский (язык).

Poch i studiano il giapponese. – Немногие изучают японский.

Упражение 3. Вставьте окончания в зависимости от того, кокой частью речи является слово molto:

1. Marina lavora ……. 2. Questa casa è …… bella. 3. Ho ……. amici. 4. …… studiano l’inglese (английский язык). 5. Questi quadri sono …… interessanti. 6. Abbiamo ……. carta (бумага). 7. Tu studi ……. 8. Ho ……. libri italiani. 9. …… studiano il tedesco (немецкий язык). 10. Anna e Marisa sono …… simpatiche. 11. Abbiamo ……. fortuna (удача). 12. Paolo ha ……. amiche.

Некоторые нестандартные глаголы на –are.

Alcuni verbi irregolari in – are.

Stare – быть, стоять, находиться, чувствовать себя, поживать

io sto noi stiamo

tu stai voi state

lui/lei sta loro stanno

Сome stai? - Как поживаешь? или Как себя чувствуешь?

Sto bene, grazie e tu? - (Поживаю/чувствую себя) хорошо, спасибо, а ты?

E Lei come sta? – А Вы как поживаете? (вежливо к одному лицу).

Benissimo – отлично Molto bene – очень хорошо

Non c’è male – неплохо Molto male – очень плохо

Così così – так себе Insomma – в общем ничего

Fare – делать(и огромное количество других значений)

io faccio noi facciamo

tu fai voi fate

lui/lei fa loro fanno

Cosa fai? – Faccio i c o mpiti. Что ты делаешь? – Делаю домашние задания.

Надо заметить, что итальянцы намного чаще пользуются глаголом fare, чем мы используем в речи глагол делать. Как только глагол fare не переводится на русский язык!

Прочтите:

Che lavoro fa, signore? - Кем Вы работаете, синьор? Faccio l’ingegnere. – Я работаю инженером. Anna fa il letto. – Анна заправляет/стелит постель. Che anno fai? – На каком курсе ты учишься? Faccio il primo anno. – Я учусь на первом курсе. La mamma fa la doccia. – Мама принимает душ. Facciamo una passeggiata. – Мы совершаем прогулку.Mi fai un piacere? = Mi fai un favore? – Окажешь мне услугу/ Сделаешь мне одолжение? Facciamo il c o mpito. – Мы делаем домашнее задание. Che tempo fa oggi? – Какая сегодня погода? Oggi fa bello/brutto. – Сегодня хорошая/плохая погода. Oggi fa freddo/caldo. – Сегодня холодно/жарко.

Dare – давать

io do noi diamo

tu dai voi date

lui/lei loro danno

Обратите внимание, что над буквой “ а” формы третьего лица единственного числа стоит знак ударения – accento grave, чтобы не путать это слово с предлогом da.

Mariella dà la chitarra a Giovanni. – Мариэлла даёт гитару Джованни.

Обратите внимание на предлог а. Он часто передает дательный падеж.

Lezione 8 – Урок 8

Saluti. – Приветствия и прощания.





Дата публикования: 2015-09-17; Прочитано: 235 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.012 с)...