Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Переклад речень із інфінітивними конструкціями



Інфінітив – одна із основних форм німецького дієслова, а інфінітивний зворот – це інфінітив із словами, які до нього належать. В німецькій мові існують наступні інфінітивні звороти: „um+zu+Infinitiv” (виражає мету дії, виражену в головному реченні і перекладається „для того щоб”, „з метою...”:

Wir tun das, um die Zeit zu sparen Ми робимо це, щоб зекономити час

Ми робимо це з метою економії часу

Інколи звороти з um+zu+Infinitiv не маю значення мети і перекладаються різними кліше:

Um hier nur ein Beispiel zu nennen Наведу лише один приклад

Um mit Franko’s Worten zu sprechen Говорячи словами Франка (Як казав Франко)

Звороти з „(an)statt+zu“ відповідають в українській мові конструкціям

з „замість того, щоб”:

Statt die alten Betriebe zu modernisieren, ist es günstiger, neue zu bauen

Замість того, щоб модернізувати старі підприємства, краще збудувати нові

Зворотам з „ohne+zu“ найчастіше в українській відповідають дієприслівникові конструкції теперішнього або минулого часу:

Wir arbeiten sehr viel, ohne müde zu werden

Ми багато працюємо, не втомлюючись

Er ging, ohne „Auf Wiedersehen“ gesagt zu haben

Він пішов не попрощавшись

Серед трансформацій при перекладі інфінітивних зворотів досить часто зустрічається трансформація інфінітива у віддієслівний іменник:

Dieser Vertrag dient dem Zweck, die partnerschaftliche Beziehungen

zwischen beiden Staaten auszubauen

Метою цього договору є розбудова партнерських стосунків між обома державами

Інфінітивні звороти є частиною цілої низки стійких формулювань, які вживаються у міжнародних договорах, юридичних документах і т.п. Наведемо деякі з них:

Die Teilnehmerstaaten Країни-учасниці, визнаючи

in der Erkwenntniss der Notwendigkeit,... zu необхідність...

in dem Wunsche,... zu бажаючи...

von dem Wunsch geleitet прагнучи...

in der Bekräftigung ihres Willens... підтверджуючи своє бажання

in dem Willen,... zu бажаючи (будучи готовими)

drücken ihre Absicht aus,... zu висловлюють свій намір...

bekunden ihre Absicht,... zu висловлюють сій намір...

erklären ihre Absicht,... zu заявляють про свій намір...

in der Absicht,... zu маючи намір...

erklären ihre Bereitschaft,... zu заявляють про свою готовність...

drücken ihre Bereitschaft aus,... zu висловлюють свою готовність...

in der Bereitschaft,...zu будучи готовими...

sind entschlossen,... zu сповнені рішучості...

halten es für zweckmässig,...zu вважаючи доцільним...

halten es für notwendig,... zu вважаючи необхідним...

erachten es als angebracht (wünschenswert) вважають бажаним...

setzen sich zum Ziel,... zu ставлять собі за мету...

verpflichten sich..., zu зобов’язуються...





Дата публикования: 2015-09-17; Прочитано: 1346 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.006 с)...