Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Maskulinum Neutrum Femininum



Der Mensch das Haus die Familie

Der Mann das Werk die Mutter

Der Junge das Buch die Tochter

Der Knabe das Tuch die Wohnung

Der Bube das Kino die Schule

Der Kollege das Theater die Bibliothek

Der Bauer das Museum die Stadt

Der Nachbar das Mädchen die Straße

Der Hase das Fräulein die Galerie

Der Rabe das Geschäft die Nacht

Der Fuchs das Heft die Tafel

Der Wolf das Apparat die Ecke

Der Tiger das Kind die Hand

Der Garten das Glück die Bank

Der Hof das Gebäude die Woche

Der Park das Gemüse die Kunst

Der Platz das Obst die Pause

Der Vater das Getreide die Freundin

Der Bruder das Land die Sonne

Der Schüler das Meer die See

Der Staat das Gebirge die Arbeit

Der See das Blatt die Aufgabe

Der Tisch das Geld die Möglichkeit

Der Stuhl das Auto die Vergangenheit

Der Schrank das Sofa die Sache

Der Fernseher das Wort –e, Wörter die Zeit, Jahreszeit

Der Betrieb das Fleisch die Nase

Der Besuch das Essen die Zeitung

Der Wunsch das Jahr die Zeitschrift

Der Beruf das Telefon die Adresse

Der Brief das Feld die Unterschrift

Der Aufsatz das Regal die Hose

Der Ausflug das Pferd die Hand

Der Name das Schaf die Lehrerin

Der Wald das Gewitter die Schülerin

Der Fluss das Wetter die Bibliothekarin

Der Berg das Dorf die Halle

Der Fisch das Tier die Frau

Der Bleistift das Bad die Übung

Der Kugelschreiber das Postamt die Reise

Der Sohn das Hemd die Wanderung

Der Bruder das Haar die Minute

Der Freund das Ohr die Farbe

Der Herr das Auge die Fahrkarte

Der Stock das Bett die Kuh

Der Bahnhof das Kompott die Landschaft

Der Tag, der Geburtstag das Salz die Wolke

Der Monat, der Januar... das Lineal die Wiese

Der Zettel Das Zimmer die Nachricht

Grundformen der starken und unregelmäßigen Verben

Infinitiv – Präteritum – Partitizip II

beginnen – begann – begonnen (h)

biegen – bog – gebogen (h)

bieten – bot – geboten (h)

binden – band – gebunden (h)

bitten – bat – gebeten (h)

bleiben – blieb – geblieben (s)

brechen – brach – gebrochen (h/s)

brennen – brannte – gebrannt (h)

bringen – brachte – gebracht (h)

denken – dachte – gedacht (h)

dürfen – durfte – gedurft (h)

empfehlen – empfahl – empfohlen (h)

erschrecken – erschrack – erschrocken (s/h)

essen – ass – gegessen (h)

fahren – fuhr – gefahren (s/h)

fallen – fiel – gefallen (s)

fangen –fing – gefangen (h)

finden – fand – gefunden (h)

fliegen – flog – geflogen (s/h)

fliehen – floh – geflohen (s)

fließen – floß – geflossen (s)

fressen – fraß – gefressen (h)

frieren – fror – gefroren (h)

geben – gab – gegeben (h)

gehen – ging – gegangen (s)

gelingen – gelang – gelungen (s)

gelten – galt – gegolten (h)

gewinnen – gewann – gewonnen (h)

geschehen – geschah – geschehen (s)

gießen – goß – gegossen (h)

graben – grub – gegraben (h)

greifen – griff – gegriffen (h)

haben – hatte – gehabt (h)

halten – hielt – gehalten (h)

hängen – hing – gehangen (h)

heben – hob – gehoben (h)

heißen – hieß – geheißen (h)

helfen – half – geholfen (h)

kennen – kannte – gekannt (h)

klingen – klang – geklungen (h)

kommen – kam – gekommen (s)

können – konnte – gekonnt (h)

kriechen – kroch – gekrochen (h)

laden – lud – geladen (h)

lassen – ließ – gelassen (h)

laufen – lief – gelaufen (s)

leiden – litt – gelitten (h)

leihen – lieh – gelohen (h)

lesen – las – gelesen (h)

liegen – lag – gelegen (h)

lügen – log – (h)

meiden – mied – gemieden (h)

messen – maß – gemessen (h)

mögen – mochte – gemocht (h)

müssen

nehmen

nennen

raten

reiten

rennen

riechen

ringen

rufen

schaffen

schlafen

schneiden

schieben

schießen

schmelzen

schneiden

schreiben

schreien


Рецензія

на навчально-методичний посібник „Практичний курс німецької мови. Тексти, вірші, вправи”, який уклала кандидат філологічних наук, доцент кафедри практики німецької мови Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка Любов Прима

В арсеналі викладача німецької мови знайдемо не так багато навчально-методичних посібників, виданих в Україні і зорієнтованих на роботу зі студентами, які вивчають німецьку мову як другу спеціальність. Тож кожен викладач шукає свій власний шлях оптимізації навчально-виховного процесу. Один із них пропонує авторка названого навчально-методичного посібника. Він полягає в тому, щоб через вивчення віршів, римівок пісень, які легко заучуються, розширити словниковий запас студенів та полегшити процес оволодіння граматичними моделями. Зробити важке легким – одне із завдань, яке поставила перед собою укладач посібника.

Відзначимо, що рецензований посібник відповідає програмі. Навчально-методичні матеріали скомпоновані навколо основних тем, що вивчаються: „Про себе. Знайомство”, „Сім’я. Родина”, „Пори року. Погода”, „Робочий день студента”, „ Україна”, „Німеччина” та ін. До кожної з них є цікавий віршик чи навіть декілька, які збагачують новими лексичними одиницями та граматичними конструкціями („Gespräch mit der Mutter mit dem Infinitiv und den Temporalsätzen”), змальовуючи в гумористичному плані життя студента („Befehle“, „Charaktere“) чи ознайомлюючи з краєзнавчим матеріалом. У розділі „Sitten und Bräüche” натрапляємо на твори знаменитих німецьких поетів (Рільке і Гофмансталя) та відомі німецькі пісні до Різдва та Нового року („Stille Nacht, Heilige Nacht...“, „O Tannenbaum“).

Рецензований навчально-методичний посібник може бути успішно використаний не лише в роботі зі студентами стаціонару, а й зі студентами заочної форми навчання. Без сумніву, видання має не тільки пряме дидактичне призначення. Воно внесе свіжий струмінь у процес навчання, піднесе мотивацію студентів у справі вивчення німецької мови, і ми рекоменгдуємо його до друку.

Кандидат філологічних наук, доцент,

завідувач кафедри німецької філології

Прикарпатського національного університету

імені Василя Стефаника Олег Остапович:

Рецензія на навчально-методичний посібник

Практичний курс ні мецької мови: тексти, вірші, вправи” (Укладач: Л.Прима)

Навчально-методичний посібник „Практичний курс німецької мови: тексти, вірші, вправи” укладений відповідно до діючої програми і охоплює значну частину розмовних та граматичних тем.

Тексти, поміщені в посібнику, максимально адаптовані для сприйняття студентами, які вивчають німецьку мову як другу іноземну. Вони націлені на формування навичок читання, монологічного та діалогічного мовлення. Кожен текст супроводжується низкою запитань до його змісту. Крім того, автор вказує на нові слова до теми, подає граматичний матеріал, що потребує особливої уваги.

Рецензований посібник пропонує застосувати давню перевірену практикою ефективну форму роботи: використання віршів та пісень у процесі вивчення іноземної мови. Принагідно вкажемо, що окремі з них – не просто навчальні римівки. Вони мають помітну естетичну вартість та виховний характер („Aus Liebe klopfen die Herzen”, „Zum Muttertag“ та ін.).

З практики роботи відомо, як важко засвоюється синтаксис, зокрема складне речення. Посібник містить серію різних римувань на закріплення саме цієї теми та не менш складної – кон’юнктиву.

Вважаємо, що рецензований навчально-методичний посібник допоможе кожному, хто вивчає німецьку мову чи навчає її інших, а тому він заслуговує на те, щоб його рекомендувати до друку і впроваджувати в практику роботи вузів, гімназій та шкіл.

Доктор філологічних наук,

доцент кафедри практики германських

мов та перекладознавства Іван Зимомря:





Дата публикования: 2015-09-18; Прочитано: 309 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.011 с)...