Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Терминология и понятия



Часть I

Европейское право:
содержание, природа и особенности

Глава 1

Становление и эволюция
европейского права

В главе рассматриваются: понятие европейского права, условия и процесс его формирования, основные этапы становления и развития

Терминология и понятия

Прежде чем приступить к изучению содержания и особенностей европейского права, необходимо уточнить некоторые термины и понятия, имеющие существенно важное значение для понимания сути европейского права. В литературе и документах о Европейском Союзе (ЕС) отсутствует зачастую единая терминология; серьезный разнобой встречается в разных переводах при обозначении институтов. Вызвано это в определенной степени тем, что в ЕС используются официальные языки всех государств-членов. В связи с расширением состава ЕС их число достигло 23. Все это усложняет создание аутентичных текстов на разных языках. Расхождения встречаются даже в текстах, официально издаваемых ЕС на различных языках. Иногда они вызваны процедурой функционирования того или иного института. Так, при принятии решений в совещательной комнате Суда ЕС используется французский язык. Заседания полностью закрытые и переводчики не допускаются. Принятое постановление переводится на все официальные языки. Между тем национальные правовые установления далеко не одинаковы, и отыскание адекватного перевода нередко весьма затруднительно. Чтобы преодолеть эти трудности, на работу в лингвистическую службу Суда ЕС принимаются только лица, имеющие высшее юридическое образование и глубоко знающие национальную правовую систему (исключение установлено для лиц, владеющих десятью или более языками). Одновременно Суд рекомендует при осуществлении перевода отыскивать термины, наименования и понятия, свойственные национальной правовой системе и доступные всем национальным пользователям. Так, при переводе аутентичного текста с английского был использован термин «палата аудиторов»; тот же институт при переводе с французского именуют иногда «суд по счетам»; обозначение адекватного института на русском языке — Счетная палата. В переводе наименования органов Европейского центрального банка (ЕЦБ) используются такие термины, как «управляющий совет» вместо «совет управляющих» и «исполнительный комитет» вместо «правление банка». Немало разночтений возникло при переводе Лиссабонского договора. Буквальный перевод может затруднить понимание роли и назначения этих органов или процедур. На практике отступления от общего правила, конечно, иногда возможны. Например, решения, принимаемые Европейским Судом по правам человека (ЕСПЧ), зачастую именуются в нашей литературе не постановлениями Суда, а решениями Суда. Объясняется это тем, что в ЕСПЧ решения включают в себя не только собственно постановления Суда, но и особые мнения, высказанные судьями, нередко по объему превышающие текст самого постановления. Как собирательное понятие термин «решение» применяется и к практике судов ЕС. Это обусловлено спецификой судопроизводства, поскольку почти половина дел, рассматриваемых в Суде ЕС, решается на основе преюдициальной процедуры. Использование в данном случае термина «определение» не вполне отражает суть и значение принимаемого решения.

Очень важна также применяемая в настоящем учебнике аббревиатура. Следует, например, иметь в виду, что сокращение «ЕС» обозначает Европейский Союз, а не Европейские сообщества. Необходимо четко уяснить различия в содержании таких понятий, как «европейское право» и «право Европейского Союза». Термин «европейское право» официально используется в российской номенклатуре научных специальностей — «12.00.10. Международное право. Европейское право». Данный термин также широко применяется в научной и учебной литературе, хотя зачастую в разных значениях. Иногда им именуют совокупность национальных правовых систем европейских государств. В этом случае термин «европейское право» используется как собирательное понятие. Им обозначается вся совокупность национальных правовых систем, несмотря на их весьма существенные, порой принципиальные различия. Особенно значительны различия между англосаксонским общим правом и доминирующим в континентальной Европе романо-германским правом.

Термин «европейское право» используется также для обозначения той части международно-правовых норм, посредством которых регулируются отношения между европейскими государствами. Как правило, такие нормы права формулируются в многосторонних конвенциях и соглашениях, заключаемых европейскими государствами, или даже в двусторонних договорах и соглашениях, регулирующих отношения между теми или иными европейскими государствами вне рамок ЕС. В этом случае термин «европейское право» используется для обозначения региональной или даже субрегиональной международно-правовой практики, складывающейся во взаимоотношениях между государствами Европейского континента.

Наконец, и это наиболее существенно для учебного процесса, под европейским правом понимается особая относительно самостоятельная и автономная правовая система, охватывающая правовые установления европейской системы защиты прав человека и европейское интеграционное право, регулирующее отношения, складывающиеся в процессе европейской интеграции. Последнее включает право Европейского Союза, а равно отрасли права, формирующиеся в процессе становления и эволюции европейских интеграционных образований.

Важно иметь также в виду, что на современном этапе право Сообществ заменяет и замещает право Европейского Союза. Соответственно, характеризуя европейское право, периода его становления, необходимо учитывать особенности его внутренней структуры, которые были порождены различиями в правовом режиме его основных слагаемых. Важнейшую роль в функционировании европейской системы защиты прав человека играют Совет Европы и Европейская Конвенция о защите прав человека и основных свобод от 4 ноября 1950 г. (ЕКПЧ). В силу прямой отсылки, содержащейся в учредительных актах ЕС, положения Европейской Конвенции инкорпорируются в интеграционное право ЕС. Участниками Конвенции по состоянию на 2009 г. являются 47 государств, в том числе все государства, входящие в ЕС. Соответственно, можно считать, что европейское право включает европейское интеграционное право, а в настоящее время право Сообществ и Союза и положения ЕКПЧ, во всяком случае в той ее части, которая гарантирует основные права и свободы.

ДР активно способствует утверждению европейской системы защиты прав человека. Он предусматривает присоединение ЕС в качестве коллективного члена ЕКПЧ и придание обязательной силы Хартии основных прав ЕС.

Термин «европейское право» не является общеупотребительным. Однако он получил широкое распространение в специальной литературе. Об этом свидетельствует, в частности, учебник академика Б. Н. Топорнина, вышедший в 1998 г. и названный «Европейское право»[1], а также учебники и пособия ряда других авторов[2].

Наряду с термином «европейское право» в литературе для обозначения того же учебного курса используются и другие термины. Чаще всего речь шла о праве Европейских сообществ или о праве Европейского сообщества, как это делает, например, британский профессор Т. К. Хартли[3]. Впрочем, сам термин «Европейское сообщество» использовался данным автором и многими другими как собирательный, а не просто для обозначения лишь одного из интеграционных объединений. Важно, конечно, иметь в виду, что с вступлением в силу ДР Сообщества прекращают свое существование. Вводится формально единая правовая система – право Европейского Союза.

Термин «право Европейского Союза» закреплен в Лиссабонском договоре о реформе, как единственно применяемый. Его введение в официальное использование предполагает весьма серьезное изменение в сущностной характеристике самой правовой системы. Оно основывается на устранении различий в правовом режиме составных частей Союза и реформировании всех действующих учредительных договоров.

ДР, вводя единое понятие «право Европейского Союза», не вполне последователен в унификации и утверждении однородности правового режима, применяемого к различным сферам ведения ЕС. На современном этапе ЕС сохраняет, несмотря на стремление к консолидации, сложную внутреннюю структуру. Что в решающей мере связано с различиями в сферах ведения и категориями компетенции. В перспективе изменение структуры может привести к действительно единой по своим базовым характеристикам правовой системе.

Следует отметить и еще одну точку зрения, согласно которой европейское право включает как право ЕС, так и национальное право государств-членов, во всяком случае в той его части, которая обеспечивает реализацию норм и принципов, принимаемых и вводимых в действие на уровне ЕС.

Использование различных понятий и терминов в той или иной степени отражает реальное положение дел, структурную разнородность и сложность изучаемого явления. Изменения в подходе к трактовке содержания права отражают развитие новых тенденций и явлений в процессе интеграции.

Термин «право Европейского сообщества» вполне приемлем и правомерен, когда речь идет об обозначении той части норм европейского права, которые неразрывно связаны с существованием и функционированием Европейских сообществ. Они обладают в силу этого особым правовым режимом и свойствами. Исторически право Сообществ предшествует праву ЕС и сохраняет свою значимость, индивидуальность и самобытность и в период перехода к созданию единой и цельной системы права ЕС.

Развитие европейского права свидетельствует о все большем сближении различных правовых режимов в рамках Союза. Регулятивная модель сотрудничества государств. Один из наиболее ярких примеров — коммунитаризация Шенгенских соглашений. Их постановления, регулирующие иммиграционную и визовую политику и право убежища, были интегрированы Амстердамским договором в основном в Договор о Сообществе. Ниццский договор существенно расширил юрисдикцию Суда ЕС применительно к этой сфере. ДР о реформе делает в этом плане новый шаг вперед в рамках пространств свободы, безопасности и законности.

Наметившаяся тенденция получает дальнейшее развитие таким образом в ДР. Вместе с тем речь не идет о некой одномоментной акции. Намечаемая трансформация сопровождается весьма значительными оговорками по сущностным и временным параметрам. Речь идет пока, скорее, о формализуемой тенденции, нежели о полностью состоявшемся факте.

Утверждению единства и целостности европейского права могут способствовать постановления ДР, открывающие возможность присоединения ЕС в качестве коллективного члена к ЕКПЧ. Все положения этой Конвенции и протоколов к ней в части, гарантирующей права и свободы, подтверждены в Хартии основных прав ЕС, торжественно провозглашенной 7 декабря 2000 г., которая включена в качестве особого самостоятельного приложения в Договор о реформе.





Дата публикования: 2015-04-10; Прочитано: 1070 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.007 с)...