Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
Элизабет, Лиззи, Бэтси и Бэсс Хоть разные
Весною с корзинкой Названы здесь имена.
Отправились в лес. (Элизабет, Лиззи, Бэтси и Бэсс),
В гнезде на берёзе, Но так называлась
Где не было птиц, Девчонка одна.
Нашли они пять Она и ходила
Розоватых яиц. С корзинкою в лес.
Им всем четверым
По яичку досталось
И всё же четыре
На месте осталось.
С. Маршак
Марьюшка, Марусенька, Машенька и Манечка
Захотели сладкого сахарного пряничка.
Бабушка по улице старенькая шла,
Девочкам по денежке бабушка дала:
Марьюшке - копеечку,
Марусеньке - копеечку,
Машеньке - копеечку,
Манечке - копеечку, -
Вот такая добрая бабушка была!
Марьюшка, Марусенька, Машенька и Манечка
Побежали в лавочку и купили пряничка.
И Кондрат задумался, глядя из угла:
Много ли копеечек бабушка дала?
К. Чуковский
Упражнение 5. Приведите соответствия реалиям
ale
to carry coals to Newcastle
whisky
the Gordian knot
an apple of discord / a bone of contention
the Kremlin
Red Army men
official family
squatter
stars and stripes
MP – Member of Parliament
The White House
Sir
Skinheads
franc
to make hay while the sun shines
Упражнение 6. Сравните перевод реалий. Определите способ их перевода
shock-worker; udarnik ударник
five-year plan пятилетний план
wall-newspaper стенгазета
Leninist subotnik Ленинский субботник
foot фут
mile миля
kilometre километр
1000 rouble note тысячерублевая купюра / банкнот
10 pound note десятифунтовая купюра / банкнот
rangers конная охрана, полиция
prairie прерия
avocado авокадо, аллигаторова груша
apple-pie order безупречный порядок
corn кукуруза
checks and balances сдержки и противовесы
dollar diplomacy долларовая дипломатия
big wig партийный лидер, босс
war-horse старый боевой конь
Упражнение 7. Приведите собственные примеры реалий (15-20) в русском и английском языках.
Упражнение 8. Напишите переводческий комментарий к следующим выражениям:
Охо-хо, пуд, из копытного следа, политбеседа, дорого яичко к Великому дню.
Упражнение 9. Переведите на английский язык.
Человеческая комедия (инженерный вариант)
Дата публикования: 2014-10-20; Прочитано: 1107 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!