| У якому випадку | Приклади | 
  | Для вказівки на приналежність предмета до якого-небудь класу предметів (із дієсловами to see,to haveта ін., зі зворотом there is, в іменній частині складеного присудка) за наявності описового означення чи без нього | A man is waiting for you.
 На вас чекає якась людина.
 I have a son and a daughter.
 У мене син і дочка.
 The tulip is a beautiful flower.
 Тюльпан — красива квітка.
 He is a doctor.
 Він лікар.
 There is a vacant seat in the third row.
 У третьому ряду є вільне місце. | 
  | З іменниками в однині, тому що артикль походить від числівника «один» | Give me a pen.
 Дайте мені ручку (одну ручку). | 
  | Дає поняття про предмет, назву предмета або класу, до якого він належить | This is a book.
 Це книга (а не олівець, не ручка). | 
  | Перед абстрактними іменниками за наявності описового означення | They lived a quiet life.
 Вони вели спокійне життя.
 He has a deep knowledge of the subject.
 У нього глибокі знання в цій галузі. | 
  | В окличних реченнях після what перед обчислювальними іменниками | What a lovely day!
 Який чудовий день! | 
  | У значенні «один» перед обчислювальними іменниками, що позначають час | How many times a month do you go to the theatre?
 Скільки разів на місяць ви ходите до театру?
 Will you be back in an hour?
 Ти повернешся через годину? | 
  | Перед обчислювальними іменниками в однині, які позначаються словами such,quite,rather | He is quite a young man.
 Він ще зовсім молода людина.
 I can’t translate such a difficult article.
 Я не можу перекласти таку важку статтю. | 
  | Перед іменниками, які позначаються порядковими числівниками в значенні «інший,ще один» | Suddenly we heard a shot, then a second one and a third.
 Раптово ми почули постріл, потім другий (ще один) і третій (ще один). | 
  | У сполуках a littleі a few | If I have a little free time today, I’ll drop in.
 Якщо в мене буде трохи вільного часу сьогодні, я забіжу до вас.
 I’d like to say a few words.
 Мені хотілося б сказати кілька слів. |