Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Dialogue. «Can You Come? » Nancy: P: Nancy: P: Nancy: P: Nancy: P: Nancy: Operator: Nancy: Operator: Nancy:



«Can You Come?»

Nancy:   P:   Nancy: P: Nancy: P: Nancy: P: Nancy:   Operator: Nancy: Operator: Nancy: Harold: Nancy: Harold: Nancy: Harold: Nancy: Harold: Nancy: Harold: Nancy: Harold: Nancy: Harold: Nancy: Harold:   Nancy: Harold: Nancy: Harold: Nancy:   Harold: Nancy: Harold. Excuse me, I’m looking for a telephone-box. A telephone-box? Let me see... Go straight on... Yes.
Vocabulary:
a receiver a dialing tone carefully a coin Jones speaking Till then.
Then take the second turning to the left.

The second turning to the left. Yes.

It’s just round the corner.

Thank you.

Not at all.

Oh, there’s the telephone-box. Now, let’s look at the instructions. «Have money ready». All right. Here’s a sixpence. «Lift receiver». «Listen for dialling tone». Well, there it is. «Dial carefully, then wait for a tone». B.B.C. – that’s 580 - 4468. 5-8-0-4-4-6-8. That’s it. «Now press in coin». That’s the sixpence going.

B.B.C. Good morning.

May I speak to MrJones, News Department, please.

One moment, please.

Thank you.

Jones speaking.

Hello, this is Miss Miller speaking.

Miss Miller? Oh, it’s you, Nancy.

Yes, it’s me. How are you, Harold?

Fine, thanks. How are you?

I’m fine, thank you.

Are you in Hastings at the moment?

No, I’m standing in a telephone-box in Charring Cross Road.

So you’re in London now.

Listen, Harold. Can you come to Hastings next Saturday?

To Hastings? To your family?

Yes, it’s Peter’s birthday.

A birthday-party? Rather, I’d like that.

Can you come, Harold?

Yes, of course, Nancy. That’s all right. I’ll come first thing in the morning.

Good idea, Harold. That’s lovely!

But what shall I buy for Peter?

Well, he’s fond of reading cowboy books.

All right. I’ll get him a cowboy book.

Good. Our address is 26 Castle Road. It’s not far from the railway station.

26 Castle Road. Thank you for calling, Nancy. Till then.

Till then, Harold. Good-bye.

Good-bye.





Дата публикования: 2015-02-18; Прочитано: 420 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2025 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.087 с)...