![]() |
Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | |
|
Проводив гостей, Николас с Региной целовались в дверях.
– Наконец-то мы отдохнем от этой кутерьмы, – сказал Николас.
– Не думаю, – осторожно заметила Регина, трогая пальцем отворот его сюртука. – Я… я вчера пригласила семью… они погостят у нас денек. Не сердись, Николас. Джордж сказал, что на прошлой неделе видел Тони и тот был очень расстроен. Я знаю, он переживал из-за нашей размолвки.
– Разве ты не могла послать им письмо? – устало спросил он. – Написала бы, что у тебя все в порядке.
– Из письма они не смогут понять, как я счастлива, а увидев нас, сразу поверят. Они так за меня волновались, Николас. Пусть знают, что у нас все хорошо.
– Ладно, один день я выдержу, – со вздохом сказал он.
– Ты не сердишься?
– Я не осмеливаюсь сердиться на тебя, любовь моя. – Реджи нахмурилась, и он добавил:
– Боюсь, что ты в ответ тоже рассердишься.
– Дьявол! – засмеялась она.
Николас усмехнулся и подтолкнул ее к лестнице:
– Подожди меня. Я вспомнил, что и у меня есть кое-какие семейные дела.
Ой еще успел застать Мириам, которая из-за отъезда гостей несколько задержалась с утренней прогулкой верхом.
– Позвольте вас на два слова, мадам. Пройдемте в библиотеку.
Мириам хотела было возразить, но, поразмыслив, согласилась. Он вел себя вполне прилично.
– Надеюсь, это не займет много времени, – сказала она, когда он закрыл дверь.
– Думаю, нет. Садитесь, Мириам. Она нахмурилась:
– Ты ведь называл меня только «матушка». Николас спокойно встретил ее холодный взгляд. Она всегда смотрела на него так, когда они были одни. Эта женщина ненавидела его, и он уже не в силах ничего изменить.
– Представьте себе, что со вчерашнего дня сестры поменялись местами. – Она побледнела, а он продолжал:
– Значит, вы еще не говорили с Элли?
– Она тебе рассказала?
– Но вы же сами хотели, чтобы я расспрашивал присутствующих дам, не так ли? – возразил он, не в силах удержаться от колкости.
– Неужели ты это сделал?
– Нет, Мириам. Вы вскрыли мою рану, а моя жена ее излечила. Она заставила Элли все рассказать. Теперь я знаю правду, и, честно говоря, мне очень жаль, Мириам, что все так получилось. Я понимаю, как вам было тяжело.
– Не смей меня жалеть!
– Как вам угодно, – холодно ответил он, не чувствуя больше угрызений совести от принятого решения. – Я пригласил вас, чтобы сообщить, что в данных обстоятельствах ваше пребывание в Сильверли нежелательно. Вы можете подыскать себе коттедж подальше отсюда, и я куплю его для вас. Мой отец весьма скромно вас обеспечил. Я помогу вам, но большего от меня не ждите.
– Ты покупаешь мое молчание, Николас? – насмешливо сказала она.
– Нет, Мириам. Если вам не терпится сообщить всему свету, что не вы подарили своему мужу наследника, пожалуйста. Моя жена не придает этому значения, а до остальных мне и дела нет.
– Ты уверен?
– Уверен.
– Ублюдок! – злобно выкрикнула она. – Ты думаешь, все кончилось? Через несколько лет твоя замечательная жена возненавидит тебя не меньше, чем я возненавидела твоего отца.
– Она не похожа на вас, Мириам, – усмехнулся он.
– Я всегда ненавидела Сильверли и жила здесь лишь назло тебе.
– Знаю, – спокойно произнес он.
– И больше ни минуты здесь не останусь, – добавила Мириам. – Но коттеджем я не удовольствуюсь, мне нужен особняк!
Разъяренной фурией она вылетела из библиотеки, и Николас с облегчением вздохнул. Какое счастье, что дом снова принадлежит ему и в нем не будет ни злобы, ни ненависти!
А несколько часов спустя карета увозила тетушку Мириам из Сильверли. Когда затих стук колес, Николас, Реджи и Элеонора, стоявшие на крыльце, почувствовали себя так, словно у них гора свалилась с плеч. Элеонора ушла в дом, а Николас крепко обнял жену, и она прижалась щекой к его груди.
Так они стояли, пока не увидели вдалеке две кареты, направляющиеся в сторону усадьбы. Николас было нахмурился, но потом усмехнулся. Ну и черт с ними. Если Регина их любит, возможно, они не так уж плохи.
– Очередное вторжение, – пробормотал он.
– Тебе не удастся сбежать, Николас Эден, – насмешливо сказала Реджи, сияя от счастья.
Из первой кареты вышли Джейсон, Дерек и почти все семейство Эдварда. Джейсон обнял Николаса:
– Рад, что вы наконец образумились, мой мальчик. Джеймс говорил, как вы обрадовались, увидев своего сына. Надеюсь, дела не будут столь часто отрывать вас от семьи?
– Я тоже надеюсь, сэр, – ответил Николас как можно дружелюбнее, хотя внутренне ощетинился. Что Джеймс наговорил старику? Проклятый лжец! Затем к нему подошел Дерек:
– Долго же ты ждал, чтобы пригласить нас.
– Рад тебя видеть, Дерек.
Потом настала очередь кузенов Реджи и Эдварда с женой. Все болтали и смеялись. Тут Николас заметил стоящих невдалеке Джеймса и Энтони, которые бросали на него сердитые взгляды. Он сделал попытку улизнуть в дом, пробормотав что-то о непрошеных гостях, а Реджи нахмурилась и вполголоса предупредила дядюшек:
– Не смейте, вы оба! Я люблю его, и он любит меня. И если вы не станете с ним друзьями, я… я перестану с вами разговаривать!
И она ушла в дом вслед за мужем, оставив дядюшек на пороге.
Джеймс взглянул на младшего брата и ухмыльнулся:
– Похоже, она сделает, как сказала.
– Уверен. – Энтони похлопал Джеймса по плечу. – Идем. Посмотрим, удастся ли поладить с этим прохвостом.
Несколько минут спустя они уже отводили Николаса в угол гостиной, подальше от других гостей. Тот сердито вздохнул. Неужели эти Мэлори будут теперь ходить за ним по пятам?
– Слушаю вас.
– Реган требует мира, парень, – начал Джеймс. – Мы согласны.
– Перестань называть ее так. Реджи, а не Реган! – набросился Энтони на старшего брата. – Если ты еще раз…
– А чем вам не нравится «Регина»? – перебил его Николас.
Братья посмотрели на него и засмеялись.
– Ничем, старина, – миролюбиво ответил Энтони. – Ты можешь звать ее, как тебе угодно. А этот упрямец выдумывает свои имена.
– Будто «кошечка» – не твое изобретение! – парировал Джеймс.
– Я ее так называю любя.
– А я называю ее Реган. И тоже любя. Предоставив братьям выяснять этот спорный вопрос, Николас подошел к жене н усадил ее рядом с собой на диван:
– Знаешь, любовь моя, когда я на тебе женился, то никак не думал получить в приданое всех братьев Мэлори.
– Ты не сердишься на меня за то, что я их пригласила? Я хотела, чтобы они тоже порадовались нашему счастью.
– Знаю. И ты обещала, что они пробудут у нас один день. К твоей семье надо привыкнуть, особенно к тем двоим. – Он кивнул в сторону Джеймса и Энтони, которые оживленно спорили в углу. г"
Реджи лукаво усмехнулась:
– Не обижайся на них. Они говорят не со зла. И не станут бывать у нас слишком часто. На следующей неделе дядя Джеймс отправляется в плавание. Теперь он вернется только через год.
– А Энтони?
– Дядя Энтони будет иногда приезжать к нам, но я уверена, когда ты узнаешь его поближе, вы станете друзьями. У вас так много общего. Знаешь, почему я влюбилась в тебя? Потому что ты напоминал мне Тони.
– О тысяча чертей!
– Ну перестань. – Она ласково взяла его за руку. – Я полюбила тебя не только поэтому, ты же знаешь. Хочешь, чтобы я это доказала?
– У нас есть возможность ненадолго уединиться? – с готовностью откликнулся он.
– Думаю, есть.
– Тогда пойдем наверх.
– Николас! До вечера еще далеко, – возразила Реджи, понизив голос.
– А я не могу ждать, любовь моя, – прошептал он ей на ухо.
Джеймс заметил, как они выскользнули из комнаты, держась за руки, и племянница зажимала ладонью рот, чтобы не засмеяться.
– Гляди-ка, – прервал младшего брата Джеймс. – Разве я не говорил тебе, что они созданы друг для друга?
– Не говорил, – возразил Энтони. – А вот я знал это с самого начала.
[1] вот (фр)
[2] слухи (фр.).
[3] дорогая (фр.).
[4] мой друг (фр.).
[5] проклятие (фр.)
Дата публикования: 2015-01-10; Прочитано: 153 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!