Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Обстоятельство



В этой функции Participle I отвечает на вопросы: когда, почему, как.

Designing a foundation we must consider many factors.

Проектируя фундамент, мы должны учитывать многие факторы.

или При проектировании фундамента, мы должны учитывать многие факторы.

или Когда мы проектируем фундамент, мы должны учитывать многие факторы.

Being heavy the column required extensive footing.

Так как колонна была тяжёлой, она потребовала большого основания.

или Будучи тяжёлой, колонна потребовала большого основания.

The house looks light as if hovering over the downhill landscape.

Дом выглядит легким, как будто он парит над расположенным вокруг холма ландшафтом.

Перед Participle I в функции обстоятельства могут стоять союзы when (когда) или while (когда, в то время как). Способы перевода Participle I с этими союзами и без них практически одинаковы.

While designing a foundation we must consider many factors.

Проектируя фундамент, мы должны учитывать многие факторы.

или При проектировании фундамента, мы должны учитывать многие факторы.

или Когда мы проектируем фундамент, мы должны учитывать многие факторы.

Перфектные формы Participle I могут выполнять только функцию обстоятельства. При этом они выражают действие, которое предшествует действию сказуемого и отвечают на вопрос что сделав.

Having used this admixture the engineers obtained the concrete with the necessary properties.

Использовав эту добавку, инженеры получили бетон с необходимыми свойствами.

или После того, как инженеры использовали эту добавку, они получили бетон с необходимыми свойствами.





Дата публикования: 2015-01-10; Прочитано: 197 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.005 с)...