![]() |
Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | |
|
gsang rlung sems la rengs pa 414 gyang la mchong pa 417 gyen rgyu rlung 398 gzugs sku 393
'ja' lus 391 'jam rlung 399,401
khams dkar 409 khams dmar 409 Tc/irad ’bebs 409
Wzyflfr byed r/wng 395, 396, 405, 409, 410
khyim 415, 416
khyung 410
Lam 'bras 391
/ят 'bras tshogs bshad 391
las su rung ba 414
//ш# mthong 382
//urt гая fort s/cyon 416
//ze«404
longs spyod kyi 'khor lo 407 lus gnad 401
ma mnyan chos tshig kha nas 'don pa 417
ma ning gi rlung 399
mchin rgud 402, 406
me mnyam rlung 396, 397, 399,403
mkhris pa 396, 405
mkhris pa 'ju byed 396
nang rlung rtsa la rengs pa 413 na ro chos drug 391 ngu ba’i rlung skyon 417 nor lugs 391
’og rlung 401
’og rlung gyen ’dren gyi skyil ba 411
ppad skor nang bstan 396
pad skor phyir bstan 396
phyag rgya 396
phyed skyil 400
phyi rlung lus la rengs pa 413
rdo rje 405,414
rdo rje’i lus 391
rdo rje’i skyil krung 411
rdo rje khu tshur 397
rdo rje Ita buyi ting nge ’dzin 414
rgod pa 382
rgyungs pa 396
ril ’jug pad ma’i rgya bdun 401
rlung 393, 396, 398
rlung dar ba’i skyon 415
rlung dben pa 411, 413,415
rlung ’dom pa’i skyon 415
rlung ’gags pa’i skyon 416
rlung gi rnal ’byor 408
rlung gnad 401
rlung gud pa’i skyon 415
rlung khams rengs pa 413,414
rlung ’khyams pa’i skyon 416
rlung log pa’i skyon 415
rlung ’phar ba’i skyon 415
rlung у as pa’i skyon 416
rnam snang chos bdun 394
rtsa 393, 397, 399
rtsa chad pa 412
rtsa dben pa 411,412
rtsa dkar nag 397
rtsa gas pa 412
rtsa khams 412
rtsa khams 411
rtsa ’khril ba 412
rtsa ’khums pa 412 rtsal ’don 400
rtsa rengs pa 412
rfsa stong du ’khyil ba 401,411
rtsa zhar ba 412
rfswb r/tw# 399,401, 409
sems fcyf gnas 414 sgom thag 407 sgom thag 394 sgra bcas 395
sgyw ma /fa Ьи’* nyams 414
sGyw ’p/irw/ 417
sGyw ’p/irw/ snying po 417
shes rab ral gri 410
s/егая 404
skyil ’bebs 408,413
smw# po 402,403
smug po grang rkyen 402
smw# po ’thab pa 403
srnrn# fra chu ru shar ba’i skyon 416
snang ba dgra ru shar ba’i skyon 416
snang ba lha ru shar ba’i skyon 416
snang ba me ru shar ba’i skyon 416
snod drug 397, 399
snyan brgyud rdo rje zam pa 390
snying rlung 398, 406
sprul pa’i ’khor lo 407
srid zhi’i dwangs bcud 408
srog ’dzin gyi rlung 392
srog rlung 410
srog rtsa 392
steng ’og gi rlung kha sbyor du skyil ba 411 steng rlung 401 stong ’dren 410
thig le dbang med du ’chor ba 413
thig le dben pa 411,413
Thig le dben pa 412
thig le khong du ’dzags pa 413
thig le tshigs la grams pa 413
’thor ba 382
thugs rdo rje 405
thun mong dngos grub brgyad 417 thur sel log pa 402,403
thur sel rlung 396, 404 tsha ba’i nad 405 tshar lugs 391 tsha sbos 405 tshe 408
tsog ’bebs 405, 406,408,410 tsog ’khrad kyis ’bebs 409 tsos ’bebs 406, 409, 411, 414
yan lag gi rlung Inga 418 у id bzhin nor bu 409
zhi gnas 382
Адзом Другпа (a ’dzoms ybrug pa)
14, 15, 17, 44, 381 Амогхаваджра 398, 411, 412, 413,
414,415,416,417 анраг (ang rag) 53 апана 379, 396 балпа (sbal pa) 295 беп (’beb) 32,33,35,37,40,.180,188, 222,224,226,268,270,272,276, 278,280,293,294,344, 348,350, 352, 354,410 беппа (’bebspa) 55, 341 бинду 23, 392 ваджра 23, 414
Вайрочана 11, 13, 17, 21, 22, 23, 26, 42,44,47,48,360,375,376, 377, 382, 390, 395,410,417 вайю 392 ВАМ 48 Вирупа 19
волна ваджра 7, 367, 370, 388, 392 вьяна 379, 395 гангва (dgang ba) 71, 103 гаруда 410 го (rgod) 204
Горанатх, Горакшанатха 390 Гухьягарбха 417
Гьюрмед Гьялцен (ygyur med rgyal mtshan) 9, 16, 47 дакини 41, 362, 404, 414 даче (zla phyed) 204
Джамгон Конгтрул (yjam mgon kong sprul) 19 Джамлунг Йенлаг Дунден (yjam rlung yan lag bdun Idan) 245 Джигмед Лингпа (yjigs med gling pa) 19 Джинпа (’byin pa) 71 Джордруг (sbyor drugy sbyor ba yan lag drug) 19 Джугпа (’jugpa) 71 дзогрим (rdzogs rim) 19, 391 дом (sdom) 158
дорджей лаб (rdo rje’i rlabs) 367 дренпа (ydren pa) 71, 103 дригуг (gri gug) 158 дримпа (sgrim pa) 55 Другсе Гьюрмед Дордже (ybrug sras ygyur med rdo rje) 9, 15, 17, 380 Другчен Дорджечанг Дродул Паво Дордже (ybrug sras rdo rje ychang ’gro ’dul dpa’ bo rdo rje) 17 друл (sbrul) 158 жилва (gzhil ba) 71, 103 жумо (gzhu mo) 204 Калачакра 71, 103 канпхата 390 Канха 19 кила 405
корва (bskor ba) 55 Кришначарья 19 кумбхака 23, 26, 31, 32, 149, 152-154, 401,404,414 кхатванга (kha twang ga) 250 кхорло (’khor lo) 295 кьянгма (rkyang та) 24, 33, 36, 202, 246-248, 393 лалана 392, 393
Ламдре Лобшед (lam ’bras slob bshad) 19 Лонгде 390
Лонгчен Ньинтиг (klong chen snying thig) 19 Лонгшед (long shad) 89 Лунг po Салва (rlung ro gsal ba) 53
лунгсанг (rlung bsang) 22, 55
майя (гта Ьуа) 295
Матсиендранатх 390
Маха-йога 392,417
мече (те Ice) 107
мудра 37, 40, 68, 270, 272, 286, 356
Нагпопа (nag ро ра) 19
нади 392, 399,412
налджор (rnal 'byor) 21
наули 408
наули мадхьяма 408
нгел (rngel) 107
Нгондзог Гьялпо (mngon rdzogs rgyal ро) 9, 13 норбу (nor bu) 250 нуппа (rngub ра) 71 ньева (тпуе Ьа) 89 ньонгва (rmyong ba) 89 Падмасамбхава 9, 11,21, 42,43,
376,410,417 пема барва (pad та 'bar ba) 341 пема беппа (pad та 'bebs ра) 341 пема гьепа (pad та dgyed ра) 341 пема дингва (pad та Iding ba) 341 пема трилва (pad та :phril ba) 341
пема чилва (pad та 'khyil ba) 341 пема чугпа (pad та 'khyugs ра) 341 пенпа ('phen ра) 71 поза ваджра 29, 31, 53, 54, 149, 150, 344, 346, 348, 350, 352, 354, 356, 358 поза Вайрочаны 29, 31, 53, 54,
105, 149, 150 праджня
пугрон (phug гоп) 250 пулва ('phul ba) 55 пунгкор (dpung skor) 89 пурбу (phur bu) 158 Путон (bu ston) 19 раджас 393 ралдри (ral gri) 295 расана 392, 393
рома (го та) 24, 33, 36, 202, 246, 247, 248, 393
рубал (rus sbal) 107 Сабмо Джорва Жиден (zab то sbyor ba bzhi Idan) 149 самана 379, 396 Санглунг Умар Джугпей Таб (gsang rlung dbu mar ’jug pa'i thabs) 199 саттва 393 сенге (sengge) 204 силва (gsil ba) 55 таг (stag) 250 Таранатха 19 Тенгьюр (bstan ’gyur) 11 теньи намжи (de nyid mam bzhi)
105 ~
тигле (thig le) 23, 41, 346, 347, 363, 364, 375, 392,411-415 тонгра (stong ra) 23 тонгшол (thonggshol) 107 триб (grib) 74, 75 Трисонг Децен (khri srong Ide'u btsan) 23 Трулкор ('phrul ykhor; 'khrul 'khor)
11, 13
туммо (gtum mo) 12, 14, 19, 23, 53 тунг (dung) 107
Угьен Тендзин (и rgyan bstan 'dzin)
удана 379, 398 ума (dbu та) 24 упайя 24 Хеваджра 381 Хумкара 392
цадул (rtsa 'dul) 22, 55, 88,100, 399, 400
цалунг (rtsa rlung) 48 цатонг чилва (rtsa stong 'khyil ba)
цигжонг (tshigs sbyong) 22, 55 цогпу (tsogpu) 32, 35, 170, 230 цогчил (tsog skyil) 29, 30, 33, 35, 37, 39, 58, 98, 192, 222, 284, 291, 338, 339, 395 Цублунг Джорва Тругпа (rtsub rlung sbyor ba drug pa) 291
чагапа (cha ga ра) 250 чакра 23, 24, 25, 36, 247, 380,407 Чангчуб Дордже (byang chub rdo rje) 9, 46,201 чандали 391 ченбеп (mchan ybebs) 89 чи (khyi)
чилва (skyil ba) 71, 103, 341 чоджунг (chos 'byung) 204 Шри Симха 37, 291, 292,410 Юцра Ньингпо ig.yu sgra snying po) 13,21,42,375, 376
![]() |
1. Стр. 93. Рисунок (5): нужно положить пальцы рук на пальцы ног.
2. Стр. 95. Рисунок (3): наклон корпуса должен быть совсем не большой.
3. Стр. 95. Рисунок (5): нужно положить пальцы рук на пальцы ног.
4. Стр. 189. Рисунки (3) и (За-4): расстояние между стопами и кистями не должно изменяться, а должно быть одинаковым, таким же, как на картинке (3).
5. Стр. 207. Рисунок (2): руки вдоль тела, кисти вдоль боков и кисти должны стоять вертикально на ребрах.
6. Стр. 209. Рисунок (2): руки вдоль тела, кисти вдоль боков и кисти должны стоять вертикально на ребрах.
7. Стр. 239. Рисунок (2): ноги не должны быть выпрямлены, только немного разводим стопы по сравнению с рисунком (1), захватывая указательными пальцами большие пальцы ног.
8. Стр. 241. Рисунок (2): ноги не должны быть выпрямлены, только немного разводим стопы по сравнению с рисунком (1), захватывая указательными пальцами большие пальцы ног.
9. Стр. 279. Рисунки (3) и (4): расстояние между стопами и кистями не должно изменяться, а должно быть одинаковым, таким же, как на картинке (3).
10. Стр. 285. Рисунок (5а): позиция должна отличаться от той, что на рисунке (2), руки должны быть более свободны, локти не нужно удерживать под коленями.
Янтра-йога, буддийская параллель индуистской хатха-йоги, — это система практики, включающая в себя движения тела, дыхательные упражнения и визуализацию. Первоначально переданная махасиддхами Индии и Уддияны, ныне она присутствует в ануттара-тантрах всех школ тибетского буддизма, и чаще известна под тибетским названием трулкор, соответствующим санскритскому янтра.
«Янтру “Единство солнца и луны”» (’Phrul ’khor nyi zla kha sbyor), которую в VIII веке великий учитель Пад- масамбхава устно передал Вайрочане, тибетскому переводчику и учителю Дзогчена, можно признать самой древней из всех систем янтры, а ее особенность заключается в том, что, помимо прочего, в ней присутствуют многочисленные позы, которые можно обнаружить и в классической традиции йоги.
Чогьял Намкай Норбу, один из величайших современных учителей Дзогчена и Тантры, начал передавать эту глубокую йогу в семидесятых годах прошлого века и тогда же написал этот комментарий, который основан на устных объяснениях некоторых тибетских йогинов и сиддх двадцатого столетия. Исключительные наставления, содержащиеся в этой книге, будут полезны для всех западных практиков.
www.e-puzzle.ru
www.e-puzzle.ru
Дата публикования: 2015-01-15; Прочитано: 393 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!