Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Лабораторная работа №1 10 страница



- Выпей, это хорошее средство от утреннего состояния, - сказала единорожка и подвинула кружку ближе ко мне телекинезом, - моя мама всегда находила его способным помочь с утренними состояниями. У неё такие состояния были весьма часто, и она знала толк в подобных вещах, я думаю.

Я кое-как подхватила кружку копытом и выпила. Оказалось – простой рассол после чего-то маринованного. Однако, действительно немного помогло. По крайней мере, сейчас я поняла, где нахожусь и через пару минут ко мне вернулась способность мыслить. Этого средства я не припоминала ни в одной книге. Нужно запомнить и усовершенствовать, может еще пригодиться.

- К..как я здесь оказалась? – спросила я Флэтплайт. Та поморщилась и помахала ногой перед носом. Я быстро дыхнула на свое копыто и понюхала. Какой ужас...

- Тебя Рустер доставил, то есть притащил, вчера в позднее ночное время.

- Ничего не помню… - простонала я, потирая виски.

- А так обычно и случается, после… ну, такого. Зекора, ты же не будешь больше так делать? Моя мама постоянно так делала, а в конечном итоге с нею случилось несчастье от помутнения разума. Я определенно не найду хорошим, если ты ей уподобишься.

- Нет, конечно, глупая, - ответила я и попробовала потянуться, - Я сама виновата, наверное какая-то из частей зелья вступила в реакцию с… Ой, моя голова…

Флэтплайт со снисходительной улыбкой притянула котелок, наполненный чистой холодной водой. В который я, недолго думая, сунула голову. О, Солнце! То, что нужно.

- А где остальные? – спросила я, оглядывая опустевший подвал.

- Спун в раннее утреннее время направился к своему товарищу, а остальные находятся наверху.

Потрепав счастливо улыбнувшуюся единорожку за ухо, я встала, размялась, и привычным движением накинув плащ, пошла наружу.

- Доброе утро, Зекора! – воскликнула Кёрли, бросившись меня обнимать. Я немного потискала её в ответ, щурясь от непривычно яркого солнечного света. Хотя небо как обычно оказалось затянуто тучами, но даже небольшой блик в луже сейчас действовал как яркий солнечный луч.

- Утра, типа… - буркнул Рустер, выглядывая куда-то на главную улицу.

- Ты приветлив как никогда, - заметила я, подходя ближе. Рустер отвернулся в противоположную сторону, а Кёрли сзади тихо засмеялась.

- Эй, ты чего отворачиваешься? – спросила я, обходя жеребца с другой стороны.

- Ничего я не отворачиваюсь…

Кёрли покатилась от хохота, и даже Тотти в своём узелке начал что-то верещать.

- Мне кто-нибудь объяснит, в чем дело? У меня и так голова болит, а вы еще смеетесь, - взмолилась я.

- Да нет здесь, типа, никакого дела… - проговорил Рустер и повернулся ко мне. Под левым глазом у него светился здоровенный синяк. Я прикусила язык, чтобы тоже не засмеяться, но это не особо помогло.

- Вам, типа, смешно… - пробормотал жеребец, снова выглядывая на улицу.

- Извини, пожалуйста, - сквозь смех сказала я, - А кто тебя так приложил то?

Позади раздался новый взрыв смеха, на этот раз к веселью подключилась Флэтплайт.

- А ты, типа, не помнишь? – обиженно проговорил жеребец, осторожно прикасаясь к синяку, - ты же меня и долбанула, когда я тебя домой тащил. Еще и обзывала какими-то непонятными словами на своем языке. Еще, типа, хорошо, что городовые внимания не обратили, иначе хана.

- Я не специально, - сказала я, вытирая слезы в уголках глаз. Давно я так не смеялась.

- Да ладно, типа… Я-то понимаю, - буркнул Рустер, и добавил, – ты еще потом ревела всю ночь, и звала маму с папой. И какого-то Имару.

Все мое настроение разом куда-то улетучилось. Хотя и так понятно куда.

- Имара - это твой братик? – тихо осведомилась Кёрли.

- Нет... Друг детства. Бывший, - кажется, настал мой черед отворачиваться.

Через секунду я почувствовала, что обе единорожки меня обнимают.

- Не расстраивайся, Зекора, - проговорила кудрявая кобылка, щекоча мне нос своей гривой, - у нас родители тоже далеко-далеко. Мы, конечно, скучаем по ним, но мы ведь друг другу уже стали как братики и сестрички! А ты у нас совсем как мама, правда-правда.

- Обычно я нахожу слова Кёрли глупыми, но сейчас, вынуждена признать, что она говорит удивительно умные вещи, - добавила Флэтплайт, - ты для меня даже лучше мамы.

Рустер тоже хотел что-то сказать, но он как-то странно посмотрел и отвернулся.

- Едут, - сказал он через минуту.

Напротив нашего переулка с грохотом затормозил большой открытый экипаж, раскрашенный в сине-белые полосы. В экипаж были впряжены Спун и его друг-городовой, в своей мятой форме.

- Всё в... в порядке... - еле слышно проговорил Спун. Единорожки с визгом полезли на сидения.

- Селестия милостивая, вы чего, все тут жили что-ли? - удивился пони-городовой, - ну и видок у вас, жеребятушки.

- Нас пропустят из города? - сразу перешел к делу Рустер, запрыгивая на место кучера.

- Без проблем, никто по пути и не пикнет. - ответил пони, - Я вас отвезу куда попросите, только не шибко далеко, тяжеловатую телегу выдали.

- Эй, Зекора, чего ты ждешь? Запрыгивай! - весело крикнула Кёрли и махнула копытом.

Меня в очередной раз настиг приступ паранойи. Я резко оглянулась по сторонам, но, конечно же, среди многочисленных прохожих никого подозрительного не увидела.

Где-то в глубине души внезапно шевельнулось что-то вроде сочувствия к Лейну Холдеру. Он, наверное, надеется что я встретилась с его дядюшкой, и сейчас заветное рекомендательное письмо уже лежит на столе какой-нибудь влиятельной шишки из этого их Мейнхеттена. Ну, по крайней мере я попыталась с дядюшкой связаться, а то, что никто не ответил - это уже не мои проблемы.

Взгляд упал на ступеньку экипажа. Наверное, это стало самым простым решением за последнее время. Я так хотела, наконец, выбраться из этого угнетающего города, что почти без раздумий запрыгнула в экипаж и уселась между единорожками.

- Вы физиономии то свои все равно попрячьте как-нибудь, мало ли что, вдруг кто не из наших попадется, - предупредил пони-городовой и мы тронулись. Рустер и Спун натянули полицейские дождевики. Конечно же, в ясный день в них они буду смотреться менее вызывающе. Но, судя по тому, как встречные дилижансы и кареты уступали нам дорогу, а прохожие боязливо разбегались, сам наш экипаж был достаточной защитой от ненужных подозрений.

Флэтплайт поморщилась, осветила меня светом своего рога, и складной тент над экипажем медленно поднялся. Единорожка повернулась и вздернула носик, явно ожидая похвалы.

- Ишь какая, - проговорила Кёрли и щелкнула подругу копытом по рогу, - смотри у нас. Вот отправим в какую-нибудь шмагическую школу, будешь науками всякими заниматься, скучными.

- Я нахожу для себя ака-де-мическое образование совершенно не необходимым, - ответила Флэтплайт, расчесывая хвост старым поломанным гребешком, - нахожу этих напы-щен-ных единорогов очень неприятными. Мне гораздо больше нравится с вами и Зекорой.

- Если у тебя есть таланты, их стоит развивать, - рассеянно сказала я, выглядывая из экипажа назад. Нет, что-то здесь не так.

Вскоре впереди показалась большая арка, обозначающая границу города. За ней по обочинам еще стояло несколько маленьких домов с милыми садиками и белыми изгородями, но многоэтажных уже не было. Мостовая здесь обрывалась, уступая место плотно утоптанной дороге, теряющейся в холмах на горизонте. В отличие от того тракта, над которым я прилетела в город, эта дорога была пустынна.

- Смотри, Флэт, травка! Ой, а там суслик пробежал! И птички поют! - выкрикивала Кёрли, метаясь от одного борта экипажа к другому. Даже Рустер, сняв капюшон, выдавил из себя какое-то подобие улыбки.

- Ну чего, в какую вам сторону, а? - спросил пони-городовой, у Спуна, а тот в свою очередь повернулся к Рустеру.

- Прямо нам, - ответил жеребец, повертев головой, - Там типа указатель будет.

- Далековаато... - тяжко вздохнул городовой, - хотя тут дорожка то ровненькая, по ней оно легче, чем по..

- Возвращаемся к арке, - прервала его я. Моё предчувствие, наконец, взяло верх.

Все пони одновременно уставились на меня так, что я на секунду опешила.

- Ты что, типа забыла что-то? - спросил Рустер.

- Нет, едем назад. Быстрее! - скомандовала я и выскочила из экипажа.

- Она у вас всегда такая? - спросил городовой у Спуна, а тот лишь пожал плечами.

- Просто езжайте за мной! О, Звёзды, да пошевеливайтесь же! - крикнула я, и жеребцы нехотя поплелись в обратную сторону.

Прямо за аркой на выезде из города находился перекресток. Справа и слева от него отходили дороги, опоясывающие город, и здесь же стоял последний серый многоэтажный дом с большими, открытыми в тёмный двор воротами. Мы загнали экипаж во двор, и я скомандовала всем вылезать.

- Зекора, какая муха тебя укусила? - спросил Рустер, спрыгивая с кучерской скамьи на землю.

- Никакие мухи меня не кусали, о чем ты вообще? Да и не водится здесь у вас ядовитых мух, - ответила я, осторожно выглядывая на улицу. Кроме старого пони, с собакой на поводке, никого пока не наблюдалось.

Рустер ожесточенно потер загривок копытом.

- Ну тогда типа объясни, чего мы тут прячемся? Ведь уже выехали из города!

- За нами кто-то следит, вот чего.

С этими словами я подошла к пони-городовому. Тот непонимающе захлопал глазами и попытался попятиться.

- Эй-эй, ты чего эт, - пискнул он, когда я приблизилась вплотную, - чего на меня-то глядишь, я не причём!

- Я знаю, что ты не причем. Слежка началась гораздо раньше, - последовал мой ответ. Пони закатил глаза и вытер лоб копытом.

- Ну чего пугать то так, право слово. Тебе в полицию надо идти работать, совершенно точно. У меня душа в копыта ушла от твоего взгляда, ты любого расколешь.

- Не собираюсь я никого раскалывать, я не люблю драться, - бросила я, и по страдальческой физиономии Рустера увидела, что опять чего-то не поняла.

- Так, хватит, - сказала я, достала из кармана кошелек с последними десятью монетами и отдала и протянула их пони-городовому, - ты утащишь экипаж в одиночку?

- Чегооо? - протянул пони, но в его глазах уже блеснула знакомая искорка. Спрятав деньги, он отвел глаза и спросил: - далеко тащить то?

- После перекрестка в любую сторону, только не вперед. Езжай подальше, заедь куда-нибудь в такой же двор и поторчи там. Ты понял меня?

- Да понял я, понял, не надо на меня так смотреть... - ответил пони, стукнулся со Спуном копытами и вывез экипаж на улицу.

Я провожала его взглядом до поворота. Затем, обернувшись к жеребятам, почувствовала, как меня буравят четыре пары глаз. Но не успела я сказать и слова, как с улицы послышался стук колёс и цокот копыт. Мимо нашего двора промчался небольшой экипаж и резко затормозил на перекрестке. С него спрыгнул единорог, низко наклонил голову со светящимся рогом к земле, и через секунду уверенно махнул копытом туда, куда уехал городовой. Затем вскочил обратно в свою повозку, и преследователи понеслись вслед за беднягой.

- Надеюсь, мне не придется ничего объяснять? - проговорила я в ответ на вопросительный взгляд Рустера. Тот раздраженно топнул копытом.

- Ну что опять такое творится то?! - выдал жеребец, задрав голову кверху. Откуда-то с верхнего этажа послышался звук захлопнувшихся ставней.

- Кто-то очень не хочет отпускать вас просто так, - ответила я, закрывая ворота под жалобный визг ржавых петель, - посидим здесь пока не стемнеет, потом пойдем пешком.

- Пешком? За городскую ч-черту? В н-ночное время? - дрожащим голосом проговорила Флэтплайт и с ужасом посмотрела на Кёрли. Та только улыбнулась и сказала: “Вот опять книжки твои. Всю жизнь просидела с ними, а на улицу и носа не показывала, вот и боишься. Между прочим, за городом ночью очень-очень красиво, если тумана нет. И опасаться там нечего. Да и Зекора с мальчишками нас защитят, так ведь?”.

Спун как-то странно икнул, а Рустер подошел к сестре и поставил копыто ей на голову.

- Конечно защитим, - сказал он тихо, и погладил Кёрли.

- Если бы мы были на моей родине, ночью нас поджидала бы масса опасностей. Львы, гиены, крокодилы.... и пантеры. - проговорила я, запнувшись о воспоминание, - Но сомневаюсь что здесь у вас живёт хоть кто-то настолько же опасный. Разве что в лесу, но мы ведь не идем в лес?

- Нет, ферм в лесу типа не бывает, - ответил Рустер, и добавил: - а насчет опасных тварей... У нас здесь есть кое-что типа куда опаснее, чем эти твои львы да гиены. Вон, только что проехали мимо. Эти не только по ночам охотятся.

36.

Небо, как всегда, отгораживал плотный слой облаков, сквозь которые свет Луны проникал всего-лишь размытым пятном. Наверное, лети над всем этим сейчас какой-нибудь пегас, он бы видел прекрасное зрелище. Ровное покрывало из облаков, ярко освещенных лунным светом. Но не таких чёрно-белых, как Серое море. Наверное, он мог бы сделать себе из облаков постель, и поваляться, наблюдая за ничем не прикрытыми звёздами и Луной. Интересно, как выглядят пегасьи дома там, наверху. Они построены из обычного материала, или тоже из облаков? А если из облаков, то почему их не сдувает ветер?

Кажется, мне становится ясно, почему в Хуффингтоне почти нет пегасов. Мне бы тоже стало противно спускаться в эту серую грязную клоаку. А, судя по царящим там нравам, просто разогнать облака никто вежливо попросить не удосужился. Да и не в облаках дело, а в вездесущем дыме из труб. Вряд ли пегасы могут что-то делать с обыкновенным дымом, а летать в нём, наверное, тоже удовольствия мало.

Флэтплайт охнула и устало села в траву. При всей её эрудиции и не по годам развитых магических способностях, пешие прогулки были не самой сильной её стороной. За половину ночи мы прошли всего десяток миль, примерно две трети пути до фермы. Для прожившей всю жизнь под крышей Флэтплайт это было огромное расстояние. Впрочем как и для Кёрли, короткие ножки пони-жеребят не располагают к быстрой ходьбе, и тем более бегу. Я, в свою очередь, могла бы за ночь сбегать до фермы и обратно раза четыре. Но я не знала здешних мест, а в такой непроглядной темноте точно потеряла бы жеребят.

Спун опустил в траву узелок с Тотти, который нес в зубах, и сел рядом с Флэтплайт. Ему тоже приходилось нелегко, с его то комплекцией.

В темноте блеснули глаза Рустера.

- Эй, Зекора, ты где? - неуверенно спросил он, озираясь из стороны в сторону. Забавно, но в отличие от ярких пони, меня в темноте совсем не видно. Я подкралась поближе и не сильно дунула ему в ухо. Рустер подскочил, запнулся и свалился в траву.

- Это, типа, что еще за шуточки, а? Не смешно ниразу! - причитал жеребец, пытаясь встать, - Всё, с меня типа хватит! Я с этого места не сдвинусь, пока не будет хоть что-нибудь видно.

- Всецело поддерживаю это высказывание, - отозвалась Флэтплайт, шурша травой, - мои ноги совершенно не изъ-яв-ляют желания двигаться…

- Ладно, давайте остановимся здесь до утра, - согласилась я, - Только, валяясь в траве, вы скоро замерзнете, нужно развести костер. Рустер, далеко до дороги? Нас не увидят?

- Недалеко, но тут типа холмы кругом, не увидят если что, - ответил жеребец тому месту, где меня уже не было. Ох, это правда забавно, кажется я начинаю понимать суть развлечений Большого Мамбы.

- А если пегас? - спросила я, подкравшись к жеребцу с другой стороны. Рустер опять подпрыгнул и замахал в воздухе копытом, стараясь меня нащупать.

- Если пегас, то можно сразу сложить ноги и типа не дёргаться, но пегасы не любят летать типа по ночам. - проговорил он, тараща глаза и пытаясь меня высмотреть, - Зекора, ради Селестии, прекращай уже! У меня нервов, типа, уже нет почти. Хоть колокольчик тебе на шею, типа, вешай.

- Хорошо, не буду больше. - сказала я ему прямо в ухо, и снова с неожиданной стороны, - Только вот где дров достать на костёр я не знаю, здесь же поля кругом. Да и огонь зажечь нечем.

- С огнем я имею возможность помочь, - гордо промолвила Флэтплайт, и из её рога вырвался красивый сноп искр. Тотти взвизгнул и захлопал копытами.

- Там... это... - подал голос Спун, - я там по пути изгородь видел, можно её разобрать.. немножко...

- Да вы прямо идеальная команда, ребята. - сказала я, - Рустер, оставайся тут, а мы сходим принесем дров. Только вот в такой темноте мы точно потеряемся...

Я на мгновение ослепла, когда откуда-то снизу полился яркий белый свет. Он исходил от рога Кёрли, которая встала с травы и подошла.

- Тогда я вам могу посветить немножко, - сказала она озорным тоном. Флэтплайт фыркнула и отвернулась. Судя по всему, есть вещи, которые она делать все-таки не умеет.

Вскоре мы со Спуном уже притащили в импровизированный лагерь достаточно дров для костра. Благо “дрова” нести было легко, они представляли собой длинные прямые шесты, из которых состояла изгородь, когда-то обозначавшая границу поля.

Свалив их на землю, я привычным движением пошарила копытом по боку. И только через несколько секунд додумалась, что моей сумки с огнивом нет уже больше месяца. Но привычка не исчезает так быстро, судя по всему.

Я взяла одну палку и попыталась сломать.

- Извини... можно я.. попробую? - сказал Спун через минуту моей безуспешной войны с этой проклятой деревяшкой. После того, как он одним движением переломил сразу три таких шеста, я поняла, что и у земных пони есть что-то, что делает их особенными.

Костёр получился очень хорошим. Здешние деревья оказались лучшим топливом, чем те, к которым я привыкла. Пони расселись вокруг огня, протягивая к нему озябшие ноги. Желтые язычки пламени оставляли красивые блики в их огромных глазах. Особенно в глазах Флэтплайт, потому что это оказался вообще первый настоящий костёр в её жизни.

- Как думаете, сейчас уже за полночь? - сонно спросила она, когда костёр уже начал потихоньку прогорать.

Я подняла взгляд на размытое пятно Луны, совершившей уже довольно длинный путь по небосклону.

- Да, через пару часов уже рассвет, - последовал мой ответ.

Флэтплайт поднялась, подошла к Тотти, мирно сидящему на траве, и тихо прошептала: “С Днём Рождения, братик”. Тотти заулыбался и начал выдавливать из себя какие-то звуки.

Кёрли вытаращила глаза и шлепнула себя по лбу копытом.

- Как я могла забыть! - воскликнула она, - У Тотти же День Рождения!

- Соболезную, - тихо сказала я, грустно глядя на жеребенка.

- Ты о чем? - недоуменно спросила Флэтплайт.

- Извини, я вела себя так весело в его день рождения, я просто не знала, - сказала я.

- Зекора, ты чего несешь? - подал голос Рустер, - Никто же не умирает, у него типа День Рождения.

- Так я о дне рождения и говорю.

Все присутствующие уставились на меня с таким взглядом, смысл которого в последнее время стал мне слишком хорошо известен. Флэтплайт что-то шепнула на ухо Кёрли.

- Зекора, извини, если этот вопрос покажется тебе обидным, но... Ты знаешь, что такое День Рождения? - спросила кучерявая единорожка с таким видом, будто разговаривает со слабоумной.

- Конечно знаю, - ответила я, нервно улыбнувшись.

- А почему ты тогда так странно говоришь? Что “со-бо-лезнуешь”?

- Но... ведь он же умирает...

- Кто умирает? Тотти? Как?! От чего?! - выпалила Флэтплайт, в ужасе вытаращив на меня глаза.

- Ну как от чего, мы ведь все умираем, а дни рождения отсчитывают наше время в этом мире с момента появления на свет. И сегодня Тотти сделал еще один шаг к тому моменту, когда его имя запишет в свою книгу Луна. Мы ведь должны его поддержать...

Флэтплайт постояла еще несколько секунд, глядя на меня со страдальческой физиономией, и бессильно села рядом со своей подругой.

- Зекора... - промолвила она, - ты иногда говоришь очень очень странные вещи, но то что ты проговорила в данное время является, наверное, самой самой странной вещью, которую слышали мои уши. За исключением слов плохих пони, к которым я попадала в “банные дни”. Но они то являлись плохими и делали мне больно, а ты меня вылечила и проявляла заботу.

- Да ладно тебе, Флэт, она же не специально, - заступилась за меня Кёрли, - Зекора, у нас принято поздравлять пони на его День Рождения, и дарить ему подарки.

- Но почему? Каждый день рождения - это еще один шаг к смерти, и лишнее напоминание о ней.

- Да, в твоих словах есть смысл... - ответила кудрявая единорожка, глядя в огонь, - но если подумать, каждый день рождения не только показывает, что ты приближаешься к смерти. Он ведь еще показывает, что ты прожила еще один замечательный год. Нашла новых друзей, узнала много всего, и вообще повидала всяких штук. Разве это не повод для веселья и поздравлений?

- Ну и речи ты толкаешь, Кёрли, - выдохнул Рустер, - тебе надо было родиться раньше меня, я бы, типа, тогда не чувствовал себя таким тупым.

- Тогда бы меня некому было защищать.

- Скажешь тоже... - буркнул жеребец и наверняка покраснел. В пляшущем свете костра этого нельзя было точно различить.

- В любом случае, Зекора, теперь ты должна поздравить Тотти, - продолжила единорожка, серьезно взглянув на меня.

- Поздравить?

- Да, с Днем Рождения.

- С Днём Рождения, - сказала я жеребенку, состроив как можно более милую физиономию. О, Солнце, я поздравляю кого-то с еще одним годом, приблизившим его к смерти. Бред какой-то. Хотя жеребята, кажется, считают это правильным. Надеюсь, хотя бы взрослые пони таким не занимаются.

- А теперь ты должна сделать ему подарок, - не унималась Кёрли.

- Какой подарок? У меня ничего нет.

- Не обязательно что-то давать. Можешь спеть песенку или станцевать. Тотти любит танцы.

- Вам вряд ли понравятся песенки на моём родном языке, да и танцевать я точно не умею, извините. - проговорила я, и мой взгляд упал на один из шестов, которые мы принесли для костра. Я взяла шест и взвесила на копыте. Эта палка казалась достаточно толстой, прямой и сбалансированной.

- Хотя, я могу показать кое-что.

С этими словами я выгнула спину, и уже почти позабытым движением крутанула шест вокруг шеи. Вообще, я почти бросила заниматься всеми этими кульбитами еще много лет назад, когда решила стать Старейшиной, а не воином. Но легкий свист рассекаемого воздуха показал, что мои копыта все еще помнили нужные движения. Сделав еще несколько трюков я поставила шест вертикально, прыгнула, и встала на него, балансируя вниз головой. Надо же, получилось. Хотя я и сама была уверена в успехе далеко не на сто процентов. Это довольно хитрая позиция для продвинутой медитации, но обычно на такое просто нет времени, да и желания. Макушка ведь не железная.

Жеребята затопали копытами, а Тотти счастливо засмеялся. Ну что ж, думаю, этого достаточно. Кое-как спустившись и чуть не угодив в костёр, я уселась обратно на свое место, потирая натёртое шестом место на макушке.

- А круто ты этой палкой, “вжик-вжик”, типа как в цирке, - промолвил Рустер с некоторой завистью.

- Ой, нет, - отмахнулась я, - это просто мелочи по сравнению с тем, что умеют делать некоторые зебры из моего племени, особенно мой отец.

Где-то совсем рядом затрещал ночной сверчок, отчего единорожки вздрогнули и переглянулись. Вообще, если честно, здесь было жутковато. Трава от ветра шумела совсем не так, как в саванне, да и совершенно не просматривались окрестности, делая лагерь лёгким объектом для внезапного нападения с вершин ближайших холмов. Я потёрла глаза, избавляясь от всей это ерунды в мыслях. Некому тут на нас нападать, расслабься уже, Зекора.

- А твой папа тоже отправился в другой мир? - полушепотом спросила Кёрли через некоторое время, укрывая уже успевшую уснуть Флэтплайт полицейским плащом.

- Ох, это вряд ли, - отшутилась я, - Луна его в своей книге еще не скоро увидит, я думаю.

Странно, но после всех этих переживаний, при мыслях о доме в моём сердце возникает только пустота и какое-то холодное безразличие. Даже не знаю, как к этому относиться.

- Ты отправишься домой, когда мы все придём к тётушке Кэррот? - продолжила единорожка.

- Нет, домой я уже точно не отправлюсь. Много чего произошло... В итоге я без Метки, и без дома.

- То-то я думаю, что ты такая здоровая, а кьютимарки нету, - как-бы межу прочим проговорил Рустер. Я с большим усилием удержалась от того, чтобы запустить в него чем-нибудь.

- А ты, значит, пялишься на мой круп?

Кёрли хихикнула, жеребец что-то проворчал и перевернулся на другой бок.

- Но, думаю, здесь у вас тоже неплохо, - продолжила я, - Там с другой стороны города лес был, я всегда мечтала попасть в такое место. Так что рвану туда со всех копыт, как только удостоверюсь, что с вами всё будет в порядке.

Единорожка грустно опустила голову.

- Нам будет очень-очень плохо без тебя... - тихо проговорила она, придвигаясь ближе.

- Не выдумывай, Кёрли, - сказала я, запустив копыто в её пышные кудри, - мы знакомы всего неделю. Как попадешь в новую семью, столько забот навалится, что и не вспомнишь меня. Да и я, со своей стороны, постараюсь вас навестить как-нибудь.

- Обещаешь?

- Обещать не могу, но точно приложу все усилия.

Кёрли уткнулась носом мне в бок и быстро уснула. Я оглянула наш лагерь, и поняла что все уже спят, утомленные переходом. Жаль, что им не удастся поспать достаточно. Скоро рассвет, а днём на открытой местности находиться было рискованно.

37.

От костра остались только горячие угли, раздуваемые лёгким предутренним ветерком. Я клюнула носом, на несколько секунд погрузившись в очередное видение. О, Солнце, как же мне хочется просто поспать... Хотя, можно провести небольшой эксперимент.

Я расслабилась, скользнув в чей-то разум. На секунду взору предстал тёмный коридор, по которому медленно шел мой хозяин. Впереди маячило пятно дневного света. Пока видение не поглотило меня с головой, я дернулась и оказалась у костра. Перед глазами поплыли тёмные круги.

Закрыв глаза еще раз, я снова увидела коридор. Но, на этот раз, выход был гораздо ближе, значит всё это происходит прямо сейчас, в реальном времени. Интересно.

Перед глазами из пятна света возникло полосатое лицо зебры-жеребца. Меня аж передернуло, настолько я отвыкла от вида себе подобных. Жеребец поклонился в ответ на короткий кивок моего хозяина.

- Госпожа, их собралось гораздо больше, чем мы рассчитывали. - проговорил он с опаской. Меня передернуло во второй раз, настолько его голос был похож на голос Имары...

- Так будет даже лучше, - проговорила госпожа Узури, выходя из-под арки в знакомый мне маленький тенистый дворик, сейчас до отказа заполненный зебрами. Колодец оказался накрыт деревянным щитом, на который Узури легко запрыгнула. Десятки глаз со странным выражением уставились прямо на неё. Я бы на её месте прикусила язык и сжалась в комочек, но Узури спокойно оглядела толпу и вздохнула.

- Приветствую вас, братья и сёстры, - начала она, - Вы наверняка удивлены, увидев меня вместо какого-нибудь верблюда. Что-ж, ваше удивление понятно. Слушайте меня очень внимательно. Я здесь, чтобы сообщить хорошую новость. Наш хозяин, Визирь Нгамиа, как и многие равные ему, вчера весь день находился на совете во дворце Халифа. Совет принял решение отпустить всех, чтобы предотвратить войну между халифатом и Зебрикой. Да, вы не ослышались, вы... мы теперь свободны. Те, кто хочет, могут остаться в качестве наёмных слуг. Вам будут платить жалование и хорошо с вами обращаться.

Последнюю фразу Узури произнесла с наигранной радостью, и даже улыбнулась.

Но десятки чёрных и серых глаз смотрели на неё далеко не с радостным выражением, и из толпы не послышалось облегченных криков.

- Вы свободны, зебры, - проговорила Узури, неуверенно оглядывая полосатую толпу, из которой все еще не донеслось ни звука.

- Госпожа, - проговорил жеребец, которого я видела первым, - что нам теперь делать?

- Возвращайтесь на родину, в свои племена.

- Но я не знаю, где моё племя, - послышался из толпы слабый голос.

“И я не знаю... И я. И я.”

- Госпожа, - продолжил жеребец, - я знаю, где находится моя деревня. Но я не могу туда вернуться с этой отметкой позора на боку. То же самое вам скажет большинство наших братьев и сестёр...

- Послушайте, что вы от меня хотите? - воскликнула Узури, - Я не могу убрать эти клейма, я не могу развести вас по домам, я не знаю, что нам всем делать дальше! Я такая же, как и вы, и на моем боку красуется не менее уродливый позорный шрам, чем у вас!

- Госпожа...

- Хватит называть меня госпожой! - крикнула зебра прямо в лицо обращавшемуся к ней жеребцу.

- Узури, расслабься, - послышался знакомый голос откуда-то сбоку. Зебра повернула голову, и я увидела мистера Олдлифа, выходящего из тени коридора. По толпе прошелся приглушенный шепот.





Дата публикования: 2014-12-25; Прочитано: 216 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.024 с)...