Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Глава 11. – Ну, миссис Валерия, мы идем проверять каюту, перед которой капитану Джону стало плохо?



– Ну, миссис Валерия, мы идем проверять каюту, перед которой капитану Джону стало плохо? – спросил второй капитан.

– Да, – кивнула я.

Я все‑таки спустилась вниз, в машинное отделение, и вкратце описала ситуацию кругломордому, которого звали Михась. Он, естественно, вызвался помочь. Второй капитан ждал на нужном уровне и прислушивался к звукам, доносившимся из злосчастной каюты.

– Там несколько живых человек, – сказал он нам с кругломордым, когда мы появились в коридоре. – По‑моему, трое.

– Ну, пошли смотреть, – заявил Михась и первым толкнул дверь, потом хлопнул по выключателю, который находился справа.

Хотя я оставалась в коридоре, мне снова ударила в ноздри нестерпимая вонь. Михась выразился непечатно. Англичанин тоже что‑то сказал себе под нос, я не разобрала, потом заткнул нос рукой.

Первым делом Михась рванул к иллюминатору и открыл его. В каюту ворвался морской воздух, свежее которого, как мне показалось, я не вдыхала никогда.

Я наконец смогла рассмотреть, кто и что находится в каюте.

Там сидели трое парней из службы безопасности моего мужа. Отсутствовали Игорь и Вася. Эти трое были абсолютно голыми, руки впереди были стянуты наручниками, и при моем появлении в каюте все трое попытались прикрыть ими самое дорогое. Неужели они даже в таком положении думают о приличии? Молодцы ребята!

Также в комнате стояло ведро, в которое ребята справляли естественные надобности, и тазик с водой, из которого они пили. Еще стояла тарелка с засохшими остатками каши и пара пустых. Не знаю, что на них было, ребята, вероятно, все съели. На столе лежали галеты, которыми они, похоже, питались без помощи рук.

– Что здесь происходит? – спросил Михась с хохлацким акцентом. – Кто вас тут посадил? Почему вы не вышли из каюты? У вас ноги‑то не связаны! А дверь и со скованными руками могли бы открыть! Она же не заперта!

– Они не знали, в чьих руках яхта, – пришла к выводу я.

Парень с роскошным телом, который открывал мне дверь в эту каюту во время моего первого ее посещения, кивнул.

– О чем вы говорите? – спросил второй капитан, который не знал русского.

– Пока еще ни о чем, – ответила я на английском и повернулась к ребятам: – Где могут быть ключи от наручников?

– У Игоря.

– А Игорь?

– У местного шейха.

– Так, мужики, пойдемте‑ка со мной, – объявил Михась. – Я вас сам освобожу. Идти можете? Или обопретесь на нас. Нас как раз трое, отведем вас в мое машинное царство, где я уже освоился… Какая техника… Да я бы с этой яхты добровольно никогда не ушел. Все работает, все отлажено, ничто кувалдой запускать не надо, ничто никакими проволочками не прикручено…

– Японцы строили, – сказала я.

– Оно и видно.

– Ребята, может быть, попить? – спросила я.

– Нет, вода у нас была, – они кивнули на таз.

– Встать сами можете или ноги затекли? – поинтересовался Михась.

Меня никто не хотел напрягать, но я уверенно шагнула к мужику с роскошным телом и подставила плечо. Михась выбрал себе самого крупного парня, третий достался капитану. Мой подшефный старался на меня не опираться, но ноги у него все‑таки не очень хорошо работали, а тут еще и вниз пришлось спускаться. Кстати, второй капитан быстро отыскал мужские трусы в шкафчике и перед путешествием в машинное отделение они с Михасем натянули на ребят по крайней мере эту одежду. Сами ребята сунули ноги в тапки.

В машинном отделении Михасю помогал товарищ, и мужики из службы безопасности моего мужа довольно быстро были освобождены от наручников. Второй капитан восхищенно качал головой.

– Вы хотите есть? – спросил он.

– Вначале в душ, – ответили ему.

Он кивнул и пригласил ребят через полчаса прибыть в отсек у кухни, где обычно питались члены команды, а мы все сможем поговорить.

– Что вам приготовить? – спросила я.

– Валерия Павловна… – открыл рот один из подчиненных моего мужа.

– Я умею готовить. Я не всегда была женой олигарха. Моя жизнь началась в коммунальной квартире.

– Сделайте, что побыстрее, – ответили мне.

Я решила приготовить овощи – бросила замороженные на большую сковородку – и сварить сосиски, на которые никто из пиратов не позарился. Насколько я поняла из рассказов тех, кто побывал в плену у пиратов, обычно всю еду с захваченного судна реквизировали. Не пропадать же добру! Часть отдавали на питание заложников, например, всю свинину, то есть ветчину, колбасу, сосиски, так как местное население по большей части исповедовало ислам, свинину в пищу не употребляло, а заложников требовалось кормить. Таким образом решались несколько проблем, в частности с питанием заложников. Второй капитан пожаловался мне, что теперь на ветчину не сможет смотреть, по крайней мере, год. Хотя Михасю хотелось настоящего украинского сала…

Но на нашей яхте было довольно много продуктов. И на ней оставались трое людей, пусть и связанных. Неужели сюда кто‑то собирался возвращаться и отправляться в плавание?

И где все‑таки Игорь с Васей? Неужели продались шейху? И продали нас всех? Какие сволочи…

Вскоре к второму капитану, Михасю и мне присоединились трое наших ребят, которые работали в службе безопасности моего мужа. Они помылись, побрились, надели чистую одежду и выглядели совсем по‑другому. На еду набросились с жадностью. Михась тоже выразил желание еще разок перекусить, мы с вторым капитаном ограничились чаем с галетами.

Когда ребята наелись, второй капитан (будто знавший о русской традиции, в соответствии с которой гостя вначале накормить надо, а потом вопросы задавать, хотя кто тут гости – вопрос спорный) посмотрел на русских парней по очереди.

– Мы говорим по‑английски, – объявил на этом языке мужик с самым роскошным телом, которое я видела в своей жизни. Его звали Жора.

– Говорите по‑английски, – предложила я и вопросительно посмотрела на Михася. Вроде бы в таком случае за столом оказывался только он один, не владеющий этим языком.

– Я понимаю. Только сказать не всегда могу, – объявил Михась и расплылся в широчайшей улыбке. – Что не пойму – ребята мне по‑русски объяснят.

Ребята кивнули. Но начать рассказ не успели: в дверном проеме появился капитан Джон.

– Почему вы меня не позвали?

– Мы думали, что вы спите, – честно ответила я.

– Разве я могу спать, пока не разобрался, что происходит и происходило на вверенном мне судне?

Капитан Джон уселся во главе стола. Я принесла и ему чаю. Выглядел он получше, но все равно имел не совсем здоровый вид. Наверное, если бы не въевшийся в кожу загар, он был бы бледен, но сейчас бледность была незаметна. Только глаза ввалились. Хотя за последнее время он пережил немало испытаний, как и мы все, а по возрасту‑то Джон был старше всех присутствующих, и не на один десяток лет…

– Что везли в багажном отсеке? – задал он первый вопрос ребятам из службы безопасности.

Второй капитан посмотрел на меня, я пожала плечами, и он промолчал. Возможно, его первый вопрос был бы другим.

– Мы не видели, – ответил Жора. – Ключ был у Игоря. Вроде бы какую‑то технику.

– Не оружие? – уточнил капитан Джон.

Трое парней уверенно покачали головами.

– Игорь не стал бы связываться с оружием, – уверенно заявили они. – И зачем шейху оружие?

– Ну, знаете ли, даже я могу ответить на этот вопрос, – рассмеялась я.

– Валерия Павловна, ему есть откуда брать оружие, причем самое разное.

– Да даже у самых простых пиратов его в достатке, – заметил второй капитан. – Автоматы и гранатометы вроде у них у всех есть. Только крупнокалиберным они похвастать не могут, да и ракеты им не нужны, но оружия в Сомали полно. Это точно.

– Понимаете, поставки оружия этому шейху организовать гораздо проще, чем поставки техники. И в современном мире она часто оказывается гораздо важнее, чем те же автоматы и гранатометы.

– И ему нужны специалисты по электронике и навигационному оборудованию.

Жора кивнул.

– Насколько мы поняли, Игорь с Васей собирались к шейху вместе со своей аппаратурой, – сообщил второй парень из службы безопасности моего мужа. – Что именно за оборудование, мы не знаем.

– Но не является тайной, что шейх нанимает высококлассных специалистов со всего мира и покупает самую современную технику, – заявил второй капитан и встретился взглядом со мной. Он недавно мне все это объяснял.

– Чем их не устраивала работа? – спросил капитан Джон у оставшихся на яхте ребят.

Все трое пожали плечами.

– У них есть семьи? – поинтересовалась я.

– Игорь разведен, Вася никогда не был женат. Дома их ничто не держало. Вообще нигде ничто не держало. Они – два типичных солдата удачи. Сегодня работают на одного нанимателя, завтра – на другого. Заработали, погуляли, потом нашли новое место приложения своих талантов. На таких людей в мире всегда есть спрос.

– Вы считаете, что шейх собирает по всему миру таких солдат удачи? – уточнила я.

– Нет, – ответил второй капитан. – У него своих людей полно, пусть и не настолько квалифицированных. Качество подготовки – дело наживное. Но я думаю, что он нанял иностранных инструкторов для подготовки своих людей.

Жора кивнул.

– Я считаю, что Игорь как раз пошел таким инструктором, а Вася – великолепный специалист по электронике.

– Пиратство – это работа для местного населения, – продолжал второй капитан. – Так что иностранные гастарбайтеры на роль простых солдат тут не требуются. Берут только высококлассных спецов для выполнения определенной работы, за которую явно платят неплохие деньги – из того, что получают в качестве выкупов.

– Что они планировали делать с яхтой? – спросила я.

Ребята пожали плечами.

– Что здесь происходило, когда на яхту напали пираты? – задал вопрос капитан Джон. – Что вам сказал этот Игорь? Я лично действовал строго по инструкции. Они есть как раз для таких случаев в этих водах. Но дело в том, что сигнал SOS не прошел. На яхте отключена часть оборудования.

– Это Васиных рук дело, – уверенно заявил Жора.

– И до сих пор отключена? – уточнила я.

– Да.

Второй капитан кивнул и добавил, что мы не сможем вести переговоры ни с каким другим судном, с которым встретимся в пути.

– Поэтому я отдал приказ вывесить белый флаг, то есть просто простыню, – сообщил мне капитан Джон. – Я очень надеюсь на встречу с каким‑то из патрулирующих эти воды судов, как я вам уже говорил, миссис Валерия. Но я не смогу им объяснить, кто мы, пока кто‑то с боевого корабля не переберется на эту яхту. А чтобы по нам, упаси боже, не начали стрелять, я и вывесил белый флаг. И я очень надеюсь, что встреча состоится только после того, как рассветет – чтобы этот белый флаг сразу же увидели!

– И мы не смогли отправить сигналы с просьбой о помощи, – добавил второй капитан. – Это было опасно в водах у той гавани, в которой нас держали, но сейчас мы уже ушли от того места. Я хотел отправить, когда посчитал, что мы довольно далеко отошли от опасного берега, но выяснилось, что мы просто не можем этого сделать, а также определить, что за суда находятся ближе всего к нам, – оборудование не работает. Слава богу, что все остальное в порядке. Яхта на ходу.

– Это все Вася, – опять сказали ребята.

– Хорошо, что яхта на ходу, – заметил Михась. – Что ваши товарищи собирались с ней делать?

Мы все вопросительно посмотрели на ребят из службы безопасности. Все трое пожали плечами.

– Насколько мне известно, этот шейх обычно не связывается ни с круизными судами, ни с большими яхтами, – заявил второй капитан. – Хотя эта – не из больших…

– Из‑за размеров гавани? – уточнила я. – Круизное судно там точно не разместить. Но, наверное, и другие пираты…

– Другие пираты захватывали круизные суда, – сообщил капитан Джон. – Например, хорошо известен случай с лайнером, который шел из Александрии на Сейшелы.

– Но шейх берет исключительно те грузы, которые могут его заинтересовать, – продолжал второй капитан. – То есть вначале он захватывал суда для дальнейших акций, а в последнее время ориентируется по грузам.

– Что в основном здесь возят? – спросила я.

– Тридцать процентов всех перевозок нефти идет через Аденский залив, – ответил мне Жора.

– То есть ему нужна нефть?! Он ее потом перепродает?

– Танкеры он берет, и их немало стояло в той гавани, в которой нас держали, – опять заговорил второй капитан. – Но ведь есть и газовые танкеры, и танкеры‑химовозы, которых в этих водах немало.

– А они что возят?

– Кислоту, – пояснили мне. – Еще какие‑то химикаты. Название говорит само за себя. И еще здесь ходят сухогрузы. Например, перевозят пшеницу. Население же кормить надо. А зачем что‑то выращивать, если можно захватить уже готовый груз?

– Известны случаи, когда захватывали груз леса, цемента, пальмового масла, – вставил капитан Джон.

– То есть груз – себе, судно и экипаж возвращаются за выкуп, – пояснил второй капитан.

– Но владелец может захотеть… – открыла рот я.

Однако не успела закончить фразу: все мужчины, сидевшие за столом, рассмеялись.

– Валерия Павловна, давайте я приведу вам один пример, – обратился лично ко мне Жора. – Не так давно был захвачен танкер, ходивший под панамским флагом. У него корейский владелец, японский оператор, а команда состояла из филиппинцев. Как правило, владельцы судна и груза – совершенно разные люди, даже из разных стран. В экипажах очень много филиппинцев – больше, чем представителей какой‑то другой страны.

– За них много платят?

– За них как раз платят немного. Платят за корабль. За груз – если получают его назад. Если шейх готов отдать его назад. То есть ведутся конкретные переговоры с конкретными людьми. В Панаму, например, никто даже не думает обращаться, хотя масса судов ходит под панамским флагом. И Панама не участвует ни в каком боевом патрулировании этих вод. Платят или владелец судна, или владелец груза. В оплату входит выкуп за моряков. И боевое патрулирование ведут корабли тех стран, гражданами которых, по большей части, являются владельцы судов и владельцы грузов.

– Но опять же, поскольку шейха не интересуют круизные лайнеры и соответственно их пассажиры, его не особо преследуют. Никаких военно‑морских операций против него не проводилось, – добавил второй капитан.

– Где мои родственники? – посмотрела я на ребят.

Этот вопрос я оставляла напоследок. Вначале требовалось понять, что тут вообще происходит и в частности произошло на яхте.

Все трое ребят из службы безопасности моего мужа развели руками.

– Скорее всего, они у шейха, миссис Валерия, – высказал свое мнение капитан Джон.

– Почему к шейху не взяли меня?

Трое ребят переглянулись.

– Ну?! – рявкнула я.

– Понимаете, Валерия Павловна… – открыл рот Жора.

Я ждала ответа.

– Игорь говорил, что ваш муж собрался с вами разводиться, – выпалил второй парень из службы безопасности. – Простите, Валерия Павловна…

– Но вам лучше это знать, – добавил третий.

– Игорь сообщил это шейху?

– Мы понятия не имеем, что он сообщил шейху. И повезло вам или, наоборот, не повезло. Но вы, в общем…

– Я все поняла. Спасибо. А вам Игорь что сказал? Почему он оставил вас в таком состоянии? И как он смог с вами справиться? Или даже они вдвоем с Васей? Вас трое, их – двое.

– На нас надевали наручники, когда мы спали. Игорь сказал, что с нами все будет в порядке. За нами придут через пару дней. Предупредил, чтобы не дергались, не проявляли ненужного геройства, не пытались отсюда сбежать. В общем, приказал сидеть в каюте. На самом деле оставил воду, еду, парашу… Ну, вы сами все видели.

– Мы не знали, что думать, когда яхта снялась с якоря, – добавил второй парень. – Освободиться никак не получалось. Честно говоря, уже появлялись мысли, что мы сдохнем в этой каюте… Иллюминатор закрыт, кондиционер не включен, жарища… А дверь заклинило. Или мы уже были в таком состоянии, что не могли ее открыть…

– Но я все равно подумал, что нас убьют, – вздохнул Жора. – Или Игорь не мог нас убить собственноручно (все‑таки он никогда не был подонком) и оставил в таком состоянии… То есть или сами помрем, или местные жители заявятся… Но он не хотел, чтобы наша кровь была на его руках.

– Местные могли про нас просто забыть, – высказал свое мнение третий парень. – Может, нас следовало через какое‑то время переместить к морякам и держать вместе со всеми.

– Скорее всего, – согласился второй капитан. – Или один посчитал, что вас в ангар перевел другой. Нас никогда не пересчитывали, пока я был в плену.

Я кивнула. Нас тоже не пересчитывали. А значит, если бы наша компания не захватила яхту, ребята погибли бы… И это была бы мучительная смерть. Сволочь все‑таки этот Игорь!

И мой муженек тоже. Хотя очень хорошо, что меня не посчитали ценной заложницей…

– Дорогой племянник, у меня для тебя новое задание, – сказал дядя‑генерал, когда русский парень снова вышел на связь. – Даже целых два. Но они связаны друг с другом.

– Что мы будем с этого иметь? – усмехаясь, спросил племянник.

– С одного задания – исключительно деньги, с другого ты вполне можешь получить Героя России.

– Что?!

– Ну и мне тогда будет легче тебе помогать. Кое‑кто будет мне, то есть нам, кое‑чем обязан… Сам понимаешь: связи и прошлые услуги часто оказываются важнее денег…

И дядя‑генерал рассказал, что ему удалось выяснить про судно, которое стояло там, где не должно было стоять, и про команду, которая не выходила на связь.

– Выясни, где команда, – велел он племяннику.

– Вполне может быть на дне морском. Полным составом, – заметил тот.

– А может и не быть. А если нет, ты должен их вывести из гостеприимного замка.

– Если они в замке… Скорее всего, они там, где она.

– Значит, так, дорогой племянник. Спасай этих мужиков. Тебе это на самом деле хорошо зачтется, пусть и не прямым переводом на счет. А второе задание… Спасай этого типа – того, которого твой работодатель велел убить. Остальных его родственников можешь оставить шейху.

– Кому этот тип еще понадобился?

– Ты знаешь, на него есть покупатели, – расхохотался дядя. – И они‑то заплатят наличными. Тут можешь не беспокоиться. Это мои старые знакомые, коллеги…

И дядя‑генерал пояснил, кого имел в виду.





Дата публикования: 2014-11-29; Прочитано: 183 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.018 с)...