Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

ГЛАВА 32. ‑ Только пошевелись, ‑ предупредил он меня, ‑ я, и глазом не моргнув, воткну его тебе прямо в сердце!



‑ Только пошевелись, ‑ предупредил он меня, ‑ я, и глазом не моргнув, воткну его тебе прямо в сердце!

Эти грозные слова не так потрясли меня, как голос, который их произнес, ‑ очень знакомый.

‑ Стив?! ‑ ужаснулся я. И, оторвав наконец взгляд от острия кола, посмотрел ему в лицо. Да, это был он. Я разглядел, что он храбрится, но на самом деле страшно напуган. ‑ Стив, что ты… ‑ начал я, но он ткнул меня колом в грудь и прошипел:

‑ Молчать! ‑ Он присел за надгробие. ‑ Не хочу, чтобы твой приятель услышал.

‑ Мой… кто? А, мистер Джутинг…

‑ Лартен Джутинг, он же Вур Хорстон, ‑ ядовито проговорил Стив, ‑ Но, как ни назови, он вампир. Все остальное меня не интересует.

‑ Что ты тут делаешь? ‑ прошептал я.

‑ Охочусь на вампиров, ‑ прорычал они снова толкнул меня в грудь. ‑ И кажется, нашел одного!

‑ Послушай! ‑ Я уже не боялся, а только злился (если бы он хотел меня убить, то давно бы это сделал, и, уж конечно, не стал бы сидеть тут и разводить разговоры ‑ прямо как в кино). ‑ Хочешь пронзить меня колом, давай! Хочешь поговорить, тогда убери эту палку. Мне и без того плохо, и лишние дырки мне ни к чему.

Стив удивленно на меня поглядел, потом чуть отодвинул кол.

‑ Что ты тут делаешь? ‑ повторил я свой вопрос. ‑ Как ты догадался?

‑ Я следил за тобой. Все выходные следил, потому что все понял, когда увидел, как ты пил кровь Алана. А еще я видел, что мистер Джутинг забирался к тебе в дом. И видел, как он выкидывал тебя из окна.

‑ Так это ты тогда был в гостиной! ‑ догадался я, вспомнив загадочного ночного гостя.

‑ Я, ‑ кивнул Стив.‑ Врачи больно быстро подписали твое свидетельство о смерти, а я хотел сам убедиться: вдруг ты еще живой.

‑ А что за дрянь ты мне в рот пихал?

‑ Лакмусовую бумажку. Она меняет цвет, если положить ее на мокрую поверхность на живое тело. По бумажке да еще по отметинам на кончиках пальцев я окончательно убедился, что ты не умер.

‑ Откуда ты знаешь про отметины? ‑ удивленно спросил я.

‑ Прочитал в одной старой книжке. Кстати, и портрет Вура Хорстона я в ней нашел. Больше сведений про отметины мне нигде не попадалось, и сначала я подумал, что это очередной миф о вампирах. Но потом посмотрел на твои пальцы и…

Он резко замолчал, склонил голову набок и прислушался. Тут я понял, что уже давно не слышу стука лопаты. Еще секунду было тихо. Потом из‑за надгробий раздался голос мистера Джутинга:

‑ Даррен, ты где? ‑ позвал он. ‑ Даррен! На лице Стива отразился ужас. Я слышал, как стучит у него сердце, видел, как по щекам стекают крупные капли пота. Он растерялся. Видимо, не продумал заранее.

‑ Тут я, ‑ отозвался я, отчего Стив чуть не подскочил.

‑ Ты где?

‑ Тут. ‑ Я встал. Что мне теперь кол? ‑ У меня ноги устали, я прилег на минутку.

‑ Сейчас‑то все нормально?

‑ Нормально, ‑ ответил я. ‑ Полежу немного и встану. Позовите, когда закончите.

Я присел и оказался нос к носу со Стивом. Он явно струсил. Острие кола теперь смотрело в землю ‑ совсем не страшно. Сам Стив как‑то съежился. Мне стало его жаль.

‑ Зачем ты пришел, Стив?

‑ Убить тебя.

‑ Убить меня? За что?

‑ Ни за что. Ты вампир ‑ этого достаточно.

‑ Но ты же не был против вампиров, ‑ напомнил я, ‑ Ты даже сам хотел стать одним из них.

‑ Хотел. Я хотел, а ты стал. Ты все продумал, верно? Ты наговорил ему, что я злой. Чтобы он взял тебя вместо меня…

‑ Ерунда! ‑ прошептал я. ‑ Не хотел я становиться вампиром. А согласился, только чтобы спасти тебя. Если бы я не стал его помощником, ты бы умер.

‑ Ага, так я и поверил! ‑ усмехнулся он. ‑ Скажи еще, что ты мне друг. Ха‑ха!

‑ Я тебе друг! ‑ вскричал я. ‑ Стив, все не так. Я бы в жизни не сделал тебе ничего плохого. И мне тошно оттого, что пришлось стать вампиром. Я сделал это только ради…

‑ Нечего на жалость давить. Скажи лучше, когда план придумал? Наверное, пошел к мистеру Джутингу в ту же ночь, когда смотрели представление. И мадам Окту ты не крал. Он сам тебе ее отдал за то, что ты согласился стать его помощником.

‑ Ничего подобного! Неужели ты сам в это веришь?

Но по глазам Стива я видел, что он верил. И переубедить его было невозможно. По его мнению, я предал его. Украл у него жизнь, о которой он мечтал. И этого он мне никогда не простит.

‑ Все, я пошел, ‑ сказал он, медленно отползая назад. ‑ Я думал, смогу убить тебя сегодня. Но, видимо, я еще не дорос. Сегодня мне не хватило силы и смелости. Но запомни, Даррен Шэн, я вырасту. Стану сильным и смелым. Всю жизнь буду тренироваться, и настанет день, когда… когда… я подготовлюсь, вооружусь… Найду тебя и убью, ‑ поклялся он. ‑ Я стану лучшим в мире охотником за вампирами. И ты не спрячешься от меня! Я отыщу тебя, в какую бы могилу, в какой бы подвал ты ни залез. Я найду тебя даже на краю света, ‑ продолжал он с сумасшедшим блеском в глазах. ‑ И тебя, и твоего наставника. А когда найду, то проткну ваши сердца кольями с железными наконечниками, отрублю вам головы и набью их чесноком. Потом сожгу вас и развею прах над рекой. Я сделаю все, чтобы вы вновь не восстали из мертвых!

Он задумался, потом достал нож, прочертил две царапины на левой ладони так, что получился крест, поднял руку ‑ я увидел, как по ней стекает кровь, ‑ и объявил:

‑ На этой крови я клянусь!

Развернулся и бросился бежать. Через секунду он уже исчез из виду.

Я мог бы побежать за ним по кровавому следу. Мог позвать мистера Джутинга, и мы бы вместе догнали Стива Леопарда и положили конец его угрозам. Умный человек так бы и сделал.

Но я… нет. Я не мог. Стив был моим другом…





Дата публикования: 2014-11-28; Прочитано: 184 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.012 с)...