Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

О заключении брака с ещё не родившимся



2103. Нам передали Аль-Хасан Ибн Али и Мухаммад Ибн Аль-Мусни Смысл. Оба сказали: «Нам передал Язид Ибн Харун: «Нам сообщил Абдулла Ибн Язид Ибн Муксим Аль-Сакафий, один из жителей Таифа: «Мне передала Сара Бинт Муксим о том, что она слышала, как Маймуна Бинт Кардам сказала: «Я ездила С ОТЦОМ на хадж Пос­ла Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и увидела Посла Аллаха, мир ему и благословение Ал­лаха. Мой отец приблизился к нему, сидящему на своей верблюдице, и стоял у него, и внимал от него. У него же была жемчужина, как книжная жемчужина. И я слышала, как бедуины и люди вокруг меня говорили: «Шлёпанье-шлёпанье-шлёпанье!» (У этой фразы есть несколько вариан­тов толкования: а) шлёпанье ногами, так как во время тавафа и сайа людям приходится много ходить и бегать — шлёпать ногами; б) иносказательное выражение означающее щёлканье хлыс­том; в) иносказательное описание жемчужины, по-арабски «табтабиййа», что иначе можно пере­вести, как «шлёпалка», так при ударе по ней тоже может получаться звук. — п.п.) И мой отец приблизился к нему, взял его за ступню и дал ему возможность опереться на неё, и тот встал на него, и он внимал от него. Тот сказал: «Я оказался среди хромого (асран) войска!» Ибн Аль-Мус- ний здесь сказал «кишащего (гасран) войска». — И тут Тарик Ибн Аль-Муркы сказал: «Кто даст мне копьё своё за соответствующее вознаграждение?» (Видимо, услышав о том, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, собирается в поход, этот Тарик пожелал принять в нём участие, но оружия у него не было. — п.п.) Я спросил: «А что это за вознаграждение?» Тот ответил: «Я женю его на первой дочери, что будет у меня». И я отдал ему своё копьё. Затем я долго не виделся с ним. Потом я узнал, что у него родилась девочка и она стала половозрелой. Тогда я пришёл к нему и сказал ему: «Собирай их ко мне!» Но он вдруг поклялся, что не сделает этого, пока я не выплачу ему нового махра, помимо того, что уже был между мной и ним. Тогда я поклялся, что кроме уже выплаченного мною махра другого ему не дам. И Посол Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «И за (всего лишь) рог, — то есть женщины, — она сегодня?!» Тот сказал: «Она увидела прожидь». (Аккуратный намёк папы на то, что дочке не понравилось дешевизна махра, за кото­рую её продают замуж. Слово «катир», переведённое мной как «прожидь», т.е. проблеск седины на голове отца Маймуны, также имеет и второй вариант перевода: «скряга». — п.п.) Он ответил: «Мне кажется, тебе лучше оставить её». Он сказал: «Это меня убедило и я взглянул на Посла Ал­лаха, мир ему и благословение Аллаха. Заметив это во мне, он сказал: «Тем самым не сделаете гре­ха ни ты, ни твой оппонент». Абу Дауд сказал: «Прожидь — это седина».

2104. Нам передал Ахмад Ибн Салих: «Нам передал Абдурраззак: «Нам сообщил Ибн Джурайдж: «Мне сообщил Ибрахим Ибн Майсара о том, что его тётя по матери сообщила ему от женщины. Она сказала: «Она заслужива­ет доверие, женщина правды. Она сказала: «Однажды, когда отец мой был в походе ещё во вре­

343

мена дикости, они оказались словно испепелены (солнцем и горячим песком). Тогда какой-то мужчина сказал: «Кто даст мне свои сандалии? Того я женю на первой дочке, что родится у меня!» Тогда снял сандалии мой отец и бросил их ему. И у того родилась дочь и выросла...» Далее он упомянул сходное сообщение, но не упомянул повествование о прожиди.





Дата публикования: 2014-11-18; Прочитано: 216 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.006 с)...