Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Грамматические особенности научной речи



Научная речь отражает особенности научного мышления, кото­рое характеризуется строгостью, отвлеченностью, обобщенностью, логичностью и точностью, и поэтому в ней используются грамма­тические ресурсы, обеспечивающие реализацию этих черт.

Для научной речи характерны специальные синтаксические структуры, отражающие содержание, ход научного изложения. Они описаны в главе 10.

Широко представлены обобщенно-личные предложения с гла­голом в форме 3 лица: Предложения классифицируют по-разному; Имена собственные пишут с заглавной буквы.

Частотны безличные предложения, в частности, с модальными словами: Необходимо определить исходные понятия; Важно пока­зать функционирование слова в тексте.

В научных текстах распространены построения с возвратными глаголами: Многие глаголы отличаются многозначностью; В сло­варях слова нередко толкуются через синонимы.

Одна из черт научной речи - использование страдательных конст­рукций: Вне контекста это слово может быть пошто по-разному; Односоставные предложения описывались многими известными лин­гвистами; Академиком Вернадским введено понятие ноосферы.

В научных текстах широко используются объемные синтакси­ческие построения, отвечающие сложности научного содержания. Таковы сложные предложения, сложные предложения усложнен­ной структуры с сочинением и подчинением, предложения с ввод­ными словами, с однородными членами, называющими логически связанные понятия, предложения с причастными, деепричастными и другими обособленными оборотами и т.д.: Изучение человека как объекта журналистского воздействия позволит разработать теорию, которая, базируясь на общих представлениях о человеке и обществе, а также на данных конкретных исследований, выявит процессы, способствующие или препятствующие усвоению соци­альной информации, определит влияние системы массовой комму­никации на личность, исследует послекоммуникативную стадию, т. е. значение усвоенной информации для деятельности человека, использование ее в межличностном общении, изменение взглядов, повышение социальной активности (Асанов).

Однако при сложности научного изложения для него характер­на четко выраженная связь между частями высказывания и текста. Этим объясняется то, что из сложных предложений в первую оче-


редь используются сложноподчиненные, четко выражающие связь смысловых частей. Наибольший процент приходится на определи­тельные, изъяснительные, причинные, условия и следствия.

Для связи частей предложений научная речь располагает следую­щими союзами и союзными словами: ввиду того что, вследствие то­го что, вместо того чтобы, между тем как, поскольку, в соответ­ствии с чем и др. Широко используются средства связи между частями текста: прежде всего, во-первых, при этом, вместе с тем, затем, рассмотренный, названный, интересно отметить, далее ос­тановимся на..., следует подчеркнуть, таким образом, итак и т. д.

В научной речи грамматические формы и категории нередко функционируют в отвлеченно-обобщенном значении. Так, формы настоящего и будущего времени получают вневременное значение: Словосочетание рассматривается как одна из единиц синтаксиса; Произведения фольклора изучают филологи, этнографы, истори­ки; Если мы произнесем это предложение с другой интонацией, изменится его смысл. Типично использование формы 1 лица мно­жественного числа глагола с местоимением мы в значении 1 лица единственного числа (обозначение авторского «я»): Мы придержи­ваемся широкого понимания управления; Мы предлагаем новый вариант классификации. Типичен пропуск местоимения мы: Из­ложим наше решение данной проблемы; Перейдем к рассмотре­нию более поздних стихотворений поэта. Ослабленное значение имеют также модальные слова: Это слово можно перевести по-разному; Названия городов, рек следует писать с большой буквы.

В результате такого изменения значения слов и грамматических форм в научной речи наблюдается широкая вариативность пред­ложений, сближение по смыслу предложений разного грамматиче­ского оформления: Это слово переводят по-разному. — Это слово переводится по-разному. - Это слово можно перевести по-разному. - Это слово может быть переведено по-разному.





Дата публикования: 2014-11-19; Прочитано: 931 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.006 с)...