Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Universal Shipping Agencies, Inc.,



East Freeway, Suite 210,

Houston, Texas 77029,

U.S.A;

г) все слова, обозначающие занимаемые должности:

Master, Captain, Chief Mate, President;

д) названия месяцев и дней недели, в том числе сокращенные:

March, Monday, Tu.. Sa;

e) названия грузов, товаров, торговых ма­рок и некоторых грузовых документов:

Wheat, Coal, Bill of Lading, Cargo Plan;

ж) сокращения Mr., Mrs., Messrs.. а также слова вступительных обращений Dear Sirs, Gen­tlemen:

Dear Madam и т. п.:

з) первое слово в заключительном приветст­вии:

Yours faithfully, Yours truly.

Заключительное приветствие.

Обычное заключительное приветствие дело­вого письма:

Официальное

С уважением - Yours faithfully/Faithfully yours.

Менее официальное

Преданный Вам Yours truly/Yours very tru­ly/Truly yours.

Неофициальное

Искренне Ваш - Yours sincerely/Yours very sincerely.

Американские варианты заключительного приветствия:

Строго официальное

С уважением - Respectfully/Yours respect­ful ly,

Respectfully yours/Very respectfully.

Официальное

Преданный Вам - Yours truly/Yours very truly, Very truly yours.

Менее официальное

Искренне Ваш - Sincerely/Very Sincerely, Yours Sincerely/Sincerely yours.

Неофициальное

Искренне Ваш - Cordially/Yours Cordially/ Cordially yours.





Дата публикования: 2014-11-19; Прочитано: 231 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.009 с)...