![]() |
Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | |
|
Глава 8. ПРОТОТИПЫ СИТУАЦИОННЫХ ТЕХНИК 167
Прототип I 167
Прототип II: комбинация косвенного /
метафорического способов 175
Прототип III: комбинация прямого /
метафорического способов 185
Прототип IV: комбинация прямого /
сравнительного способов 191
Ситуационные техники в клинических условиях 200
Глава 9. КЛИНИЧЕСКИЕ РОЛЕВЫЕ ИГРЫ:
НАСТОЯЩЕЕ И БУДУЩЕЕ 208
Терапевтическая релевантность 208
Клинические ролевые игры — вспогательная
или основная терапия? 209
Замечания на будущее 211
К более широкому применению
клинических ролевых игр 212
ЛИТЕРАТУРА 216
Дэвид Киппер
КЛИНИЧЕСКИЕ РОЛЕВЫЕ ИГРЫ И ПСИХОДРАМА
Перевод М.Ю. Никуличева, Ю.Г. Григорьевой
Научный редактор Е.Л. Михайлова
Редактор О.В. Базанова
Художник О.Л. Буткевич
Технический редактор О.Е. Утенкова
Сдано в набор 22.03.93. Подписано в печать 30.06.93.
Формат 60 х 90 1/16. Бумага офсетная.
Гарнитура Таймс. Печать офсетная.
Усл. печ. л. 14. Усл. кр.-отт. 14,1. Уч.-изд. л. 14,2.
Тираж 20000 экз. Заказ № 736
М.: ТОО «Независимая фирма «Класс», 1993 — 224 с.
121609, Москва, а/я 35.
ISBN 0-87630-433-1 (USA)
ISBN 5-86375-003-0 (РФ)
Отпечатано с оригинала-макета на Можайском полиграфкомбинате Министерства печати и информации РФ.
143200, Можайск, ул. Мира, 93.
[1] Для тех, кто хотел бы составить представление об этих и многих других психотерапевтических подходах, рекомендуем книгу Ньелла Рудестама "Групповая психотерапия. Психокоррекционные группы: теория и практика" (М.: Прогресс, 1990).
[2] От behavior — поведение
[3] Под традиционной автор понимает "разговорную" и прежде всего психоаналитически-ориентированную психотерапию
[4] В классической психодраме участник, задействованный в работе с протагонистом, исполняет роль вспомогательного "я". Иногда функции вспомогательных "я" берет на себя специально подготовленный персонал (например, при работе с душевнобольными в условиях стационара)
[5] В рабочем языке психодраматистов терапевта обычно называют director. Поскольку мы вслед за автором обращаемся к более широкому кругу читателей, был выбран наиболее нейтральный перевод.
[6] Ввиду особой практической важности названий техник в формировании профессионального языка нам показалось уместным продублировать русский перевод.
[7] Техника реплик в сторону всегда комбинируется с другой техникой
[8] Превращается в множественное дублирование с двумя или более вспомогательными лицами
[9] Возможная, но не типичная комбинация, ибо, когда вспомогательное лицо в одиночестве играет с или о, оно на самом деле становится протагонистом. То есть получаются комбинации 1 и 5 соответственно
[10] В оригинале содержится более 200 названий публикаций, большинство которых недоступно нашему читателю и еще долго таковым останется. Поэтому, полностью сознавая степень нарушения академической традиции, мы взяли на себя ответственность за сокращение числа ссылок, а с ними и списка до минимума. В него вошли теоретические работы, связанные с обоснованием метода, а также обзоры и методические описания конкретных техник.
Езотерично лечение – том 1
Дата публикования: 2014-11-04; Прочитано: 290 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!